网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 童年/语文新课标必读书目 |
分类 | 少儿童书-儿童文学-外国儿童文学 |
作者 | (苏)马克西姆·高尔基 |
出版社 | 华东师范大学出版社 |
下载 | |
简介 | 内容推荐 马克西姆·高尔基著梅子涵主编姜希颖、傅霞译的《童年/语文新课标必读书目》是高尔基中期创作的代表作,作者以冷峻、清醒、现实的笔触,用儿童纯真无邪的眼光,通过思考和感悟,抒发童年的欢乐和初涉人生的艰难苦楚。小说再现了19世纪沙俄统治时期俄国人民生活的社会环境,写出了高尔基对苦难的认识,对社会人生的独特见解,字里行间涌动着一股生生不息的热望与坚强。 目录 第一章 第二章 第三章 第四章 第五章 第六章 第七章 第八章 第九章 第十章 第十一章 第十二章 第十三章 序言 对孩子们说,有哪一些书应该在现在这个年纪 里阅读,这是一个很怀有敬意的引导。它是对生命 本身的敬意,对成长和未来漫长日子的敬意,对这 个世界和整个宇宙的敬意,也是对这些最值得阅读 的经典书籍的敬意。是的,敬意:所有生命都值得 享受它们,它们能给一个人的生命路途和整个世界 、宇宙的秩序带来无限爱护、诗意、智慧、力量、 安宁。不对一个孩子说应该阅读这些书,实际上已 经是对他的无比的不在意,甚至是鄙视,是真正的 对生命的死活不管! 我和我们这一代人的童年就没有这样被敬重过 ,没有人给过我们最值得我们去亲近的书单,给的 恰好是不值得的、不适合的,甚至可能会让生命动 乱、世界疯狂的书。果然,后来,我们这一代人集 体地动乱了,疯狂地参加对中国文化和世界文化的 革命,革得国家很多年不能正常呼吸,更别说呼吸 优雅。我们对那时很有意见,总要批评,虽然我们 很懂得历史的缺陷、时间的缺陷、能力的缺陷,我 们愿意理解我们的生命就那样地被过渡、被实验、 被损伤,结出很多难看的痂,但是我们完全不愿意 我们的下一代被重复,被继续文盲、继续损害。是 的,童年,包括青少年,没有必要的经典阅读的记 忆,那么哪怕他们个个有名校学历,他们的生命韵 味和情怀、气度仍旧可能是文盲般可怜的,甚至是 可笑的。 我每次在巴黎的时候,总会租一套房子,有时 会去一个社区小小的宁静的图书馆,自己看看书, 也看别人在读书。我记住了很多令人感动的情形和 场面,其中就有一个这样的墙面布置:《小王子》 里的那只漂亮的狐狸,站立在一堆漂亮的书里,旁 边写了几个字——请驯养我。 这是来自《小王子》的情节。而在这里,布置 者让我读到的是,狐狸请求书籍驯养它。这多么符 合一个拥有优秀书籍的图书馆的意义,多么符合经 典书籍和人类的关系。 是的,年纪小些的孩子们,已经在长大的青少 年们,我们都心甘情愿地接受适合我们阅读的文学 经典、文化经典的驯养,加上热烈的学校生活、大 自然的生活、社会生活,我们就能成长得多么蓬勃 、多么正经、多么有希望,我们就有可能渐渐地让 我们国家的呼吸优雅起来——真正的“经典书目” 是可以改变国家呼吸的。我们希望国家优雅地强大 ,希望世界很有爱,很温暖,人睡时放心,醒来也 放心。 2013年7月21日写于巴黎DANTON大街58号 导语 马克西姆·高尔基著梅子涵主编姜希颖、傅霞译的《童年/语文新课标必读书目》以现实主义手法描绘了阿列克谢童年的艰辛生活,生动再现了十九世纪七八十年代俄国小市民阶层的人情世态,向人们展示了那个时代俄国社会的历史画卷。作品写出了高尔基对苦难的认知,对社会人生的独特见解,字里行间传递着纯真的善良,涌动着一股生生不息的坚强。 书评(媒体评论) 在俄国文学中,我从来没有读过比高尔基的《 童年》更美的作品。高尔基还从来没有如此成功地 显示过他的写作才能。 ——诺贝尔文学奖得主法国作家罗曼·罗兰 《童年》为什么长久地、永不泯灭地留在人们 心田并激发人们为美好的明天去奋斗呢?最好用高 尔基自己的话来回答:……需要英雄人物的时代已 经到来了。人们要从英雄的灵魂和躯体里汲取力量. …… ——著名翻译家戈宝权 高尔基是我和我们几代人童年的伙伴。 ——著名作家韩静霆 精彩页 昏暗狭小的屋子里,父亲静静地躺在临窗的地板上。他穿着白衣裳,身子显得特别长;一双手交叉搁在胸口,手指无力地弯曲着;他光着脚,脚趾头异样地岔得很开。 父亲那双笑盈盈的眼睛被压在两块黑黑的铜币下面(苏联旧俗,在死者眼皮上盖上铜币能令他死后瞑目);慈祥的面孔变成了铅灰色;紧咬的牙关让我一看就直打冷战。 