网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 永远不要活在别人的世界里 |
分类 | 人文社科-心理-心理学百科 |
作者 | (美)格伦农·多伊尔 |
出版社 | 新星出版社 |
下载 | ![]() |
简介 | 作者简介 格伦农·多伊尔(Glennon Doyle),她的人生曲折离奇、充满考验,对孤单的人来说,她是温暖的朋友;对受伤的人来说,她是强效镇痛剂;对努力的人来说,她是至好的伙伴;对傻白甜来说,她是当头棒喝。 书评(媒体评论) 这是一场对脆弱和勇气的考验。莎士比亚说过“ 做真实的自己”,格伦农向我们展示了这句话真正的 含义。她深入内心,捕捉最鲜活的感受,用文字娓娓 道来。每个体验过痛苦和羞愧的人,换句话来说,这 个世界上的每一个人,都会对这本书产生共鸣。她将 一切摊开,展现给世人,这显示了无与伦比的勇气。 ——奥普拉·温弗瑞,美国脱口秀女王 这是一个关于自我探索的故事,极为引人入胜。 坦诚,无畏,慷慨。 ——《科克斯书评》 我一直很欣赏格伦农·多伊尔·梅尔顿的作品, 欣赏其优美的文笔和坚定的使命感。在这本书里,她 甚至超越了自己。她揭示了深刻的真相,展现出了世 间罕见的情感力量,将其公之于众是一件难能可贵的 事……这本书让人意犹未尽,如史诗般荡气回肠。梅 尔顿确实成为了爱的战士。这本书拥有改变人生的力 量,我很庆幸能读到它。 ——伊丽莎白·吉尔伯特,畅销书作家 著有《 一辈子做女孩》(Eat, Pray, Love) 这本书展现了生而为人的意义——爱与伤痛、上 瘾与脆弱、亲密与感恩。《永远不要活在别人的世界 里》让我震撼不已。通过格伦农极具感染力的文字, 每个人都能找到自己的影子。能见证她的勇气和智慧 ,真是件幸运的事。我们需要这种坦率而真诚的作品 ,指引我们找到通往彼此的道路。 ——布琳·布朗,《纽约时报》头号畅销书作者 著有《脆弱的力量》(Rising Strong)和《活出感 性》(Daring Greatly) 我不配对这本书评头论足。它让人感动、充满智 慧、风趣幽默、令人震惊、使人心碎、振奋人心—— 最重要的是,它提出了一个充满挑战意味的问题:一 个人、一场婚姻、一个家庭、一段人生,是否存在其 他的可能性?这个女人以令人不可思议的真诚和勇气 ,给出了漂亮的答卷。这对那些故步自封、认为人生 只有一种活法的人来说,无疑是当头一棒。 ——罗布·贝尔 著有《爱的胜利》(Love Wins) 这是一部优美感人的自传,讲述的不仅仅是一个 女人的婚姻。格伦农展现的是我们每个人对爱的渴望 ,以及唯一能满足这种渴望的东西。她理解上帝之爱 与夫妻之爱的独特关系,两者只要得其一,就能得其 二。这本书真的棒极了。 ——玛丽安·威廉森,《纽约时报》畅销书作家 著有《爱的回归》(A Return to Love) 当我读完《永远不要活在别人的世界里》最后一 页,不禁潸然泪下。因为我感动至极,因为我还想继 续读下去,因为它让我对爱、人性、宽恕、上帝和婚 姻有了更深的感悟。格伦农和克雷格邀请我们深入他 们的内心与生活,在那个混乱、艰难同时又无比美好 的地方,我们得到了启迪。这本书可以改变人生,改 变婚姻,改变我们思考和谈论爱的方式。 ——肖娜·尼吉斯特,《纽约时报》畅销书作家 著有《接纳不完美》(Present Over Perfect) 后记 我和克雷格站在海滩上,面朝墨西哥湾。夕阳西 下,天空被染成绛紫和橙黄的颜色,海面一片湛蓝。 我身穿小背心和毛边牛仔短裤,扎了个马尾辫,克雷 格则穿着T恤和沙滩裤。我俩都打着赤脚,脚丫深深 地埋进上层温暖、下层凉爽的沙子里,面对面,手拉 手,相视而笑。这里只有我们两个人,没有牧师,没 有父母,没有孩子,所以不是一场表演。我们交换了 新的婚姻誓言。 我对克雷格说:“我在这里,克雷格。” 克雷格笑着说:“我在这里,格伦农。” 我们接吻了。 此时此刻,我们都在这里,发誓不再隐藏,要做 真实的自己。今天,我们选择结合在一起。明天,即 使被智慧引向不同的道路,我们也不会被毁掉。现在 我们知道了,生活为我们提供了很多出路。每条路上 都有独特的美和痛苦。每条路都是爱,每条路都通往 救赎。 我不知道我们是会共度余生,还是会分居两地, 遥寄思念。