网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 北欧神话(精) |
分类 | 文学艺术-文学-外国文学 |
作者 | (英)卡罗琳·拉灵顿 |
出版社 | 民主与建设出版社 |
下载 | ![]() |
简介 | 内容推荐 卡罗琳·拉灵顿著的《北欧神话(精)》将介绍那些暴躁易怒又争吵不休的北欧诸神——以奥丁为首的阿萨神族、神秘的华纳神族,以及他们所在的神话世界。文中有大量自古诺斯语翻译而来的篇章,它们更真切地呈现出这一神话世界的样貌,为我们描绘自创世至诸神的黄昏之间发生的那些事迹,其中包括诸神与巨人之间持久的矛盾冲突,男性和女性英雄所经历的传奇或不幸,发生在他们家族之间的争端、复仇、联姻和谋杀,以及诸神与凡人之间的交往,等等。 目录 前言 1 男女诸神 2 创造世界 3 敌对势力 4 配享瓦尔哈拉:人类英雄 5 维京世界的英雄们 6 终结与新生 延伸阅读 引文出处 译名对照表 插图出处 序言 起源与传承 奥丁是一个非凡之人,他智慧卓绝,建立了丰 功伟绩。他的妻子名叫弗丽吉达,我们称她为弗丽 嘉。奥丁具有预知之能,他的妻子也会占卜。通过 预测未来,他知道自己将会名扬北方世界,受到超 越诸王的礼敬。因此,他告别了土耳其,热切地踏 上前往北方的旅程。跟随他的是一大群男女老少, 他们随身携带着大量奇珍异宝。凡他们所到之处, 都流传着关于他们的光辉事迹。他们不似凡人,更 似神明。 ——斯诺里·斯图鲁松,《小埃达》前言(约 1230年) 斯诺里·斯图鲁松与聪慧的亚洲移民 北欧众神的真实身份是什么?他们是来自近东 的移民,向北穿过德国,到达应许的家园斯堪的纳 维亚:他们是和你我一样的人类,只是更加聪明, 更加美丽,更加文明。至少有位中世纪冰岛的基督 教作家是这样宣称的,尽管他将斯堪的纳维亚北部 存留的大量神话传说记录了下来。为何先祖会崇拜 假神呢?中世纪的基督教学者需要对此做出解释。 因此,有种理论得到了广泛的传播,即基督以前的 众神都是魔鬼,是撒旦派来的恶灵,企图引诱人类 犯下过错。但是,还有一种理论也具有解释的效力 ,那就是斯诺里·斯图鲁松在上面的引文中所提出 的主张:所谓的众神实际上是优秀的人类,是来自 特洛伊的移民—这种理念被称为神话史实说 (Euhemerism, 又译为欧赫美尔主义,认为神话传 说是基于真实事迹改编的,得名于古希腊哲学家欧 赫美尔。——译者注)。斯诺里·斯图鲁松是13世 纪的冰岛学者、政治家、诗人和领主,他给我们留 下了关于北欧诸神最详尽、最系统的叙述。对他而 言,北欧众神—即所谓的阿萨神祇—必为人类,是 个令人信服的理念。特洛伊战争之后,失败一方的 后裔决定向北迁居,把他们先进的技术和智慧带给 德意志地区和斯堪的纳维亚的原住民。后来者的文 化更为优秀,取代了原住民的文化,使原住民说起 了后来者的语言。第一代移民过世之后,被人们奉 为神明,加以崇拜。 斯诺里意图在他的《小埃达》中阐释传统北欧 诗歌的技法,而这需要大量的神话背景知识。因此 ,他设立了一个明确的框架:尽管现在不该信奉异 教神明—神明也不过是一群聪敏的近东移民,但是 ,和他们相关的故事依然充满意义,富有趣味。于 是,他在这本诗歌专著的前面,用瑞典国王古鲁菲 的故事作为序言。古鲁菲曾遭受了双重的欺骗:第 一次骗他的是女神葛冯(这个故事会在第1章中提到 );第二次受骗是在他醒悟到受骗之后—他前往阿 萨诸神所在的阿斯加德,想要多加了解这些欺诈者 。他被请进了王宫大殿,在此与哈尔、爵汉尔和斯 莱德(至高者、齐高者、第三位)会面。