网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 老人与海
分类 文学艺术-文学-外国文学
作者 (美)欧内斯特·海明威
出版社 人民文学出版社
下载
简介
内容推荐
欧内斯特·海明威著的《老人与海》讲述了老渔夫圣地亚哥只身前往远海捕大鱼的故事。老渔夫用了三天三夜战胜大马林鱼,却在回程中输给了鲨鱼群,没能保住耗尽心力得来的战利品,最终满身伤痛地带回一副巨大的马林鱼骸骨。这个结果令人沮丧,但这终究是一个悲壮而伟大的故事,是一场虽败犹荣的战役。在故事的最后,老渔夫与小马诺林相约,康复后再次一起出海捕大鱼。
作者简介
欧内斯特·海明威(1899-1961),美国作家、记者,“迷惘的一代”作家中的代表人物,20世纪最著名的小说家之一。他以文坛硬汉著称,作品中蕴含勇敢、直率、坚定的独立精神,代表美利坚民族精神,在美国文学史乃至世界文学史上都占有重要地位。
海明威一生获奖颇多,其中包括以《老人与海》先后获得普利策奖和诺贝尔文学奖。2001年,海明威的《太阳照样升起》与《永别了,武器》被美国现代图书馆列入“20世纪100部最佳英文小说”中。
目录
译者序
老人与海
The Old Man And the Sea
序言
欧内斯特·海明威于1899年7月21日出生于美国伊利诺
伊州芝加哥市西郊的橡树园镇。他父亲是医生,酷爱钓鱼
、打猎,母亲则爱好音乐、美术。由于受父母亲的影响,
海明威从小就兴趣广泛,尤其喜欢摆弄枪支,常到密执安
州北部的树林地带打猎、钓鱼。上高中时,海明威热衷于
参加学校的拳击、足球等体育运动,同时还参加学校的演
讲协会和乐队,并向校报、校刊积极投稿,很早就显示出
他在体育和写作方面的才华。17岁中学毕业后。海明威没
有顺从父母要他上大学的愿望,跑到堪萨斯城应征人伍,
因年龄问题遭到拒绝后,他到该市的《星报》当记者,并
把自己的年龄增加了一岁。当记者期间,海明威不仅加深
了对社会的了解,还学会了怎样撰写简洁有力的新闻报道
,为他以后文学风格的形成奠定了基础。1918年5月,海明
威报名参加美国红十字会战地救护队,6月随救护队开赴欧
洲战场,来到意大利当救护车司机,7月8日被炮弹炸伤双
腿,住进米兰一家医院。经过十多次手术,他的腿伤终于
治愈,便带着一只铝膝盖和意大利政府授予他的两枚勋章
,加入了意大利陆军。然而,战争给他心灵造成的创伤是
永远难以愈合的,加上他在意大利疗养期间爱上了一位美
国护士,可这位护士战后却嫁给了他人,使海明威越发受
到了巨大的精神刺激。
1919年初返回家乡,海明威只好重操旧业,到加拿大
多伦多《星报》当记者。1921年,他与哈德莉·理查森结
婚后,一同赴巴黎担任该报驻法特派记者。在此期间,海
明威结识了许多艺术家和知识分子,特别是许多旅居巴黎
的美国作家,如格特鲁德·斯泰因、舍伍德·安德森、弗
·司各特·菲茨杰拉德、埃兹拉·庞德等。以海明威、菲
茨杰拉德等为代表的一批美国青年,或是直接或是间接目
睹了人类一场空前的大屠杀,经历了种种苦难,因而对社
会、人生大为失望,便通过创作小说描写战争的残酷,表
现出一种迷惘、彷徨和失望的情绪。斯泰因称他们为“迷
惘的一代”。
海明威的文学创作之路,是从短篇小说和诗歌开始的
。1923年,他在巴黎发表了处女作《三个故事和十首诗》
,但却没有引起反响。两年后,他又发表了第一部短篇小
说集《在我们的时代里》。全书由18个短篇小说组成,描
写主人公尼克·亚当斯从孩提时代到战后带着战争创伤退
伍还乡的成长经历,初步显示了海明威凝练、独特的叙事
艺术和写作风格,引起了评论界的注意。不过真正使他一
举成名的,还是他于1926年发表的第一部长篇小说《太阳
照样升起》。小说描写第一次世界大战后一批青年流落欧
洲的情景,反映战争给青年一代造成的生理和心理创伤,
以及他们对生活和前途的失落感和幻灭感。因此,该书发
表后被誉为“迷惘的一代”的代表作,海明威也成为“迷
惘的一代”的代言人。
1927年,海明威辞去报社工作,潜心写作,同年发表
了第二部短篇小说集《没有女人的男人》,在收入其中的
《杀手》《打不败的人》《五万大洋》等著名短篇中,海
