后记 作者要感谢:杰尼斯·施密特、弗拉基米尔· 伊林、亚历山大·梅多、阿列娜·夏罗依金娜、伊 利亚·德罗克诺夫、跨区社会安全公益基金会、尤 里·马楚连柯、伊莉娜和弗拉基米尔·克尼亚泽夫 斯基、谢尔盖·库德里亚夫采夫、米哈伊尔·科利 马诺夫、阿纳多里·科诺诺夫、阿纳多里·萨维茨 基、弗拉基米尔·阿列克谢耶夫、弗拉基米尔·戈 洛尚维奇、亚历山大·杰米申柯、马尔哈慈·阿鲁 久诺夫只要感谢西北风翻译公司老板基里尔·希姆 金和达吉雅娜·斯卡奇科、伊琳娜·罗曼诺娃、安 德烈·加米涅夫、陈敏、李延龄、尼古拉·斯杰潘 诺维奇·邱马柯夫、亚历山大·彼得罗维奇·马约 罗夫、伊琳娜·弗拉基米罗夫娜·杰姆斯科娃。还 要感谢:叶莲娜·彼得罗夫娜·塔斯金娜、谢尔盖 ·安东诺维奇·阿尔奇塞夫斯基、尼古拉·扎伊采 夫、奥莉佳·伊林娜娅一梁丽以及格奥尔基·瓦西 里耶维奇·梅列霍夫。 作者特别感谢作为书中主人公原型的格列布· 维克多罗维奇·安东诺夫。
目录 第一部分 第一章 第一节 第二节 第三节 第四节 第五节 第六节 第七节 第八节 第九节 第十节 第十一节 第十二节 第二章 第一节 第二节 第三节 第四节 第五节 第六节 第七节 第八节 第九节 第十节 第十一节 第十二节 第三章 第一节 第二节 第三节 第四节 第五节 第六节 第七节 第八节 第九节 第四章 第一节 第二节 第三节 第四节 第五节 第六节 第七节 第二部分 第一章 第一节 第二节 第三节 第四节 第五节 第六节 第七节 第八节 第九节 第十节 第二章 第一节 第二节 第三节 第四节 第五节 第六节 第七节 第八节 第九节 第十节 第三章 第一节 第二节 第三节 第四节 第五节 第六节 第七节 第八节 第九节 第十节 第三部分 1945年4月25日 星期三 七月六日 星期五 七月十日 星期二 八月五日 星期日 八月六日 星期一 八月七日 星期二 八月八日 星期三 八月九日 星期四 八月十日 星期五 八月十六日 星期四 第四部分 一九九二年 五月 致谢 书中俄文缩写
精彩页 斯切潘·菲多罗维奇·索罗维约夫登上台阶,把证件递给准尉。准尉站在那儿两腿无力,接过证件在桌上翻看一番,然后把目光转到上校那条足有两巴掌宽的勋章绶带上,直了直腰说道:“请进吧!” 准尉敬了个军礼:“怎么这么早,上校同志,睡不着吧?” “前上校……您不知道,这是老习惯了,许多年一直都是早早起来……得适应时差……差七个钟头呢……” “可我们这里没有前上校啊,上校同志!至于倒时差的事……”准尉微微一笑,说道,“当然哕,我知道,自己飞过来,然后会很难受!” 斯切潘·菲多罗维奇看了看他,道谢之后,便走过大厅,往左拐上楼。“真是个话痨!时间长站累了!大概一夜都没人跟他说句话!” 索罗维约夫上校应老战士委员会的邀请参加地区安全局成立七十周年庆祝大会,于昨晚从莫斯科飞抵这里。一些年轻的同事手捧鲜花在舷梯旁隆重地欢迎他。斯切潘·菲多罗维奇从机场被接到宾馆,在房间里刚刚进行完简单洗漱和放好不多的随身用品,电话铃声就响了。 “莫非要给我派个专列不成?”他微微一笑,“不至于呀!何况我已是孤家寡人一个,谁会听命于我呢?” 他拿起话筒:“您好!” “斯切潘·菲多罗维奇,对不起打扰您,我想您用十五分钟到二十分钟打开行李,收拾收拾自己足够了,然后您便可以进城,您是此地人,哈巴罗夫斯克(伯力)人,因此我才打扰您!”话筒里是年轻人的声音,说话声很大。 “好啊,好啊,”斯切潘·菲多罗维奇把话筒离耳朵远一点儿,“对不起,请问您是哪位?” “噢,请原谅,我是叶甫盖尼·马利采夫,刚才去机场接您,有点儿秃顶的那个……”斯切潘·菲多罗维奇想起来了,在欢迎的人群中有这么一个健谈、快乐的年轻人。 “我听着呢,叶甫盖尼,您的父名怎么称呼?” “就简单叫我热尼亚好了!” “我听见您说的了,就叫热尼亚!”索罗维约夫觉得电话里的声音底气十足,颇为悦耳。 “斯切潘·菲多罗维奇,请您原谅我,在从机场回来的路上您已经知道我来自莫斯科,说话无意中涉及我,真不太好意思。” “我这个哈巴罗夫斯克(伯力)人,有点好奇你这个莫斯科人,怎么阴错阳差来到此地了呢?” “是的!不好意思打断您,不过,您吩咐我查的档案,我找到了。如果您不是特别疲劳,可以看一看。” “你是说就在此时此刻吗?” “不是现在,”电话里的声音一时语塞,“您大概想休息休息或者去城里随便走走。” 索罗维约夫没等他说完便说:“是的,热尼亚,你想对了,那就明天吧!我的确有点儿累,所以今天——没有法子了!好吗?” “什么,什么?您说什么?” 索罗维约夫想了片刻:“不,不,没什么!明天再说吧!” “当然了,那好吧,斯切潘·菲多罗维奇!那就等明天再说!休息吧!我早晨叫您!” 索罗维约夫说声“再见”,撂下话筒,转身来到窗前。 他这个宾馆单人问的窗子对着列宁广场,他从小就熟悉这里,不过那时还没铺地面。从四楼骋目望去,前面的景物便尽收眼底,喷泉已装点一新,射出的水柱哗哗作响,聚集一天的暑气蒸腾而上,映衬出的幻象似市民们携儿带女闲游漫步。一面墙上展示着照片样品,几个街头照相师被太阳晒得懒洋洋地坐在旁边,脖子上挂着照相机,远摄镜头坠在膝头。 房间又窄又闷,可索罗维约夫并没打开小通风窗,他怕蚊子飞进来,更讨厌的是小咬儿,在哈巴罗夫斯克(伯力)整个夏季都不叫人安生。刚刚经历辛苦的飞行,毕竟年逾古稀,心脏开始隐隐作痛。斯切潘·菲多罗维奇从纸包里取出一片药,看也不看就放在舌头底下,这是妻子为他准备的。 清晨他早早醒来,大约五点钟,他知道自己再也睡不着了,便穿上衣服出去了。 晨光熹微,太阳在宾馆后面,在他的身后升起,广场对面的房子依稀可见:高高的党校大楼,白色大理石贴面的市立医院,一半还沉浸在阴影之中。斯切潘·菲多罗维奇喜欢这清晨时分,夜已尽,清凉但不冷峭,再看那蔚蓝的天空,如此清澈,任你久久仰望,总也看不到边际。 P3-5 导语 叶夫格尼·安达史凯维奇的长篇小说《哈尔滨》叙述的故事在很大程度上是特工人员为掩护自己的身份而杜撰的个人履历。叙述的事件内容则以十九世纪末到二十世纪末发生在中国满洲和俄国的真实事件为基础。 “杜撰履历”是特工人员群体使用的专有名词,指一个人或者多个人潜入敌国执行秘密任务的综合信息。杜撰履历包括一个人的真实情况及为迷惑敌人而专门编造的情节。 《哈尔滨》一书中的杜撰履历只有几个人物是虚构的,并非全部,因为在他们的故事中使用了许多人回忆当年真实生活的片段,还有在满洲土生土长的俄国人的亲身经历,这些人还健在,并生活在莫斯科,以及俄罗斯其他地方。当然,作者使用这些资料是经过他们的认可和同意的。 内容推荐 《哈尔滨(上下)/哈尔滨记忆系列丛书》为引进版权书,作者为俄罗斯人叶夫格尼·安达史凯维奇。作者站在特殊的视角,立体地、侧面地为人们再现了那一段岁月生活在哈尔滨,包括俄国人、日本人在内的人们的种种经历,重塑了历史的影子,记忆倒退,让我们有机会再次去感受20世纪20年代至50年代之间,这座城市的味道。作者研究了大量文献资料,查阅了旧报刊,采访了许多仍在世的当事人,深入了解了哈尔滨俄侨的坎坷人生。生活中真实存在的原型使书中人物个个鲜活丰满,栩栩如生,这一鸿篇巨制费时7年才得以完成。本书虽为小说,但它是以真实事件和人物为着力点的,流淌出的是伴着年代气息的曲调。 |