但我现在理解了什么是“爱的战士”之旅 ——我绝不会背叛自己。我会信任那个平静而微弱的 声音,信任其中无尽的智慧,不会让恐惧将她吞没。 我会信任她,也会信任自己。 我再也不会害怕爱、痛苦和生活。我生来注定如 此。 目录 序幕 第一章 我们假装穿着盔甲行走在人间 第二章 好想消失的日子 第三章 接受信仰的奇异恩典 第四章 把人生想象成一段旅程 第五章 我们都一样,孤独又迷茫 第六章 孤独之前是迷茫,孤独之后是成长 第七章 我们什么都聊,唯独不聊重要的事 第八章 成人的世界里,没有容易二字 第九章 人生,总有觉醒的时刻 第十章 那些爱与勇气的人生启示 第十一章 生活就是回归自己原本的样子 第十二章 关于痛苦的谎言 第十三章 爱是一切的答案 第十四章 成长是一辈子的事儿 第十五章 永远不要活在别人的世界里 后记 致谢 精彩页 我四岁的时候,爸爸是镇上高中的橄榄球教练。如果晚上有比赛,妈妈就会给我穿上毛绒外套,戴上耳罩和手套。帮我穿戴整齐后,她会跪下来欣赏自己的杰作,开心地捧起我的脸,亲吻我的鼻子。接下来,我们一起给刚出生不久的妹妹阿曼达套上厚厚的冬装。阿曼达是上天的恩赐,我和妈妈会花一整天时间跟她玩换装游戏。等她打扮停当,我们就轮流凑上去亲她的脸颊,她则一边蹬着小腿,一边咯咯直笑,胳膊朝两边伸开,活像一只大海星。 我们一起钻进车里,向高中出发。在通往体育馆的路上,落叶在我们脚下塞率作响。体育馆的台阶上到处是爆米花,鼓号队的鼓声震天,四周弥漫着热狗的香气,观众们的呐喊声弄得我头晕脑涨。场面一片混乱,但妈妈紧握着我藏在手套里的小手,领着我朝前走。检票口的女士把手搁在胸口,冲我们微笑:“就是你们三个小可爱吧?快请进。”我们是教练的家属,所以不用买票。我和妈妈朝她们笑着道谢,然后走进观众席,走到照明灯下。看到我们来了,学生和家长不约而同地让出路来,恭恭敬敬地让我们通过。妈妈美貌出众,所以这种情况相当常见。人们出神地望着她,满心期望她会看向自己。她总会满足大家的期待,回应陌生人的注视,就像一位仁慈的女王。这就是为什么大家会盯着她看。他们会盯着看,是因为她很可爱。他们会盯着看,是因为她受人爱戴。我总是观察妈妈,也观察盯着她看的人。“多漂亮的小姑娘!”每天都有陌生人在妈妈面前夸我。我必须学习该怎么做,因为美是一种责任,人们似乎对它怀着很高的期待。 我儿时的美貌在照片中显露无遗——长至腰间的金棕色卷发,瓷器般白嫩的肌肤,笑得合不拢的小嘴,明亮的淡褐色眼睛。陌生人艳羡地望着我,我也练习回应他们的目光。我知道,美是善意,是给予。所以我试着慷慨大方。为了保持平衡,爸爸妈妈经常提醒我说,我很聪明。我很小就开始阅读,四岁的时候就能像成人一样跟人交谈。但不久我就意识到,智慧比美貌要复杂得多。经常有陌生人走到我身边,抚摸我的卷发,而一旦我自信而清晰地跟他们说话,他们便会瞪大眼睛倒退几步。他们被我的笑容吸引,却被我的大胆吓跑。我能感觉得到,他们只想夸夸我,可我硬是要让对方了解我。我开始意识到,美貌能给人温暖,智慧却会让人敬而远之。我还意识到,对于一个女孩来说,因为美貌被人所爱是不可靠的。多年以后,当我容颜老去,美貌不再,没有了蓬松的卷发和无瑕的肌肤,小巧、单纯和可爱都一去不返,那时的我还配不配给予爱,接受爱?失去美貌,就像从天堂坠落,会让我变成无用之人。如果我没能履行协议中自己那部分,全世界都会对我失望。没有了美貌,我还能用什么来给人温暖? 但眼下,我们三个都完美无缺。我们在观众席上为球队呐喊助威。比赛结束后,我会冲进场内,因为爸爸期待我的出现——他总是期待我出现。我从球员们的腿中间穿过,一头扑进爸爸怀里。爸爸会把我高高举过头顶,队员们则会给我们腾出地方。爸爸举着我转了一圈又一圈,直到体育馆的照明灯和观众融为一体,世界一片模糊。唯一清晰的,就是高举我的爸爸。他把我放下来以后,我定定神,看见妈妈正带着妹妹朝我们走来。她来到我们面前,将浑身的魅力展示给爸爸一个人看,所有的灯光加起来也不及她光彩照人。爸爸搂住她,然后亲亲海星宝宝的小脸。我们四个就像乱世中的一座孤岛。每次无论比赛输赢,赛后都会有这样的庆祝仪式。我们就是爸爸的战利品。接着,我们转过身,穿过人群——我们不再是一座孤岛,而是一支游行队伍。