明威塑造了临危不惧、视死如归的“硬汉性格”的人物,
对此后美国通俗文学的发展产生了很大影响。与此同时,
海明威着手创作他的第二部长篇小说,也是第一部战争小
说《永别了,武器》。1929年,《永别了,武器》终于问
世,成为第一次世界大战后美国涌现出来的众多反战小说
中最为著名的一部。海明威返美后,先在佛罗里达居住,
后侨居古巴,并曾到西班牙看斗牛,到非洲猎狮子,其间
发表了多篇短篇小说,最著名的包括《死在午后》(1932
)、《非洲的青山》(1935)、《乞力马扎罗的雪》
(1936)。1937年,海明威发表了他的第三部长篇小说《
有钱的和没钱的》,但不是很成功。同年,海明威再次以
记者身份奔赴欧洲,采访西班牙内战,积极支持年轻的共
和政府,创作了反对法西斯主义的剧本《第五纵队》
(1938)。内战结束后,他回到哈瓦那,于1940年发表了
他的第四部长篇小说《丧钟为谁而鸣》。小说以西班牙内
战为背景,叙述了美国人乔丹奉命在一支游击队配合下炸
桥的故事。跟《永别了,武器》中失去信念、没有理想的
悲剧人物亨利不同,乔丹是一个具有坚强信念,并甘愿为
之而献身的英雄。由此可见,《丧钟为谁而鸣》反映了海
明威在创作思想上的转变,从消极反战到积极投身到正义
的战争中去。小说出版后大受欢迎,被誉为“20世纪美国
文学中一部真正的英雄史诗”。不过,该书也遭到了评论
界的批评,有人指责海明威抛弃了他原先那种凝练、白描
、纯净的艺术风格和“冰山”原则,取代的是情感的宣泄
和思想的直露,因此《丧钟为谁而鸣》也在一定程度上标
志着海明威在创作上走下坡路的开始。
……
一、尽量展现作者用词凝炼、干脆、生动的特色。《
老人与海》以老人对大马林鱼“追逐一捕获一失去”为主
线,展开了跌宕起伏的描写。作者的描写常常从视觉、感
觉、听觉和触觉人手,使人物的语言、行动和心理描写以
及场景刻画,都达到了惊人的凝炼和生动。所以,我尽量
模仿作者的用词特征,以小词对小词、以具体传具体,简
洁干脆,不事夸饰,更不拖泥带水。
二、尽量采取原文的表意方式。文学翻译,特别是经
典文学翻译,不仅要译意(说了什么),而且要重视对表
意方式(怎么说)的传译。准确而恰当地传译原文的表意
方式,不仅可以更准确地传达原文的意义,而且可以展示
原文的艺术美。
三、尽量追步原文的句法结构。对于诸如描写人物心
理活动的句式,我不随心所欲地加以改动,而是尽可能追
循原文的句法结构来译,借以忠实地再现原文所蕴涵的思
维轨迹和内在节奏。
四、尽量体现原文的陌生化手法。海明威的小说是用
英语写就的,读者对象自然是英语读者。但是,小说描写
的老人是古巴人,他讲的是西班牙语。于是,作者在书中
插入了约二十处西班牙文词语,既借以烘托老人的身份和
背景,又通过陌生感来激发兴趣和美感。对于这些外来词
语,我完全尊重原文,如数保留西班牙文,并加脚注解释
其义。
总之,我希望我这部新译能不同凡响,成为一部最能
展示原作艺术风貌的全新译作,读起来完全感受不到译者
的存在,似乎是在读一本海明威本人用汉语撰写的作品。
当然,契合是文学翻译的最高境界,好的译文不仅能充分
传达原作的意蕴,而且丝毫不露生硬拗口的痕迹。
阅读《尤利西斯》那种“天书”般的意识流小说,固
然是对读者阅读能力的极大挑战,阅读《老人与海》这种
简洁凝炼的文字,读者也不见得有多么轻松,因为你要从
那简洁到不能再简洁的“八分之一”的描写中,领悟那深
藏不露的“八分之七”的深厚意蕴,同样不会是一件轻松
的差事。
导语
欧内斯特·海明威著的《老人与海》于1952年面世,1953年荣获普利策奖,1954年荣获第54届诺贝尔文学奖。
小说以简洁有力的文字,讲述的不过是一个老人出海捕鱼的简单故事,却象征性地表达了一个具有普遍意义的主题——一个人应该如何对待挑战、挫折乃至失败。它塑造了文学史上最典型的硬汉形象,颂扬了虽败犹荣的斗争精神,是海明威具有代表性的作品,也是作家本人喜欢的作品。
书评(媒体评论)
《老人与海》是我这一辈子所能写的最好的作品
了。
——海明威
《老人与海》是一部异常有力、无比简洁的作品
,具有一种无可抗拒的美。
