网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 资治通鉴
分类 人文社科-历史-中国史
作者 (北宋)司马光
出版社 江苏科学技术出版社
下载
简介
内容推荐
司马光著的《资治通鉴》是我国第一部编年体通史,逐年记载了长达1362年的历史。书中描绘了战国至五代时期的历史发展脉络。探讨了几十个政权的盛衰之由,生动地刻画了帝王将相们为政治国、待人处世之道,以及他们在历史旋涡中的生死悲欢。本书在《资治通鉴》原典的基础上,撷取其精华,解读其精要。以期让广大读者在阅读历史的同时有所收获。
作者简介
司马光(1019年11月17日—1086年),字君实,号迂叟,汉族,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,世称涑水先生,北宋政治家、史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,为人温良谦恭、刚正不阿;做事用功刻苦、勤奋。以“日力不足,继之以夜”自诩,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。
宋仁宗时中进士,英宗时进龙图阁直学士。宋神宗时,反对王安石施行变法,朝廷内外有许多人反对,司马光就是其中之一。王安石变法以后,司马光离开朝廷十五年,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。
目录
周纪
三家分晋
豫让复仇
吴起才识
商鞅变法
围魏救赵
客死秦国
胡服骑射
廉颇相如
范雎报仇
长平之战
毛遂自荐
窃符救赵
秦纪
奇货可居
李园乱楚
荆轲刺秦
大泽起义
斩蛇起义
破釜沉舟
汉纪
鸿门之宴
韩信拜将
垓下之围
韩信之死
飞将李广
大将卫青
去病骁勇
张骞出使
苏武牧羊
李陵事件
飞燕身轻
董宣强项
班超出使
范滂别母
望门投止
奸雄曹操
吕布之死
官渡之战
卧龙出山
赤壁之战
魏纪
前出师表
孔明殒身
竹林七贤
晋纪
望碑堕泪
温峤聪颖
王猛扪虱
谢安出山
苻坚拒谏
淝水之战
宋纪
刘裕登基
笔尖忠心
刘昱被废
齐纪
南齐建立
范缜论神
迁都洛阳
梁纪
萧衍建梁
骨肉情深
萧统早逝
陈纪
孝宽献策
元胄忠勇
后主亡国
隋纪
擒虎灭陈
高颎被黜
杨广伪善
微言丧命
李密放粮
唐纪
智退突厥
玄武之变
魏徵直谏
长孙皇后
则天女皇
狄公忠心
敬业反武
韦氏灭亡
开元宰相
禄山得宠
马嵬兵变
张巡守城
李泌智谋
太子免祸
黄巢起义
汴州之乱
后梁纪
叔侄之争
承业进谏
后唐纪
一代名将
伶人受宠
高郁冤死
从珂遭诬
后晋纪
契丹崛起
德钧之死
儿皇敬瑭
后汉纪
血洗大梁
麻苔被逐
延寿献计
后周纪
简朴皇帝
郭威大度
罪有应得
序言
中华民族历史悠久,源远流长。五千年的文明
史中,有过多少兴亡、盛衰、成败、得失;有过多
少明君、忠臣、豪杰、君子;也有过多少昏君、奸
佞、枭雄、小人。朝代在不断地更替,岁月在无声
无息地流逝。然而,往事如昨,对于今人,仍历历
在目:故人犹在,他们在今人的口里、心中仍栩栩
如生,其人其事让人评说、借鉴、向往。这全要感
谢古往今来无数史学家们所写的浩如烟海的史学典
籍。
早期的史书,如晋国的《乘》、楚国的《祷杌
》,都已经失传了。一般人认为,孔子整理编订的
《春秋》,是我国古代第一部编年史,它记录了鲁
隐公至鲁哀公十四年(公元前722年~前479年)共
二百四十二年的历史。但这部书仅一万八千余字,
记事过于简略,因此,在战国前期出现了《春秋左
氏传》,又名《左氏春秋》,简称《左传》。《左
