网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 堂吉诃德(名家全译本)(精)/世界文学馆/亲近经典
分类 文学艺术-文学-外国文学
作者 (西班牙)塞万提斯
出版社 江苏文艺出版社
下载
简介
内容推荐
《堂吉河徳(名家全译本)(精)》是西班牙作家塞万提斯划时代的巨著,是文艺复兴时期的现实主义巨作,也是世界文学史上一颗璀璨的明珠。本书是一部讽刺骑上的小说,书中的主人公堂吉诃徳一方面脱离现实,爱幻想。企图仿效游侠骑上的生活。做出了种种与时代相悖、令人匪夷所思的行径。结果四处碰壁。但最终从梦幻中苏醒过来;另—方面又心地善良。立志铲除人间邪恶。堂吉诃德是一个可笑、可叹、可悲又可敬的人物,是幽默文学中一个不朽的典型。
目录
译序
上卷
致贝哈尔公爵
前言
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第十二章
第十三章
第十四章
第十五章
第十六章
第十七章
第十八章
第十九章
第二十章
第二十一章
第二十二章
第二十三章
第二十四章
第二十五章
第二十六章
第二十七章
第二十八章
第二十九章
第三十章
第三十一章
第三十二章
第三十三章
第三十四章
第三十五章
第三十六章
第三十七章
第三十八章
第三十九章
第四十章
第四十一章
第四十二章
第四十三章
第四十四章
第四十五章
第四十六章
第四十七章
第四十八章
第四十九章
第五十章
第五十一章
第五十二章
下卷
致莱穆斯伯爵
前言
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第十二章
第十三章
第十四章
第十五章
第十六章
第十七章
第十八章
第十九章
第二十章
第二十一章
第二十二章
第二十三章
第二十四章
第二十五章
第二十六章
第二十七章
第二十八章
第二十九章
第三十章
第三十一章
第三十二章
第三十三章
第三十四章
第三十五章
第三十六章
第三十七章
第三十八章
第三十九章
第四十章
第四十一章
第四十二章
第四十三章
第四十四章
第四十五章
第四十六章
第四十七章
第四十八章
第四十九章
第五十章
第五十一章
第五十二章
第五十三章
第五十四章
第五十五章
第五十六章
第五十七章
第五十八章
第五十九章
第六十章
第六十一章
第六十二章
第六十三章
第六十四章
第六十五章
第六十六章
第六十七章
第六十八章
第六十九章
第七十章
第七十一章
第七十二章
第七十三章
第七十四章
附录
序言
刘京胜
陀思妥耶夫斯基在评论塞万提斯的《堂吉诃德》
时这样说:“到了地球的尽头问人们:‘你们可明白
了你们在地球上的生活?你们该怎样总结这一生活呢
?’那时,人们便可以默默地把《堂吉诃德》递过去
,说:‘这就是我给生活做的总结。你们难道能因为
这个而责备我吗?’”
《堂吉诃德》描述了一个看来是荒诞不经的骑士
,但它并不仅仅是一部讽刺骑士文学的小说。它很不
同于其他文学作品。从创作手法看,它本身的两重性
,或者其种种强烈的对比,也许能说明这一点。主人
公是个无视社会现实、日夜梦想恢复骑士道的疯癫狂
人;但就像书中介绍的那样,只要不涉及骑士道,他
又是非常清醒明智的,而且往往能高瞻远瞩地针砭时
弊,道出了许多精微至理。 有的作家评论说,塞万
提斯在《堂吉诃德》一书里最大限度地发挥了人类的
想象力,杜撰出了各种超常规的奇遇。但书中又几乎
是采用了纪实的手法来记述历史上的真实事件。书中
介绍到的莱潘托战役就是世界史上一次非常著名的战
役,当时西班牙与威尼斯结成“神圣同盟”,1571年
在希腊海的莱潘托湾里同奥斯曼帝国强大的海军舰队
进行了一次异常激烈的战斗,打掉了土耳其人的海上
势力,从而在历史上留下了光辉的一页。读者看完全
书后,如果再翻一下书后的塞万提斯生平简历,便很
容易联想到书中哪些部分是对作者某段生活的真实写
照。此外,作者还借所谓历史学家锡德.哈迈德.贝
嫩赫利之口,一再向读者声称他写的某些东西都是有
根有据的。
堂吉诃德余勇可贾,结果丑态百出,令人捧腹,
最后败归故里,直到寿终正寝之前才幡然悔悟。这仿
佛是喜剧,却更像悲剧。究竟是喜是悲,读者可自下
结论。但译者以为,它就像人们说《红楼梦》那样,
嬉笑怒骂皆成文章,人们肯定会从跌宕诙谐的故事情
节中领略到它的堂奥。
塞万提斯是受到文艺复兴人文主义影响的几位重
要作家之一。同时,塞万提斯的《堂吉诃德》又对后
来的一些著名作家产生了影响。笛福曾自豪地称鲁滨
孙具有一种堂吉诃德精神;菲尔丁曾写过一部名为《
堂吉诃德在英国》的喜剧;陀思妥耶夫斯基说,若想
看懂他的《白痴》,必须首先阅读《堂吉诃德》;福
