《一千零一夜》又名《天方夜谭》。是古代阿拉伯地区的市井艺人与文人学士共同搜集、创编的一部优美动人的故事集。故事中阿拉丁的神灯会满足他的所有愿望;阿里巴巴偷偷打开了四十大盗的藏宝洞之门;波斯国王子骑上神奇的木马,飞向了天空……书中大故事套小故事的新颖结构。奇幻的情节内容,浓厚的异域色彩与时代特征。吸引了一代又一代读者,深受人们的喜爱。
《一千零一夜》由郑克鲁主编。
网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 一千零一夜/世界儿童文学名著彩图全译本/小树苗经典文库 |
分类 | 少儿童书-儿童文学-外国儿童文学 |
作者 | 陈许 |
出版社 | 安徽少年儿童出版社 |
下载 | |
简介 | 内容推荐 《一千零一夜》又名《天方夜谭》。是古代阿拉伯地区的市井艺人与文人学士共同搜集、创编的一部优美动人的故事集。故事中阿拉丁的神灯会满足他的所有愿望;阿里巴巴偷偷打开了四十大盗的藏宝洞之门;波斯国王子骑上神奇的木马,飞向了天空……书中大故事套小故事的新颖结构。奇幻的情节内容,浓厚的异域色彩与时代特征。吸引了一代又一代读者,深受人们的喜爱。 《一千零一夜》由郑克鲁主编。 目录 桑鲁卓的婚姻 航海家辛巴达的第一次旅行 航海家辛巴达:钻石谷 航海家辛巴达的第二次旅行 渔夫和瓶子的故事 珍珠哈维斯特的故事 珍珠哈维斯特的故事(续) 狮子对人类的报复 永不消逝的鞋子 命运的钥匙 命运的钥匙:有很多圆柱的城市 陆地阿卜杜拉和海洋阿卜杜拉 陆地阿卜杜拉来到水下世界 小乞丐的故事 牛、驴和农夫的故事 阿里巴巴与四十大盗的精彩故事 阿里巴巴:强盗首领复仇记 黄瓜的价格 神奇的袋子 脚镯的故事 王子和孤独的大乌龟 傻瓜和他的驴 阿拉丁和神灯的故事 阿拉丁和白狄伦·布杜鲁 阿拉丁的故事:白狄伦·布杜鲁的婚礼 阿拉丁和白狄伦·布杜鲁命定经历的悲惨命运 一个男人和三个妻子 乞讨者的故事 乌鸦和狐狸的故事 两位宰相的故事 苏丹马哈茂德的两种生活 羊腿的故事 乌木马的故事 乌木马:巫师的复仇 最后一夜 序言 陈许 《一千零一夜》又名《天方夜谭》,是一部具 有世界影响、脍炙人口的阿拉伯民间故事集。相传 古印度与中国之间有一个萨桑国,国王山努亚生性 残暴,因王后行为不端,他便将其杀死,此后每日 娶一个少女,翌晨即杀掉,以示报复。宰相的女儿 桑鲁卓为拯救无辜女子,自愿嫁给国王,她用讲述 故事的方式吸引国王,每夜讲到最精彩处,天刚好 亮了,这使国王允许她次夜继续讲。她的故事一直 讲了一千零一夜,国王最终被感动,与她白首偕老 。当然,《一千零一夜》并非历史上某一时期、某 个作家的作品,而是中近东地区广大市井艺人和文 人学士历经几百年搜集整理、加工提炼和辑录编纂 而成的,是这个地区广大阿拉伯人民、波斯人民智 慧的结晶,也和阿拉伯帝国的形成、稳定以及在政 治、经济、军事、宗教和文化上的繁荣、发展有着 极为密切的关系。它生动地描绘了中世纪阿拉伯帝 国的社会生活,是一幅瑰丽多姿的历史画卷,也是 一座世界文学的珍贵宝库。它以绚丽多彩的神话、 曲折奇妙的故事、任意驰骋的想象和对人类美好理 想执着的追求,吸引着一代又一代的读者。其博大 的思想内涵和高超的艺术魅力经久不衰,对世界文 化,特别是欧洲文化,产生巨大而深远的影响,为 后世作家的创作提供了丰富而充实的养料。