大家笑着对我们挥手,我们四个则手挽着手,一路高歌回到车里。(P5-7) 导语 世间为何有那么多容易受伤的女人?是什么让女人痛苦?面对人生的困局、接踵而至的挑战,我们该如何应对?谁会成为你生命中黑暗时刻的掌灯人?生命是一趟唤醒自己的旅程,在脆弱的时刻,我们总会找到自己的力量! 格伦农·多伊尔著的《永远不要活在别人的世界里》让我们读到了都市女性都曾经历的痛苦、挣扎、爱恨与得失。书中每一句话都简洁有力,从好笑到深奥、简单到复杂、悲伤到狂喜、鼓舞人心到当头棒喝,随时将我们从充满困惑与矛盾、一团混乱的情感泥沼中拉出。 序言 时间就快到了。我和爸爸站在白色长地毯的一端 。地毯是早上才铺的,底下是刚刚修剪过的草坪。初 秋和婚礼让克雷格童年的后院变了样。我双肩裸露, 感到一丝寒意,便抬头朝天上望去,眯着眼睛,看见 阳光、树叶和天空相互交融,化作蓝、绿、橙三色交 织的万花筒。绿叶、即将和我步入婚姻殿堂的丈夫、 身穿盛装出席婚礼的家人,还有我自己,都脱胎换骨 ,宛若新生。今天是新生之日。 我和爸爸在等待音乐响起。音乐奏响后,我们便 能踏上那条看似很短、实则漫长的走道,朝克雷格走 去。我望向他。他站在地毯尽头,年轻英俊,紧张不 安。他调整了一下领带,双手先是在胸前紧握,接着 揣进了兜里。过了一会儿,他又把手拿了出来,像士 兵一样紧贴裤缝。他看上去是那么完美,我真希望现 在就能走到他身边,握住那双不知该放哪儿的手。但 我两只手都没空着,一只被爸爸握住,一只按在腹部 。我是自己过去和未来的桥梁。当我望着克雷格的时 候,宾客们都转过身来看我。他们的注视让我颇为尴 尬——我觉得自己像个骗子,像在冒充新娘。我眼睛 上粘了假睫毛,头上戴着水钻头冠,脚底下像踩着高 跷,婚纱的腰部勒得紧紧的。这身打扮不像是结婚, 更像是演戏。但新娘就该是这个样子的。从拿定主意 戒酒、做母亲的那一天起,我就一直试着变成自己该 有的样子。 音乐响起,爸爸捏了捏我的手。我抬头盯着他的 脸,他微笑着说:“走吧,宝贝。”他让我挎着他的 手臂,支撑起全身的重量。我向前走着,突然感到一 阵晕眩,便望向妹妹。她身穿红色裙装,站在牧师身 边,秀发盘起,腰杆挺直。她的坚定就像一股暖流, 冲走了我的恐惧。如果说有谁能镇得住场面,那个人 一定是她。她冲我微笑着,坚定无畏的目光仿佛在说 :“如果你继续前进,我会站在你身边;如果你转身 离开,我会随你脚步,决不回头。姐姐,你想怎么做 都没问题,有我呢。”从呱呱坠地的那一天起,她就 一直这么告诉我:“没问题,有我呢。” 我继续前进,直到地毯尽头。牧师问:“谁代表 女方?”爸爸回答:“我和她妈妈。”然后把我的手 交给克雷格,他接了过来。接着,爸爸退到一旁,我 和克雷格面对面站好,握着对方颤抖的双手。我们的 手都抖个不停。我盯着它们,想知道谁会先镇定下来 。我们需要第三者帮忙。我望向妹妹,但此时的她也 爱莫能助。没有第三者,这就是婚姻。 是时候交换婚誓了。我对克雷格说,他是上帝知 晓我的存在和上帝爱我的证明。克雷格点点头,发誓 会一辈子将我置于首位。我凝视着他的双眼,代表自 己和我们的宝宝,接受了他的誓言。牧师说:“现在 我宣布,你们结为夫妇——梅尔顿先生和梅尔顿夫人 。”就这样,我成为全新的人——梅尔顿夫人。我希 望,凭借这个身份,自己能变得更好。我希望,自己 能够变成她。这也是后院里每个人的心愿。 我打算写下自己的婚姻故事。第一次,我从婚礼 写起,因为我以为那是婚姻的开端。但这大锴特错了 。 后面会再说回婚礼,还有婚后的种种波折。但现 在,让我们从头说起。事实证明,那是唯一的选择。 内容推荐 假如生活给你一手烂牌,如何打得风生水起? 低谷时,谁会成为你黑暗时刻的掌灯人? 在格伦农·多伊尔著的《永远不要活在别人的世界里》里,我们读到了都市女性所经历的痛苦、挣扎、爱恨与得失。 作者写出了有血有肉、醍醐灌顶的句子——关于婚姻,关于做母亲,关于性爱和生活,写出了你我内心深处的孤独、恐惧与迷茫。 作者也让所有不安的女人获得蜕变的勇气和力量。在现实生活中受伤的你,其实并不孤单,我们都在你身边。只要怀抱信念、坚持自我,我们终将拥有昂首向前的底气和勇敢自在的人生。 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。