网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 黄鸟(精)/21世纪新畅销译丛
分类 文学艺术-文学-外国文学
作者 (美)凯文·鲍尔斯
出版社 人民文学出版社
下载
简介
内容推荐
一抬头,约翰就会看到默夫。
一有汽车经过,他就害怕。虽然已经几个月没握枪了,但他的双手总是不自觉地摆出握枪的姿势。天真的陌生人把他当成大英雄,但他却感觉自己正在逐渐消失。
在伊拉克服役一年后回到家,过去的回忆时时萦绕他的脑际:尸体在清冽的晨风中燃烧;阳光透过树枝倾泻下来;子弹激起片片尘雾;池塘泛起的涟漪宛如拨动的琴弦。
他曾对一位母亲承诺,会把她年轻的儿子平安地带回家……
凯文·鲍尔斯既是退伍老兵,也是诗人。他在书中描绘了深厚的战友情谊和战后无边的失落感,读来令人动容。《黄鸟》这部作品生动形象地表现出战争本身的残酷无情、战争对人造成的巨大创伤,但同样讴歌了爱、勇气和不屈的斗志。
作者凯文·鲍尔斯细致入微地描述了人物心理,尤其是家人之间看不见的战争。《黄鸟》是我们这个时代最真实、最震撼和最令人难忘的小说之一。
作者简介
凯文·鲍尔斯(Kevin Powers),出生、成长于美国弗吉尼亚州里士满市,毕业于弗吉尼亚联邦大学,德克萨斯大学奥斯丁分校艺术硕士,诗作获米切纳奖金。
鲍尔斯17岁入伍,2004至2005年服役伊拉克战场,在摩苏尔和塔法担任机枪手。
《黄鸟》是他的第一部小说,版权输出40余国家和地区,广受赞誉,被认为是描写伊拉克战争最好的小说,媲美《西线无战事》和《第22条军规》。
目录
正文
导语
和《追风筝的人》一样感人的中东故事!
《黄鸟》是凯文·鲍尔斯的第一部小说,版权输出40余国家和地区,广受赞誉,被认为是描写伊拉克战争最好的小说,媲美《西线无战事》和《第22条军规》。跟随战事亲历者走进真正的伊战现场,走上令人心碎的回家路……作者凯文·鲍尔斯17岁入伍,2004至2005年服役伊拉克战场。他用诗般的悲伤笔触,淋漓尽致地再现了战争的残酷现场和对个人命运的影响,从战火纷飞中挖掘着人性的善与恶。
《黄鸟》发人深省、扣人心弦。每一个时刻、每一他幕回忆、每一件物品、每一次举动全都描绘得细致入微、准确无误、无比真实。的行文时松时紧,富有节奏,暗合故事情节的跌宕起伏、人物身心的压力变化。
精彩页
也许,本来就该有一片风信子,而不是像我们攻占那栋房屋时那样,也不是像马利克死后的四天里那样。马利克死后的四天里,随风摇曳的青草被烈日晒干,被大火烧没了。集市上身穿白袍、熙熙攘攘的人群不见了。有些人倒毙在城中的各个院子和纵横交错的胡同里。剩下的人——男的、女的、老的、少的、健全的、伤残的——或走,或坐慢悠悠的大篷车,或开黄白相间的老爷车,或坐骡车,或两三个一块赶路,纷纷出城逃难。整个塔法市就剩下了这些毫无生气的生命。我们实施宵禁的夜晚,他们低着头,经过我们的大门、路障和炮台,逃向九月干旱的山区。夜色中,他们好像一条斑驳的彩带,渐行渐远。
底下的房间里,无线电“兹兹”作响。中尉正在轻声向上级汇报情况。“是,长官,”他说,“明白,长官。”我肯定,中尉的报告会逐级上报,最后,某地某间温暖、干爽、安全的屋里,某人会听到:十八名士兵整夜都在监控塔法市的各条胡同和街道;一块沙尘飞扬的空地上躺着多少多少敌人的尸体。