世界文 学巨匠伏尔泰、司汤达、拉封丹、薄伽丘、歌德、 乔叟等人,都曾不止一次地阅读《一千零一夜》, 并从中获得启迪。 其实,《一千零一夜》的故事,很早就在阿拉 伯地区的民间口头流传,约在公元八、九世纪之交 出现了早期的手抄本,到十二世纪,埃及人首先使 用了《一千零一夜》的书名,但直到十五世纪末与 十六世纪初才基本定型。十八世纪初叶,法国人珈 兰首次将《一千零一夜》译为法文出版,后又有人 将它译成多个国家文字开始在全世界流传,并受到 各国人民的广泛喜爱。《一千零一夜》的故事来源 大致有三个部分:第一部分来源于波斯故事集《一 千个传说》。据学者考证,这些波斯故事最早可能 源于印度,最初是梵文,后由梵文译成波斯文,再 由波斯文译成阿拉伯文,在阿拉伯民间流传。第二 部分是十至十一世纪在伊拉克创作的。第三部分是 十三至十四世纪在埃及创作的,讲的是埃及的故事 。这些故事蕴含了丰富的人文思想。 《一千零一夜》的首要特色是采用了连环包蕴 式的写作手法,把许多民间故事组织在一起,并以 令人目不暇接的题材,展现出一幅五彩缤纷的中世 纪阿拉伯帝国社会生活的历史画卷。它用国王山努 亚及其兄弟的故事穿针引线,将几百个不同时代、 不同内容、互不相干的故事巧妙地串联起来,构成 了一个完美的艺术整体。从横向上看,大故事中有 小故事,小故事中又含小故事,层层包蕴,故事情 节曲折离奇,扣人心弦。从纵向上看,故事之间前 后相连,环环相扣,情节相互衔接,连为一体。上 一个故事的结尾往往是下一个故事的开端,构成了 一个个首尾相接的故事链。内容纵横交错,结构别 具一格,犹如一串琳琅璀璨的明珠,让人目不暇接 。其内容与形式结合完美,统一和谐,无疑是人类 理性和感性焕发出的智慧结晶。 《一千零一夜》的另一特色是朴素的现实主义 和奇幻的浪漫主义相结合的写作手法。它把朴素的 现实描绘与奇幻的浪漫愿景相互交织,巧妙交融, 生动地反映了广大民众对美好生活的憧憬,他们的 爱恨情仇和喜怒哀乐,达到了引人入胜的艺术效果 。它的内容丰富多彩,充满美妙奇幻的想象和深邃 广博的思想,其中的许多故事把阿拉伯人的生活、 风尚和社会各阶层的习性、特征如实地描绘出来, 堪称为阿拉伯社会生活的百科全书。它的时空范围 极其广泛,故事时而发生在阿拉伯,时而发生在波 斯、印度、中国,时而又发生在非洲、欧洲……故 事中的一些人物甚至还能上天入地,无所不能。故 事涉及的人物无所不包,无奇不有。出场人物除各 种神魔精灵外,几乎涉及社会上各个阶层和各种职 业,诸如帝王将相、王子公主、商贾渔夫、裁缝僧 人、贩夫走卒、工匠艺人、奴隶婢女……形形色色 ,应有尽有。故事的种类繁多,色彩斑斓;故事的 情节离奇,多数具有神话色彩。透过蒙在故事中神 秘莫测的外衣,可以窥见广大人民在其中寄托的美 好思想感情、愿望和精神追求。 《一千零一夜》的第三个特色是语言优美流畅 ,通俗易懂,生动活泼,有声有色,充分体现了人 民大众口头创作的特点。民众口语和谚语的运用, 使故事富有浓郁的生活气息。在极富感染力的口头 语言中,融入一些叙事传情的诗歌和散文,这无疑 给作品平添了许多抒情色彩,同时也使行文显得活 泼多姿。许多故事善于运用象征、比喻、幽默、讽 刺等语言手段来加强作品的艺术感染力。其中一些 故事在叙述情节的过程中还插入一些警句、格言、 谚语和短诗等,这就使故事的内容更为丰富多彩了 。