传》较之于《春秋》,所记历史略长,记载至鲁哀
公二十七年(公元前468年),内容也详尽得多,如
隐公元年《春秋》书“郑伯克段于鄢”,只用六个
字。《左传》则叙述了郑庄公家庭间的矛盾、群臣
的警告以及颍考叔调和庄公母子的关系,极其详备
。《左传》与《春秋》体例相同,都是编年体。到
了汉代,司马迁以《史记》开创了史书纪传体的新
形式,被封建正史所承袭和沿用,成为《二十四史
》之首,从此编年体不再受重视。直到北宋司马光
《资治通鉴》出现,编年体才重新大放光彩,取得
与纪传体并驾齐驱的地位。从此,“两司马”成为
史学领域前后辉映的两大巨人,他们的著作也成为
传统史学的两座丰碑。
《资治通鉴》是一部空前的编年体历史巨著,
也是我国古代一部编年体通史。它继承并发展了《
左传》写人叙事的特色。《左传》最后讲到晋国韩
赵魏三家灭智伯,司马光也就以三家分晋作为开篇
,一直写到五代十国为止,即上起周威烈王二十三
年(公元前403年),下至周世宗显德六年(公元
959年),用三百余万字,记录了一千三百六十二年
的历史,成书二百九十四卷,另有《考异》三十卷
,《目录》三十卷,总共三百五十四卷。
《资治通鉴》是司马光受宋英宗之诏编纂的,
宋神宗赐以书名并亲自撰序。其写作就是为了“鉴
前世之兴衰,考当今之得失”,其指导思想虽是为
帝王政治需要而提供历史参考,但司马光在写作过
程中,参考TiE史、稗官野史、奏议、笔记、文集、
谱录、墓志、碑传、行状等资料三百余种,记载史
事翔实、人物形象生动、语言简洁洗练、故事饶富
趣味、场景恢宏、情真意切,被推崇为“前古之所
未有”的辉煌巨著,是以“读十七史,不可不兼读
《通鉴》”。
人们常说:“读史使人明智”“观今宜鉴古”
“前事不忘,后事之师”。为此,编者在尊崇原著
体例、忠实于原著的同时,又从这部三百余万字的
鸿篇巨制中撷取精华,对原著中的篇目进行了适当
的删减,省去原著中较不重要的篇章,将最具代表
性的章节呈现在读者面前,以突出对当时社会,乃
至后世影响深远的重要历史人物和历史事件,尤其
是那些在为人处世、才智谋略、道德修养上仍具有
很重要的现实意义的人物和历史事件,使读者在阅
读王侯将相和先贤明哲的行事风格及成败始末的史
实中汲取经验,以史为鉴。
本书力求语言简洁凝练、语意通俗易懂、语句
通达顺畅,使读者在阅读时既有节奏明快之惬意,
又有如饮甘泉之况味。期望这样的呈现,能为读者
开启进入中国古典殿堂的方便之门。本书内容分为
原文、注释、译文、评析四部分,标题为编者自加
,另附上事件发生的时间,以便读者阅读、查找。
导语
司马光著的《资治通鉴》语言简洁凝练、语句通达顺畅,使读者阅读节奏明快又惬意,有如饮甘泉之况味。
期望能为读者开启进入中国古典殿堂的方便之门。本书内容分为原文、注释、译文、评析四部分,标题为编者自加,另附上事件发生的时间,以便读者阅读、查找。
精彩页
三家分晋
原文
(周威烈王二十三年)初,智宣子将以瑶为后。智果曰:“不如宵也。瑶之贤于人者五,其不逮者一也。美鬓长大则贤,射御足力则贤,伎艺毕给则贤,巧文辩慧则贤,强毅果敢则贤,如是而甚不仁。夫以其五贤陵人,而以不仁行之,其谁能待之?若果立瑶也,智宗必灭。”弗听,智果别族于太史为辅氏。赵简子之子,长日伯鲁,幼日无恤。将置后,不知所立。乃书训戒之辞于二简,以授二子曰:“谨识之。”三年而问之,伯鲁不能举其辞,求其简,已失之矣。问无恤,诵其辞甚习,求其简,出诸袖中而奏之。于是简子以无恤为贤,立以为后。简子使尹铎为晋阳。请曰:“以为茧丝乎?抑为保障乎?”简子曰:“保障哉!”尹铎损其户数。
注释