——瑞典文学院院士霍尔斯陶穆,1954年诺贝尔
文学奖获奖评语
《老人与海》讲了一个老渔夫的故事,但是在这
个故事里却揭示了人类共同的命运。我佩服老人的勇
气,佩服他不屈不挠的斗争精神,也佩服海明威。
——作家王小波
海明威最常用的主题是毅力。他给毅力下的定义
是:“在紧张状态下的从容”。书中有许多句子貌似
平淡,但是充满了生命的辛酸,我不知道青年的朋友
们是否能够体会到。
——作家张爱玲
精彩页
他沉稳地划着,并不觉得费力,因为他远没有超过他平常的速度,而且除了海流偶尔打个旋之外,海面是平平静静的。他让海流替他做三分之一的活,天快亮的时候,他发现他已经划到了比他预期此刻所能达到的更远的地方了。
我在那深渊里折腾了一个星期,可是一无所获,他想,今天我要找到鲣鱼群和长鳍金枪鱼群,也许会有一条大鱼跟它们在一起呢。
天还没有大亮,他就放出了鱼饵,让船随着海流漂移。一个鱼饵下沉到四十英寻。第二个下沉到七十五英寻,第三个和第四个分别下沉到一百英寻和一百二十五英寻的蓝色海水中。每个鱼饵都是头向下垂着,钓钩的钩身扎在饵鱼体内,系得紧紧的,缝得牢牢的,因此钓钩的所有突出部分,包括钩弯和钩尖,都裹在新鲜的沙丁鱼里。每条沙丁鱼都用钓钩穿过双眼,于是那双眼便在突出的钢钩上构成了半个花环形状。整个钓钩,大鱼所能接触到的部位无不喷香可口。
孩子给了他两条新鲜的小金枪鱼,或者叫长鳍金枪鱼,都像铅锤似的挂在两根最深的钓绳上;在另外两根钓绳上,他挂上一条大青鯵和一条黄狗鱼,这两个钓饵以前都用过,不过都还完好无损,而且还有上好的沙丁鱼给它们增加了香味和诱惑力。每根钓绳都像支大铅笔那么粗,缠在一根被侵蚀得发绿的钓竿上,只要鱼朝鱼饵上一拉或一碰,钓竿就会往下沉,每根钓绳都有两个四十英寻长的钓绳卷,还可以接到别的备用钓绳卷上,因此,如有必要,可以让一条鱼拖出三百多英寻长的钓绳。
这时老人注视着架在船边的三根钓竿,一边缓缓地划着桨,使钓绳保持直上直下,还要保持应有的深度。天大亮了,太阳随时会升起来。
太阳淡淡地从海上升起,老人看得见别的船只低低地伏在水面上,离海岸很近,散布在海流四处。随后太阳更亮了,耀眼的光芒照射在水面上,接着太阳完全升起来,平坦的海面把阳光反射到他眼里,两眼刺得厉害,他便把目光移开,只管划下去。他俯视着水中,望着直伸到黑沉沉深水里的钓绳。他把钓绳保持得比什么人的都直,这样,在黑暗的海流的每个层面,都有一个鱼饵恰好放在他所希望的位置,等着游到那儿的鱼来吃。别的渔夫让钓绳随着海流漂移,有时钓绳只在水下六十英寻,那些渔夫却以为已经入水一百英寻。
不过,他想,我把钓绳放在准确的位置。只不过我不再走运了。可是谁说得准呢?也许今天行。每天都是个新日子。走运当然好。不过我宁愿搞得准确。这样,运气来的时候,你就有准备了。
这时太阳升起了两个小时,朝东看已经不那么刺眼了。眼下只望得见三条船,显得非常矮小,远在近岸的海面上。
我这一辈子,早上的太阳总是很刺眼。他想。不过,我的眼睛还是好好的。傍晚,我可以直盯着太阳,眼睛也不会发黑。阳光在傍晚还更强些,不过在早上才会刺痛眼睛。 就在这时,他看见一只军舰鸟鼓着长长的黑翅膀在他前方的天空盘旋。它倏地斜着后掠的双翅俯冲下去,然后又盘旋起来。
“它准是盯上了什么,”老人大声说道,“不仅仅是在搜寻。”
他缓慢而沉稳地朝那鸟盘旋的地方划去。他划得并不急,使钓绳保持上下垂直。不过他有点靠近海流,因而还能保持正确的捕鱼方式,若不是想利用那只鸟的话,他的动作可能要慢些。
那鸟往空中飞得高些了,又盘旋起来,双翅一动不动。它随即蓦地俯冲下来,老人看见飞鱼从水中跃起,拼命地掠过水面。
“鯕鳅,”老人大声说道,“大鯕鳅。”
他收起船桨,从船头下面取出一根细钓绳。钓绳上有一条金属接钩绳和一个中号钓钩,他往钩上装上一条沙丁鱼,把钓绳从船舷上放下去,然后把它系在船尾带环的螺栓上。接着他又给另一根钓绳装上了鱼饵,把它成卷地放在船头的阴影里。他又划起船来,望着那只长翅膀的黑鸟这时正低低地在水面上觅食。
P19-21
随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/1/18 20:08:50