这种诗文并茂、相得益彰的手法是对阿拉伯古典 文学传统的继承发扬和创新。 总的来说,《一千零一夜》吸引我们的,不仅 是它那绚丽多姿、变幻莫测的神奇情节,更重要的 是它所蕴藏的美好内容,如:它表现了大众对美好 生活的向往和追求;表现了对美与善的褒扬,对丑 与恶的摒弃;表现了大众的智慧和勇敢;表现了人 的探奇冒险、求索未知世界的精神。另外,还有不 少值得称颂的地方,如对命运的抗争、对劳动者的 同情、对统治者暴虐的控诉、对忠贞女奴的讴歌, 以及对当时风俗人情和社会生活的生动描写。以上 几个主要方面就足以使《一千零一夜》这部民间文 学作品焕发光彩,并在世界文苑永葆其应有的精神 价值。而这正是它千百年来深深吸引着广大读者的 主要原因和永不磨灭的精神价值艺术魅力所在。 《一千零一夜》这部古代阿拉伯的文学巨著, 是阿拉伯民间文学的优秀遗产,也是阿拉伯人民贡 献给世界文苑的一株闪烁着异彩的奇葩。高尔基赞 誉它为民间口头创作中“最壮丽的一座纪念碑”, 说“这些故事极其完美地表现了劳动人民的意愿— —陶醉于美妙诱人的虚构、流利畅达的语句,表现 了东方各民族——阿拉伯人、波斯人、印度人—— 美丽幻想所具有的力量”。几个世纪以来,全世界 的男女老幼读者对这一作品几乎无人不晓。 这次译出该书的版本系根据英国牛津大学出版 社1999年同名版本译出,共包含了35个经典故事。 作者为当代英国著名作家洁若婷·麦考琳 (Geraldnle McCaughreon)。麦考琳1951年生于 伦敦,是英国首席青少年文学作家,作品超过150本 ,写作类型多元,有历史小说、现代小说、儿童剧 等,而且获奖无数,曾获惠特布雷奖、卡内基文学 奖和卫报文学奖等专业大奖,在青少年文学界难有 人匹敌。毋庸置疑,麦考琳对青少年文学主要贡献 之一在于她擅长“旧调新弹”。多年来,她重述了 各族古老神话与传说(如《希腊神话》《罗马神话 》),西方经典(如《坎特伯雷故事集》《奥德赛 》《白鲸记》)与圣经故事等。麦考琳在荒烟蔓草 中拣起尘封旧事,保留原著精神和情节,以现代口 吻演绎,让现代青少年与古老经典重新连线。麦考 琳坚持认为:自由创作当然有趣,但经典里有特定 文化的传承智慧,更有跨越时空的人性光影,这些 娱乐与教化了历史长廊里数代读者的精彩故事,若 是在当今青少年阅读中断层,岂不是太可惜了吗? 我的研究生李卓、叶玲、张凤鸣、王贝和王亚 坤参加了此书先期的翻译工作,特此说明并感谢。 导语 《一千零一夜》是一部由中近东地区广大市井艺人和文人学士在几百年时间里搜集、提炼和加工而成的民间故事集。开篇以“理”劝说暴君山努亚要公正对待妇女,最终以国王的忏悔认错而结尾。采用连环包蕴式的写作手法,将许多民间故事组织在一起,展现给读者一幅五彩缤纷的中世纪阿拉伯帝国社会生活的历史画卷。 《一千零一夜》由郑克鲁主编。 书评(媒体评论) 若截头去尾,单单取《一千零一夜》中间包蕴 着最小的一个故事来看,也觉得完整美妙,足以满 意,这譬如一池澄净的水,酌取一勺,一样会尝到 甘美的清味。 ——叶圣陶(作家、教育家) 我读了《一千零一夜》四遍之后,算是尝到故 事体文艺的滋味了。 ——伏尔泰(法国启蒙学者) 在民间文学的宏伟巨著中,《一千零一夜》是 “最壮丽的一座纪念碑”。 ——高尔基(苏联作家、学者) 精彩页 桑鲁卓的婚姻 故事发生在印度、波斯和阿拉伯半岛交界的沙漠王国,但是故事的真实性无从考证。