古鲁菲和 他们问答良久,从中了解到许多关于诸神的信息, 知晓了创造天地与人类的过程,还有世界的终结, 诸神的黄昏—届时诸神和巨人将对战沙场,最终大 地会被重塑。哈尔和两位同僚劝勉古鲁菲,请他对 得来的知识加以善用。然后,他们三人和巨大的宫 殿、森严的堡垒一同消失了。古鲁菲返回家乡,把 自己的所见所闻四处传布。 …… 近期人们还发现了一些金属制品,大部分都是 极为微小的雕像。越来越多的雕像上被辨认出北欧 诸神的形象。在这些雕像中,有最近在丹麦莱尔出 土的奥丁像:奥丁端坐王位,他的两只渡鸦栖在椅 背上。另一个惊人的例子来自丹麦哈比,是一个武 装女子的塑像(瓦尔基里女武神)。它们的地位可 以和之前的一些发现相提并论,如著名的冰岛埃尔 兰德的索尔雕像(参见75页)和具有巨大阳具的瑞 典拉灵格塑像—这个小型塑像通常被认为是弗雷。 考古、神话和传说之间的交互一直处于动态变化之 中,不断有新的发现改变着我们的想象认知。 其他日耳曼传 最后,在解读北欧神话之时,我们也会用到中 世纪早期日耳曼世界的类似传说。盎格鲁-撒克逊人 崇拜的神明和北欧诸神名称相似——提尔(Tiw), 沃顿(Woden),图诺(Thunor),弗丽格(Fricg ),相当于斯堪的纳维亚语系中的提尔(Tyr),奥 丁(óeinn),索尔(Tórr)和弗丽嘉(Frigg)。 一个星期中星期二(Tuesday),星期三 (Wednesday),星期四(Thursday),星期五 (Friday)的称呼就是用这些神明的名字来命名的 。在古英语的文献中,绝少提到这些神明。有一处 是在智慧诗中,把基督的救赎之力和制造偶像的沃 顿进行对比。另一处是在《九种药草之咒》中,里 面提到沃顿用九种“光荣木”(九根树枝三个一组 ,互相成六十度排布,如此构成的形状中包含了所 有卢恩符文。——译者注)抽打蟒蛇。在现存的少 量古高地德语文献中,还有一些其他咒语,里面提 到了和北欧诸神姓名相似的神明。 这些来自邻近文化的只言片语,既没有斯诺里 的《小埃达》的详尽阐释,也没有埃达诗歌故事的 清晰逻辑,相比之下,它们极为神秘难解。盎格鲁- 撒克逊教会无意保存前基督信仰,并且长期垄断文 字书写,以致关于异教过去的故事宝藏全部流失了 。就算是在盎格鲁-撒克逊人的本土德国大陆,神话 资料也没能幸存下来—英国传教士勤于在此拯救灵 魂,摧毁了异教徒的避难所。英雄传说稍好一些, 在两种语言中都有保存。我们将会借助古英语史诗 《贝奥武甫》和《提奥》,以及德语的《尼伯龙根 之歌》来阐明斯堪的纳维亚的英雄传说。 导语 卡罗琳·拉灵顿著的《北欧神话(精)》专攻中世纪文学的专业学者写就的神话入门书籍,集趣味性、可读性、历史性、学术性于一身的神话小书。 古风的诗歌、生动的插图、灵动的笔触向我们娓娓道来:由男女众神、敌对势力、诸多英雄共同构成的北欧神话中的传奇世界,在他们的往来与争斗中,我们可以一窥居住在世界之树上的神奇而可怕的生物,与北欧神话中的居民面对面相遇。 精彩页 奥丁寻求智慧 我们知道,奥丁曾向密弥尔之泉献出了一只眼睛,以获得关于未来的知识。然而他并未满足,依然孜孜不倦地寻访智者,希望他们能告诉自己更多。《女占卜者的预言》讲述了奥丁请教女占卜者的故事。她为奥丁解答了许多关于过去和未来的问题,这一章巾接下来的内容大部分都取自于她的陈述。奥丁还拜访过巨人瓦夫斯洛德尼尔。尽管弗丽嘉警告他此行凶险,奥丁还是勇敢地走进了巨人的家: 你好,瓦夫斯洛德尼尔!我已来到你的殿堂 亲身求见; 首先我想知道,巨人,你是不是真的聪明 或者你是否真的睿智过人! ——《瓦弗鲁尼尔之歌》(即瓦夫斯洛 德尼尔——译者注),第6节 瓦夫斯洛德尼尔挺身迎接挑战,答应参与斗智。