![]()
后记 敲下最后一个字,我终于将弗朗西丝·霍奇森 ·伯内特的三部代表作全部译完。伯内特的童书, 就像是在孩子幼小心灵埋下的一枚种子,让他长大 后无论遇到怎样的苦难,都有坚持到底的勇气。 和前两部作品一样,《小爵爷》也是一部充满 善良、至真至纯的童书。本书的小主人公锡德里克 敏感、善良、勇敢,相比《秘密花园》里执拗乖张 的玛丽和《小公主》里坚强独立的萨拉,锡德里克 似乎是个更完美的角色。打出生起,他就拥有可爱 的外貌、强健的体魄,不仅聪明伶俐、礼貌谦恭, 还极富同情心。作者似乎把他塑造成了一个天使, 来这世上拯救自私自利、唯利是图的爷爷。但作者 并没有无限拔高锡德里克的形象,依然赋予他小男 孩应有的天真淘气,也为其一切美好品质给出了合 理的解释。锡德里克不在乎是否能继承勋爵爵位, 对他来说,只要有爷爷和妈妈的陪伴就够了。 伯内特笔下的孩子,都有着不因环境改变而消 失的纯真和善意。《小公主》里的萨拉如此,《小 爵爷》里的锡德里克也如此。这些难能可贵的品质 从伺而来,书中埃罗尔夫人说过一段话,或许能告 诉我们答案:“噢,亲爱的锡德里克,真希望为了 你,我能变得非常聪明。这样,我就能提出很多睿 智的见解!但亲爱的,你一定要善良、勇敢、永远友 善真诚,只要活着,就不要伤害任何人。你还要尽 可能多地帮助别人。如此,这个广阔的世界才可能 因为我孩子的诞生,变得更加美好。锡德里克,这 是最重要的一点,比其他任何东西都重要。世界若 能因为一个人的存在稍稍变好一点,哪怕只是一点 点。明白了吗,我最亲爱的孩子?” 善意会引导你看到希望的结果,有时甚至会在 潜移默化中改变别人邪恶的初衷。埃罗尔夫人深知 这点,所以无论多不受老伯爵待见,她也从未在锡 德里克心里播下任何仇恨的种子。在被迫与儿子分 开时,她对家庭律师哈维森先生说:“他无法真正 明白,只会感到震惊和受伤。我肯定,如果他不知 道伯爵厌恶我,对爷爷的感情会更自然亲切一些。 他从未经历过仇恨或冷酷,要是发现有人讨厌我, 肯定会深受打击。这孩子这么可爱,我多爱他呀!最 好等他大点儿再告诉他,那样对伯爵也更好。锡德 里克现在还小,这事会让他们产生隔阂。” 多么睿智、善良的母亲!如果说,孩子能从这本 书中学会善良,那作为家长,就能从中学会宽容和 忍耐。伯内特夫人的这三部儿童小说曾伴我走过童 年,如今,能以自己的文字重新演绎它们,把如此 美好的故事呈现给其他孩子,真是一件再幸福不过 的事。愿捧起书本的你,也能有所收获。 悔静 2018年6月17日
目录 CHAPTER 01 意外之喜 CHAPTER 02 锡德里克的朋友 CHAPTER 03 离家 CHAPTER 04 在英国 CHAPTER 05 在城堡里 CHAPTER 06 伯爵和孙子 CHAPTER 07 在教堂 CHAPTER 08 学习骑马 CHAPTER 09 破败的村舍 CHAPTER 10 惊恐的伯爵 CHAPTER 11 美国朋友的烦恼 CHAPTER 12 争夺继承权的人 CHAPTER 13 迪克来救援 CHAPTER 14 真相大白 CHAPTER 15 八岁生日 Postscript 译后记
精彩页 锡德里克对那事一无所知,甚至从来没听人说过。他知道爸爸是英国人,因为妈妈是这么说的。但他很小的时候,爸爸就去世了。他已经记不太清爸爸的模样,只记得他眼睛很蓝,胡子很长,被他托在肩膀上满屋转悠的感觉非常棒。爸爸去世以后,锡德里克发现最好别跟妈妈提起他。他生病后,锡德里克就被送走了,再同来时,一切都变了。妈妈也大病了一场,力气只够她坐到窗边那把椅子里。她一身黑衣,苍白又瘦弱。漂亮脸蛋上的酒窝不见了,眼睛看起来很大,满是悲伤。 “亲爱的妈妈,”锡德里克说(爸爸向来这么称呼她,小男孩也跟着这样叫),“亲爱的妈妈,爸爸好些了吗?” 他感到妈妈的手指一阵颤抖,于是转过满头鬈发的脑袋,看向她的脸。瞧那表情,他觉得她马上就要哭出来了。 “亲爱的妈妈,”他说,“爸爸还好吗?” 接着,他充满爱意的小小心灵告诉他,最好两条胳膊都搂住妈妈的脖子,一遍又一遍地亲吻她,让自己柔软的脸颊紧紧贴着她的脸。他的确这么做了。妈妈把脸搁在他肩上,悲痛地大哭起来。她把他抱得那样紧,仿佛永远都不想再放开。 “嗯,他很好,”她呜咽着说,“他非常、非常好,但我们——我们除了彼此,再没有别人了。一个也没有了。” 尽管当时他还很小,但也明白高大、英俊又年轻的爸爸再也不会同来。爸爸死了,正如他听说别人死了一样。