母亲跪在他身边,身上只穿了一件贴身的红衫子,她拿着那把我当作锯子来切西瓜的黑色梳子,正在为父亲梳理他柔软的头发。 母亲一直在轻声说着什么,声音低沉嘶哑;灰色的双眼已被泪水浸泡得又红又肿。 外祖母穿着一身黑衣,她拉着我的手,也在哭,不过哭得有些特别,像是在给母亲伴奏。外祖母胖乎乎的,大大的脑袋,大大的眼睛,肉鼓鼓的鼻子特别滑稽。她颤抖着,一个劲儿把我往父亲身边推,可我很害怕,惴惴地不敢过去,于是躲到了她的身后。 我从没见过大人哭,也不明白外祖母不停地在我耳边重复的话:“去和你父亲告个别吧。你再也见不到他了。他死了,亲爱的,他还没到那个年纪,没到那个时候……” 我生过一场大病,还清楚地记得父亲在那时候如何照顾我,逗我开心。可突然间,父亲再也不来了,接替他的是一个我从没见过的怪女人,她是我的外祖母。 “你要走很长很长的路才能到这里吗?”我问她。 “我可不是走来的,是坐船来的,从尼日尼(即伏尔加河上游的诺夫哥罗德城,今高尔基市),河上头,水上是不能走路的,小鬼!”她答道。 这太可笑了,简直是胡说八道:我家楼上住着几个喜欢涂脂抹粉的大胡子波斯人;地下室里还住着一个黄皮肤的卡尔梅克(居住在俄国高加索东北部和中国新疆北部的蒙古族人,苏联民族之一,从事农牧业和渔业)老头儿,靠卖羊皮为生。顺着楼梯的扶栏就可以滑到地下室,顶多从扶栏上摔下来,翻几个跟头也就到了——这我最熟悉了。哪里有什么水呢?她一定是在骗我。 “为啥叫我小鬼啊?” “因为你人小鬼大!”她笑着说。 她说起话来和蔼可亲、令人愉悦。从见她的第一天起,我们便成了很要好的朋友,而现在我真希望她能带我一起离开这个屋子。 母亲的样子令我心神不定。她的号哭带给我一种前所未有的不安,因为在我的印象中,母亲一直是严厉而寡言少语的。 母亲身材高大,身板硬朗,双手有力,总是打扮得整齐干练。 而现在,由于悲伤,她整个人都显得浮肿颓废。她衣衫凌乱,蓬乱的头发遮住了眼睛,一半披散在裸露的肩上,另一半梳成辫子的头发时而拂扫着父亲熟睡的脸颊。以前她总是把头发盘在头顶,像顶漂亮的大帽子。 我在屋子里站了很久了,可她连看都没看我一眼,只是一个劲儿地流眼泪,一遍一遍地为父亲梳头。 门外,几个黝黑的庄稼汉探头探脑的,站岗的士兵也开始向屋内张望。 “动作快点!”士兵不耐烦地喊道。 一块黑色的披肩挡在窗户上,被风吹得像船帆一样鼓得满满的。 我想起那次父亲带我去乘帆船冲浪,突然天空一记响雷。 父亲却哈哈大笑起来,他用膝盖夹住我,大声喊道:“没事的,儿子,别怕!” 正想着,母亲突然费力地站起身来,一个踉跄(liànɡqiànɡ,走路不稳,跌跌撞撞),又仰面跌倒在地上,她脸色铁青,也像父亲一样紧紧咬着牙关。 “锁上门,把阿列克谢带走!”她终于发出了一种可怕的声音。 外祖母一把推开我,奔到门边。“别害怕,乡亲们!”她喊道,“别打扰她!看在耶稣的分上,请大家走吧!不是霍乱(指急性肠道传染病,病原体是霍乱弧菌。症状是腹泻、呕吐等),是快生啦!发发慈悲吧,乡亲们!” 我躲在黑暗角落里的一个大箱子后面,在那儿我可以清楚地看到母亲在地上打滚,痛苦地呻吟,牙齿咬得咯咯响;外祖母绕着她在地上爬来爬去,喜悦地轻声叫着:“以圣父圣子的名义!挺住,瓦留莎!圣母啊,保佑她……” 我被吓坏了!她们一直在父亲身边爬来滚去,呻吟着,叫喊着,而父亲躺在那里,一动不动,似乎还在嘲笑她们! 她们就这样折腾了很久。母亲有好几次想挣扎着站起来,却都倒了下去;外祖母像一个巨大的黑皮球,在房间里滚进滚出。突然,黑暗中传来了婴儿的啼哭声! “谢天谢地,”外祖母舒了口气,“是个男孩!” 她点亮了蜡烛。 后来的事我记不得了,我想我是蜷在角落里睡着了。 接下来的记忆便是在荒凉的坟场上。天空下着雨,我站在打滑的土墩上,望着父亲的棺材被缓缓放入墓坑。 墓坑里有很多积水,还有几只青蛙,其中有两只已经跳到了黄色的棺盖上。 在场的只有我、外祖母、两个手持铁锹满脸怨气的庄稼汉,还有浑身湿透的当班哨兵。细密的雨点不断地洒落在每个人的身上。 “快盖土吧!”哨兵发完话便走开了。 外祖母又哭了,她用披肩的一角捂住脸。 两个庄稼汉立刻俯身开始往坑里铲土。 坑底的水溅了起来,青蛙们企图从坑壁往上跳,可是土块又把它们砸了下去。 P1-5 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。