克纳更是每年读一遍《堂吉诃德》,声称“就像别人
读《圣经》似的”。
作者塞万提斯命途多舛,一生坎坷,曾做过士兵
、军需官、税吏,度过了多年俘虏生活,又数度被陷
害入狱。据说,甚至连《堂吉诃德》这部小说也始作
于狱中。作者最后竟落得个坟茔不知下落的下场,更
是让人感到了一种凄风苦雨。
塞万提斯在下卷的献辞《致莱穆斯伯爵》里戏谑
说,中国的皇帝希望他把堂吉诃德送到中国去。泽者
以为这表达了作者的一种愿望,企盼他这部作品能够
流传到整个世界。因为在西方人的观念里,中国是最
遥远的地方,能够传到中国,就意味着已经传遍了全
世界。可以令作者欣慰的是,他这部举世公认的不朽
名著迄今在中国一直是最为人们熟知的西班牙文文学
作品。
导语
塞万提斯编著的《堂吉诃德(名家全译本)(精)》描写一个穷乡绅读骑士传奇入了迷,决心复活中古时代的游侠骑士制。他化名堂吉诃德,穿上古老的盔甲,骑上一匹瘦马,带上农民桑丘做侍从,出门游侠。一路把风车当巨人,把羊群当军队,吃了不少苦头,闹了不少笑话,最后无功而返。临终醒悟。小说深刻地反映了文艺复兴时期人文主义的理想,主人公成为世界文学史及社会思想史上不朽的典型。几个世纪以来,千百万读者不断从中吸取思想上、创作上和审美愉悦上的营养。
精彩页
第一章 著名勇敢贵族堂吉诃德的品性与行为
曼查有个地方,地名就不用提了,不久前住着一位贵族。他那类贵族,矛架上有一支长矛,还有一面皮盾、一匹瘦马和一只猎兔狗。锅里牛肉比羊肉多山,晚餐常吃凉拌牛肉丁,星期六吃脂油煎鸡蛋,星期五吃扁豆,星期日加一只野雏鸽,这就用去了他四分之三的收人,其余的钱买了节日穿的黑呢外套、长毛绒袜子和平底鞋,而平时,他总是得意洋洋地穿着上好的褐色粗呢衣。家里有一个四十多岁的女管家,一个不到二十岁的外甥女,还有一个从备马到修剪树枝样样都行的小伙子。
我们这位贵族年近五旬,体质健壮,肌肉干瘪,脸庞清瘦,每天起得很早,喜欢打猎。据说他还有一个别名,叫基哈达或克萨达,对此各种记载略有不同。推论起来,应该叫吉哈纳。不过,这对我们的故事并不重要,只要我们谈起他来不失真实就行。
人家说这位贵族一年到头闲的时候居多,闲时常读骑士小说,而且读得爱不释手,津津有味,几乎忘记了习武和管家。他痴心不已,简直走火人魔,居然卖掉了许多田地去买骑士小说。他把所有能弄到的骑士小说都搬回家。不过,所有这些小说,他都觉得不如闻名遐迩的费利西亚诺‘德席尔瓦写得好,此人的平铺直叙和繁冗陈述被他视为明珠,特别在读到那些奉承话和战书时更是如此。许多地方这样写道:“以你无理对我有理之道理,使我自觉理亏,因此我埋怨你漂亮也有道理。”还有:“高空以星星使你的神圣更加神圣,使你受之无愧地接受你受之无愧的伟大称号而受之无愧。”
这些语言使得这位可怜的贵族神魂颠倒。他夜不能寐,要理解这些即使亚里士多德再生也理解不了的句子,揣摩其意。他对唐贝利亚尼斯打伤了别人而自己也受伤略感不快,可以想象,即使高明的外科医生治好了病,也不免会在脸上和全身留下伤疤累累。然而,他很欣赏书的末尾说故事还没有完结,很多次,他甚至提笔续写。如果不是其他更重要的想法不断打扰他,他肯定会续写,而且会写完的。
他常常和当地的神父(一位知识渊博的人,毕业于锡古恩萨)争论谁是最优秀的骑士。是英格兰的帕尔梅林呢,还是高卢的阿马迪斯?可是同村的理发师尼古拉斯师傅却说,谁都比不上太阳神骑士。如果有人能够与之相比,那么只能是高卢的阿马迪斯的兄弟加劳尔。他具有各方面的条件,不是矫揉造作的骑士,而且不像他兄弟那样爱哭,论勇敢也不比他兄弟差。
总之,他沉湎于书,每天晚上通宵达旦,白天也读得天昏地暗。这样,睡得少,读得多,终于理智殆尽,精神失常,满脑袋都是书上虚构的那些东西,都是想人非非的魔法、打斗、战争、挑战、负伤、献殷勤、爱情、暴风雨和难以置信的胡言乱语。他确信他在书上读到的所有那些虚构杜撰都是真的。对他来说,世界上只有那些故事才是真事。他说熙德.鲁伊。迪亚斯是一位杰出的骑士,可是与火剑骑士无法相比。火剑骑士反手一击,就把两个巨大的恶魔劈成了两半。他最推崇卡皮奥的贝尔纳多。在龙塞斯瓦列斯,贝尔纳多借助赫拉克勒斯把地神之子安泰举起扼死的方法,杀死了会魔法的罗尔丹。他十分称赞巨人摩根达。其他巨人都傲慢无礼,唯有他文质彬彬。不过,他最赞赏的是蒙塔尔万的雷纳尔多斯,特别是看到故事中说,他走出城堡,逢物便偷,而且还到海外偷了全身金铸的神像的时候,更是赞叹不止。为了狠狠地踢一顿叛徒加拉隆,他情愿献出他的女管家,甚至可以再搭上他的外甥女。P12-14
随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/1/19 8:22:56