1别族:从智氏宗族分出,另立族姓。2茧丝:指敛取人民的财物像抽丝一样,不抽尽就不停止。3保障:指待民宽厚,少敛取财物,犹如筑堡为屏障一样。
译文
周威烈王二十三年(公元前403年),当初,智宣子准备立智瑶为继承人。族人智果说:“不如立智宵的好。因为智瑶比别人贤能的地方有五点,却有一点短处。他留有美髯,身材高大,是一贤;擅长射箭,驾车有力,是二贤;技能出众,才艺超群,是三贤;巧言善辩,文辞优美,是四贤;坚强果决,刚毅勇敢,是五贤。虽然有如此的贤能,但他唯独没有仁德之心。如果他能运用这五种贤能去驾驭别人,而用不仁之心去力行,谁能受得了呢?如果立智瑶为继承人,智氏种族必遭灭门之灾。”智宣子对此置之不理。智果为了避灾,向太史请求改为辅氏。赵国大夫赵简子的大儿子叫伯鲁,小儿子叫无恤。赵简子不知道立哪一个为继承人会更好,于是他把日常训诫之言刻写在两块竹简上,分别交给两个儿子,并嘱咐道:“用心记住这些话!”过了三年,赵简子叫来两个儿子,询问他们竹简上的内容。大儿子伯鲁说不出来,让他拿出竹简,他说早已丢了。赵简子又问小儿子无恤,他则熟练地将竹简上的话背出,问他竹简在哪儿,他立即从袖中取出奉上。透过这件事,赵简子认为无恤贤能,便立他为继承人。赵简子派尹铎去治理晋阳,尹铎请示:“您是打算让我去抽丝剥茧般地搜刮财富呢,还是待民宽厚,少敛取财物,犹如筑堡为屏障一样?”赵简子说:“待民宽厚,少敛取财物,犹如筑堡为屏障一样。”尹铎便去整理户籍,减少交税的户数,减轻百姓的负担。
原文
简子谓无恤曰:“晋国有难,而无以尹铎为少,无以晋阳为远,必以为归。”及智宣子卒,智襄子为政,与韩康子、魏桓子宴于蓝台。智伯戏康子而侮段规,智国闻之,谏曰:“主不备,难必至矣!”智伯曰:“难将由我。我不为难,谁敢兴之?”对曰:“不然。《夏书》有之曰:‘一人三失,怨岂在明,不见是图。’夫君子能勤小物,故无大患。今主一宴而耻人之君相,又弗备,日不敢兴难,无乃不可乎!螨、蚁、蜂、虿,皆能害人,况君相乎!”弗听。
智伯请地于韩康子,康子欲弗与。段规曰:“智伯好利而愎,不与,将伐我;不如与之。彼狃于得地,必请于他人;他人不与,必向之以兵。然则我得免于患而待事之变矣。”康子曰:“善。”使使者致万家之邑于智伯,智伯悦。又求地于魏桓子,桓子欲弗与。任章曰:“何故弗与?”桓子曰:“无故索地,故弗与。”任章曰:“无故索地,诸大夫必惧;吾与之地,智伯必骄。彼骄而轻敌,此惧而相亲。以相亲之兵待轻敌之人,智氏之命必不长矣。《周书》曰:‘将欲败之,必姑辅之;将欲取之,必姑与之。’主不如与之以骄智伯,然后可以择交而图智氏矣。奈何独以吾为智氏质乎!”
译文
赵简子对儿子无恤说:“晋国如果有祸乱,你不要嫌尹铎的地位低,不要嫌晋阳地方远,一定要以他那里作为依靠。”等智宣子去世后,智襄子智瑶继位当政。他与韩康子、魏桓子在蓝台饮宴,席间智襄子戏弄韩康子,又羞辱了他的国相段规。智瑶的家臣智国听说此事,便告诫说道:“主公,您不加提防,灾祸就一定会降临啊!”智瑶说:“人的生死祸福都取决于我。我不降灾落祸,谁还敢兴风作浪?”智国说:“并不是您说的那样。《夏书》上有这样的话:‘一个人屡次犯错,人们的怨恨往往克制着不表露出来,所以要在不显著时谨慎提防。’贤德的人要在小事上谨慎戒备,才能避免招来大祸。现在主公在一次宴会上就得罪了人家的国君和国相,事后又不加戒备,还说别人不敢兴风作浪,恐怕不行啊!蚊子、蚂蚁、蜜蜂、蝎子,都能害人,何况是国君、国相呢!”智瑶不听。
P10-11
随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/1/19 2:24:24