网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 佛国记/中国佛学经典宝藏
分类 文学艺术-传记-传记
作者 吴玉贵
出版社 东方出版社
下载
简介
内容推荐
吴玉贵释译的《佛国记/中国佛学经典宝藏》是东晋沙门法显撰写的一部纪实性游记,全面记述了法显西行取经的经历,内容涉及到五世纪初年中亚、南亚、及东南亚地区三十个国家的地理、交通、宗教、文化、风俗、物产等,是研究佛教史、中外关系、印度历史不可或缺的材料。
我们亦可以从本书窥见一代大师的风貌。法显从长安开始西行,穿过杳无人烟的大沙漠,前后历时十五年,同行者五人,途中或留或亡,最后只有法显大师忘却身命,不畏艰辛困难,乘船远航而归。展现出求法僧侣不惜身形,一步一脚印为中国佛教事业开天辟地的大无畏精神。
作者简介
吴玉贵,新疆人,一九五六年生,就职于中国社会科学院历史研究所,历任助理研究员、副研究员、研究员、博士生导师,中外关系史研究室副主任、社会史研究室副主任、历史文献与史学史研究室主任。
目录
题解
经典
1 出发
2 乾归国
3 耨檀国
4 张掖镇
5 敦煌
6 沙河
7 鄯善国
8 焉夷国
9 沙行
10 于阗国
11 子合国
12 于麾国
13 竭叉国
14 度葱岭
15 陀历国
16 乌苌国
17 宿呵多国
18 犍陀卫国
19 竺刹尸罗国
20 弗楼沙国
21 那竭国
22 小雪山
23 罗夷国
24 跋那国
25 毗荼国
26 摩头罗国
27 僧伽施国
28 罽饶夷城
29 沙祇大国
30 拘萨罗国舍卫城
31 都维、那毗伽等三邑
32 迦维罗卫城
33 蓝莫国
34 拘夷那竭城
35 诸梨车欲逐佛般泥洹处
36 毗舍离国
37 五河合口
38 摩竭提国
39 小孤石山、那罗聚落
40 王舍新城、蓱沙王旧城
41 伽耶城、贝多树下
42 鸡足山
43 旷野
44 迦尸国波罗奈城
45 拘睒弥国
46 达嚫国
47 还巴连弗邑写律
48 瞻波大国
49 多摩梨帝国
50 师子国概述
51 大塔
52 无畏山僧伽蓝
53 贝多树
54 王城及佛齿供养
55 跋提精舍
56 摩诃毗诃罗精舍
57 天竺道人诵经
58 更得经本
59 自师子国到耶婆提国
60 自耶婆提归长广郡界
61 南下向都
62 跋
源流
解说
附录
1 法显法师传
2 智严法师传
3 宝云法师传
4 释慧达传
5 释慧嵬传
6 法显行程年表
参考书目
导语
吴玉贵释译的《佛国记/中国佛学经典宝藏》中以有关佛教的内容为主,是东晋时代的西域各国不可多得的史料,也是一代高僧弘法护教的心路历程。
记录了法显的亲身见闻,而且态度严谨,言必实录,行文质朴流畅,感情真挚自然,所以历来极受重视,享有很高的声誉。
本书的影响也早已超出了中国,成为世界文化遗产中的一块瑰宝。
精彩页
1 出发
原典
佛国记①
法显昔在长安②,慨律藏③残缺,于是遂以弘始元年④岁在己亥,与慧景、道整、慧应、慧嵬等同契⑤,至天竺⑥寻求戒律⑦。
注释
①佛国记:传世诸本及佛典、史籍著录有几种异称,如《高僧法显传》《佛游天竺记》《历游天竺记传》等。“佛国记”一名初见于《隋书》卷三十三《经籍志》“地理部”著录。法显署名或作“沙门释”“东晋沙门”“宋释”“道人”等,《隋书·经籍志》作《沙门释法显传》。
②长安:中国古都之一。西汉、新(王莽)、东汉(献帝初)、西晋(愍帝)、前赵、前秦、后秦都曾定都于此。法显由长安启程之时,正在后秦(公元三八六一四一七年)姚兴统治时期(公元三九四一四一六年)。此后之西魏、北周、隋、唐也都以长安为都,长安还是东汉、三国魏、五代唐诸朝代的陪都。长安不仅是政治、经济中心,而且还是佛教经典的翻译、传播中心。地在今陕西省省会西安市西北。
③律藏:梵文Vinaya-pitaka,毗奈耶藏的意译。“藏”(Pitaka)的原意是指盛放物品的竹箧,佛教借指所有佛典。佛教典籍总称三藏(Tri-pitaka),即经藏、律藏、论藏(Abhidharma-pitaka)。律藏指有关戒律方面的典籍。
④弘始元年:今传世各本均作“弘始二年”。章巽先生说:“弘始为后秦姚兴年号,其元年当东晋隆安三年,二年当隆安四年。据《出三藏记集》卷十五、《高僧传》卷三、《历代三宝纪》卷七、《大唐内典录》卷三、《古今译经图纪》卷二、《开元释教录》卷三等,皆谓法显以东晋隆安三年自长安西行,隆安三年当公元三九九年,正为己亥岁,故此处‘弘始二年’当为‘弘始元年’之误,今改正。”此从章校。又《高僧传》卷十一《慧嵬传》亦作隆安三年。
⑤同契:“契”意为投合,此“同契”意为志趣投合。《艺文类聚》卷二十六曹植《玄畅赋》:“上同契于稷、离,降合颖于伊、望。”
⑥天竺:我国古代对印度半岛的称呼。天竺一名最初见于《后汉书·西域传》,《汉书·西域传》作“天笃”,笃、竺音同。此前,《史记·大宛列传》《史记·西南夷列传》称印度半岛为“身毒”。天竺、贤豆、印度诸名均为后起。据认为,身毒是从大月氏人得知的印度名称,天竺、贤豆是由安息、康居僧人传入的印度名称,二名均为伊朗语Hindu或Hinduka的译音。而印度则来源于龟兹语Indak(a)。以上名称均起源于梵文Sindhu一词,此字本义为河流,后又专指今印度河。公元前六世纪,操伊朗语的波斯人从西北方侵入印度,首遇此大河,便以河名Sindhu命名其所在此,后又进而成为次大陆以外的民族对整个印度次大陆的称呼。因为梵文与古伊朗语属于印欧语系同一分支,在其读音中存在s-h相替的现象,而且由于古伊朗语中没有dh一类的送气浊辅音,所以梵语Sindhu一词在伊朗语中被读为Hindu,后来Hindu-词的h弱化,就又成了Indu。参见季羡林等校注玄奘、辩机《大唐西域记》卷二之注释①。
⑦戒律:梵文Sila(尸罗,戒)与Vinaya(毗那耶,律)的意译。“戒”的意思是指习惯性的行为,“律”的意思是调伏。戒律泛指佛教徒应该恪守的一切戒规。从其内容来说,戒律可分为止持戒与作持戒两大类。止持戒包括止非防恶诸戒,教人“诸恶莫作”,如五戒、八戒、十戒等。而作持戒则教人“众善奉行”,“恶既已离,事须修善”。
译文
法显以前在长安时,感叹律藏残缺不全,于是在公元三九九年,与慧景、道整、慧应、慧嵬等志同道合的人,一起前往天竺寻求戒律。
P27-30
随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/3/28 9:15:17