他还设下了赌注:“何妨用脑袋做个赌注,陌生人,同你分出高低”(第19节)。神明和巨人拿轶事秘闻来考验对方:关于遥远的过去,诸神的历史,还有未来——诸神的黄昏。斗智是一项艰巨的任务,因为其目的不仅仅在于难倒对方,还要设法偷学对方的知识;参与双方还得有足够的辨别能力,才能看出对方是否在撒谎。斗到最后,奥丁似乎已经对诸神的黄昏以及后来之事有了足够的了解,便问出了他最爱的无解难题: 我寻访过很多地方,我尝试过很多事情, 我多次证明过力量; 奥丁对他的儿子附耳说了什么, 在他被送上火葬柴堆之前? ——《巨人瓦弗鲁尼尔之歌》,第54节 这个问题一出,瓦夫斯洛德尼尔知道游戏结束了,因为只有奥丁本人才会知道答案。他认输之后,这首诗就完结了。可以猜想,瓦夫斯洛德尼尔必然会交出项上人头,但奥丁是否会把它取走,那就是另外一码事了。 奥丁为什么要踏上追寻智慧的旅程呢?为何他不惜以项上人头做赌注,也要验证自己已经知道的信息?一种可能的解释是,他迫切地想要检验——再检验——命运是否真的无从避免。宇宙中有这么多智慧生物,会不会有人知道一种不一样的未来呢?奥丁是不是必须和巨狼对战,最后被其吞噬?世界是不是必然被大火吞没,然后沉人海底,消失不见?我们已经知道,就像奥丁在追寻的过程中反复听闻的那样,诸神的黄昏必然会降临。世界毁灭的征兆已经开始显露,奥丁机敏的问题里就包含了一种末日之兆:巴德尔,这位最美好最明亮的神祗,已经死去。 巴德尔之死 我们此前并没有怎么提及巴德尔,这主要是因为除了他的死亡再没有多少好说。斯诺里向我们担保,他确实英俊非常、光彩夺目(以至于一种洋甘菊就是以他命名,叫作baldrsbra,意为巴德尔的睫毛)。巴德尔聪明睿智,心地善良;他娶了南娜为妻,受到所有人的喜爱。 然而,从某一天开始,巴德尔做起了噩梦。诸神照例聚集商议,决定要遍访所有的造物,请它们发下誓言,绝不伤害巴德尔。在《巴德尔的噩梦》这首诗中,奥丁表现得就像所有忧心忡忡的父亲一样。他给斯莱普尼尔上好鞍鞯,亲自前往海拉的国度寻求事实的真相。可是,他在冥界的边缘碰上了一只身染血污的小狗(或许是一头年幼的地狱之犬),然后他改变了主意。他不再继续前往海拉的宫殿,而是决定唤醒葬在这附近的女占卜者的亡灵。就像和其他智者对话时一样,奥丁隐瞒了自己的身份,向女占卜者请教心巾的疑惑。脾气暴躁的女占卜者确证了他的忧虑: 长凳上装点臂环是为谁, 高台上撒满黄金待何人?(……) 蜜酒已经摆好,是为巴德尔而酿, 酒浆清亮;上方挂着块盾牌, 阿萨神祗有了不祥的预感。 我不愿告知于你,我将闭口不言。 ——《巴德尔的噩梦》,第6-7节 女占卜者又向奥丁透露了更多细节,直至奥丁提出了一个神秘的问题——显然是一条关于波浪的谜语,让谈话走到了尽头。女预言者由此猜到了他的身份,拒绝继续与他对答。 巴德尔似乎难逃一死。在斯诺里的版本中,要求造物发誓的人是巴德尔积极能干的母亲弗丽嘉。她访遍了所有的造物,让万事万物都立下誓言,绝不伤害他的儿子。“火、水、铁和所有的金属、石头、泥土、树木,疾病、走兽、飞禽、毒素、虺蛇”——全都发誓不会伤害巴德尔。那还有什么能置他于死地呢?唯有弱小槲寄生被弗丽嘉忽略了。在她看来,槲寄生实在太过幼嫩。因此,当有个女人去芬撒里尔拜访她,好奇地追问起这件事时,弗丽嘉无意中透露了这一信息,亲手铸成大错,因为那个女人是洛基假扮的。得知此事后,洛基充分地利用了这个信息。 P151-154 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。