相传这里有两个兄弟王国——萨桑国和撒买干第国。它们的统治者也是一对兄弟:高大勇猛的山努亚国王和他的弟弟萨曼国王。他们国家和皇宫的根基十分稳固,不会随着阿拉伯沙漠之海的迁移而移动。而地平线上涌现的房屋穹顶和塔尖,对于沙漠中的旅行者来说,就像是美丽的泡沫,抑或是天边堆积的雨云,若隐若现。 就像人们眼中所看到的美妙城市一样,在臣民眼中,年轻的山努亚国王也是值得拥戴的,因为他聪明有智慧,宽厚且仁慈,把国家治理得很好。山努亚国王的内心非常的单纯善良,他很喜欢真主安拉赐予他的生活,尤其是他那清纯可爱、宛如倒映在水莲池内的一轮明月的妻子。在他心里,只有弟弟萨曼国王的王后,才可以与她媲美。 一天早上,山努亚国王想去撒买干第国探望自己的弟弟——萨曼国王。于是他准备了很多骆驼,还装上了很多礼物出发了。堆积在骆驼背上的礼物太多了,一匹匹的织花缎子,一瓶瓶的玫瑰精油,还有一筐筐的东方香料,把骆驼的腿都快压弯了。皇宫的内室里,山努亚国王和自己可爱的妻子亲吻告别。当然,王后是蒙着面纱的,因为除了国王以外,谁也不能窥探她美丽的容颜。 萨桑国京城的街道上洋溢着阵阵芳香,因为准备出行的队伍,已经从皇宫一直排到了东城门。正当他们准备出城的时候,山努亚国王突然想起了遗忘在自己卧室里的一块红琉璃,那是他准备送给萨曼国王的小礼物。想到这里,他便立即转身,独自回宫去取。因为山努亚国王穿的鞋子是牛皮鞋,踩在楼梯上不会发出什么声响,也就没有人注意到他上楼。当他打开卧室门的一刹那,他的心跳快得像一只受了惊吓的野兔。前一秒,他的内心充满了愉悦,因为他看到了妻子的美丽面容。但下一秒立刻化作满腔的愤怒——她的面纱不见了。皇宫马棚里的一名仆人此刻正坐在王后的身边,他一只手攥着蜷缩成一团的面纱,而另一只手正牵着王后的手。 当山努亚国王重新回到驼队的时候,他的脸上挂着忧愁,就像是穿上了一件羊毛斗篷,重重地压着他。之后,直到抵达弟弟萨曼国王的家——撒买干第国的京城,他都没有再说过一句话。远处的城墙如同海市蜃楼一般,在不停地晃动,这是因为在他的眼睛里,噙满了泪水。 一位衣着雍容华贵的老人,从城门里出来,走向他们的队伍,简单而略带疲倦地做了一个欢迎的手势——就好像他的力气已经弱到不足以传达出自己的意思了。但是当他们走近的时候,山努亚国王才认出眼前的人正是他的弟弟,他仿佛也和他一样哀伤,憔悴得像个老人。他的身体就像是被沙尘暴席卷摧残过的帐篷,早已被忧愁压垮。 “我唯一信任的安拉,”萨曼国王用额头轻轻抵着哥哥的肩膀,说道,“世界上竞有如此邪恶的事情。” 于是,为了避开窃窃私语的随行人员以及发出咕咕哝哝声响的骆驼们,兄弟两人走到城墙的阴影里,交换彼此的秘密。 “哥哥,除了你,我还能向谁倾诉?”萨曼国王悄声说道,他扫视了一下周围,以防有人偷听,“我的妻子夺走了我的爱,却把它投入泥池。在御厨面前,她竟然摘掉了面纱,与他眉目传情,侍奉于他。山努亚,你有一个那么可爱又深爱着你的妻子,是多么的幸运啊!” 听到弟弟的话,山努亚国王拭去眼角的泪水,说:“噢,萨曼!我真希望自己在婚礼那天娶的是一匹骆驼。我的妻子在一个马棚仆人面前摘掉了面纱,也和他眉目传情,侍奉于他——今天早上,我用我的剑杀死了他们。” P1-3 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。