无线电的蜂鸣声消失,连接屋顶的楼梯上响起中尉蹑手蹑脚的皮靴声。这时,城市的上空和沙漠中那些山坡的上空,天就快亮了。夜里模糊而朦胧的城市露出了大致的轮廓,有如一个奇形怪状的庞然大物,耸现在我们面前。我望向西方。视线中出现了褐绿两色。随着太阳慢慢升起,那些土墙、低矮的房屋和蜂巢似的院子逐渐褪去了灰色。稍微偏南的地方,那片整齐的果树林中正燃着几堆大火,略显稀疏的枝叶间升起一股浓烟。那些果树还很小,比人高不了多少,来自山谷的风吹得它们垂下了枝头。
上了屋顶后,中尉弯下腰,使上身与地面平行,啪嗒啪嗒地来到墙边,然后背靠着墙坐下,示意我们围到他身边。
“好啦,弟兄们,听着。”
我和默夫抵着对方的身体,互相靠着。斯特林朝中尉稍微挪了挪,然后瞪着眼睛,扫视了一圈其他人。我盯着说话的中尉,看到他的眼睛很浑浊。继续往下说之前,中尉重重地短叹一声,用两个指头挠了挠脸上那片好像褪了色的山莓的疹子。那些疹子从他浓密的眉毛下一直延伸到左脸上,形成椭圆形的一小片,看着似乎连眼窝周围都有了。
中尉天生就是冷淡的人。我连他是哪里人都不知道。他有点矜持,但不能简单地说他不和善或孤傲。他只是显得很神秘,或者说,有点不可捉摸。此外,他还老是叹气。“我们要在这里一直待到中午,”中尉说,“三排将向我们西北面的那些胡同推进,好把躲在里面的敌人赶出来。希望那些敌人会吓得屁滚尿流,顾不上对我们开枪,直到我们……”说到这里,他把手从脸上拿下,开始隔着防弹衣,在军服的胸袋里摸找香烟。我递了一根给他。“谢谢,巴特尔,”中尉道了声谢,转向南边,望着燃烧的果园,问,“那些火烧多久了?”
“好像是昨晚开始烧的。”默夫回答。
“好,你和巴特尔密切注意那些火。”
这时,刚才被风吹弯的烟柱已经变直了,衬着远方的天空,宛如一条软绵绵的黑线。
“我刚才说什么来着?”中尉边问,边心不在焉地望向身后——他的视线微微高于屋顶的矮墙,“我他妈的什么记性啊!”他嘟哝道。
一班的一名技术兵说:“嘿,没事,中尉,不用说了,我们已经明白了。”
斯特林打断那人的话:“闭上你他妈的臭嘴。要不要说,中尉自己知道!”
我现在才意识到,斯特林似乎完全懂得该怎么维护上级的威严。他不在乎我们恨他,他知道什么是必要的。他冲我笑了笑,露出一口整齐而洁白的牙齿,上面映着清晨的太阳。“长官,你刚才说,希望那些敌人会吓得顾不上开枪,直到……”中尉正要接着往下说,斯特林抢着说,“直到我们干光那帮狗日的!”
中尉点点头,然后猫着腰,小步跑下屋顶。我们匍匐回到原来的位置,继续待命。城里燃起了大火,但隔着无数的墙壁和胡同,看不清火源在哪儿。塔法市到处都在燃烧,黑色的浓烟汇成一股,形成长长的螺旋形烟柱,直冲云霄。
我们身后的东方,太阳升得越来越高。阳光温暖了我的衣领,烘烤着薄军服上凝结成条的盐块,并逐渐“裹住”我们的脖子和胳膊。我转过头,直直地望向太阳。虽然不得不闭上眼睛,但我仍能看见太阳的轮廓——黑暗中,一个白色的洞。最后,我转回头,重新面向西方,睁开眼睛。
一片布满沙尘的房屋中耸现出两座宣礼塔,活像一对举起的胳膊。城中弥漫着大火产生的烟雾,那两座宣礼塔时而清晰,时而模糊。那天早晨,它们在静静地“蛰伏”,没有传出任何声响,也没有传出阿訇召唤信徒祷告的歌声。过去四天,弃城而逃的难民络绎不绝,排成的队伍有如一条长龙,但到那天早晨,路上已经见不着多少人了。只有几个老人,弓着背,拄着雪松木拐杖,在尸体横陈的空地和果园之间的那条路上蹒跚而行。两条瘦骨嶙峋的狗在那几个老人周围蹦蹦跳跳,不停地咬咬他们的后脚跟。挨了拐杖的打之后,那两条狗会暂时跑开,但接着马上又会“故技重演”。
P12-15
随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/2/22 22:43:34