然而,他并不理解带来这一切悲伤的,到底是什么奇怪东西。因为每次提起爸爸,妈妈都会哭,所以他暗下决心,最好不要经常在她而前提爸爸。此外,他也发现最好别让她坐着看炉火或望窗外,一动不动,一言不发。他和妈妈几乎不认识什么人,过着一种算得上十分孤独的生活。不过.直到长大一些,听说了家里为什么没客人时,锡德里克才明白何为孤独。那时,他知道了妈妈是个孤儿,孑然一人嫁给爸爸。妈妈非常漂亮,当时跟一个富有的老太太住在一起,做她的女伴。那老太太对她并不好。有一天,锡德里克·埃罗尔上尉前去做客,看见她跑上楼时,睫毛上还挂着泪水。她那般纯真甜美,充满忧伤,让上尉再也无法忘怀。经过很多奇怪的事后,他们渐渐熟识,并深深爱上了对方。尽管招来某些人的不满,两人还是结婚了。不过,对此最生气的,竟是上尉的父亲。他住在英国,是位非常富裕,也极有地位的老贵族,脾气很坏,非常讨厌美国和美国人。锡德里克上尉还有两个哥哥。按照法律,长子可以继承家族爵位和那一大笔家产。如果长子去世,就由次子继承。因此,尽管出自这般显赫的家庭,锡德里克上尉自己变得非常富有的机会,却微乎其微。 但有意思的是,两位兄长没有的天赋,上天却偏偏给了这个小儿子。他相貌英俊、身强力壮、体态健美,不仅笑容灿烂,声音也甜美动人。他勇敢、慷慨,有颗全世界最善良的心,似乎还有能力让每个人都爱上他。两位哥哥却并非如此。他们都不英俊、不怎么友善,更不聪明。小时候在伊顿公学上学时,也不讨人喜欢。进了大学后,那两人的心思全不在学习上,浪费了时间和金钱,又没交到什么朋友,经常把他们的父亲——老伯爵惹得伤心又难堪。因为这样的继承人既无法为他的高贵姓氏带来任何荣誉,最终也只会长成自私自利、挥霍浪费、毫无建树的人,不可能有半点男子气概或贵族气质。老伯爵每每想来都觉得非常苦恼,将来只能分到一丁点财产的小儿子,却偏偏拥有一切天赋、魅力、力量和美貌。有时,他几乎开始憎恨这个英俊的年轻人,因为他身上有着继承尊贵头衔和显赫财富的人应具备的所有优秀品质。然而,老人骄傲而顽固的内心深处,还是忍不住关心自己的小儿子。一次大发脾气后,他把小儿子送去美国旅行,想着把他支开一段时间,不用老拿他跟两个哥哥对比,也免得自己生气。当时,那惹是生非的两兄弟正让老伯爵头疼不已。 但六个月后,他又开始觉得寂寞,暗暗希望能再次见到小儿子。他给锡德里克上尉写信,命令他回家。上尉也刚刚给父亲写了一封信,说自己爱上一个漂亮的美国姑娘,想跟她结婚。父子俩的信一来一同,刚好在中途错过。伯爵收到小儿子的信后大发雷霆。尽管向来脾气不好,但老伯爵这辈子还从没发过那么大火。当时,伯爵的贴身男仆也在屋里。看到伯爵那副狂怒的模样,他还以为主人要气得中风了。整整一个小时,伯爵都愤怒得像头老虎。然后,他坐下来给小儿子写信,命令他永远都不准回家,也不准再给父亲或哥哥写信。伯爵说,他爱怎么生活就怎么生活,想死在哪儿都成,反正他已经与这个家断绝关系,只要活着,就永远别想从父亲这儿得到任何帮助。 上尉读到这封信后非常悲伤。他很喜欢英国,深爱着他出生的那个美丽的家,甚至也爱那位坏脾气的老父亲。虽然同情失望的父亲,但他知道,从此以后,自己都无法指望对方友善相待了。起初,上尉完全不知所措。虽然从小到大都没受过职业训练,也没有从商经历,但他不仅有勇气,也有坚强的意志。他卖掉自己在英国军队里的军衔,经历了一番曲折后,在纽约找到工作,并结了婚。虽然新生活与在英国的旧生活完全不 导语 弗朗西丝·霍奇森·伯内特著的《小爵爷(精)》讲述了锡德里克成长为绅士的动人故事。锡德里克在父亲去世后与母亲相依为命。七岁那年,他的生活发生了翻天覆地的变化:原本没有爵位继承权的他,因为两个伯伯的去世,成为爵位继承人。爷爷多林考特伯爵派人把他带到了英国,塞德里克以自己天真善良的言行举止,赢得了周围包括管家、马车夫等几乎所有人的喜爱。在与可爱、善良、纯真的孙子的接触中,自私、暴虐和势利的老伯爵也深受感染,不仅喜爱上了小爵爷,也接纳了他的妈妈。 内容推荐 弗朗西丝·霍奇森·伯内特著的《小爵爷(精)》是一本美国的长篇儿童小说。 出身英国贵族的爸爸去世后,锡德里克和妈妈住在纽约贫民区,生活清苦而快乐。七岁时,他突然成了家族继承人,被接到英国城堡和脾气暴虐的伯爵祖父一起生活。小爵爷诚挚信任的童心渐渐改变了老伯爵的坏脾气。有来了个阴险歹毒的女人,声称她的儿子才是真正的继承人…… 面对这一切神奇变化,小爵爷始终保持着纯真、优雅、善良的童心,他的传奇故事跨越了两个世纪的门槛,滋养了一代又一代的小读者。 |