《纽约时报》超级畅销书,荣获《出版人周刊》最佳图书奖、英国国家图书奖、美国图书馆协会杰出图书奖!
“哈利·波特”充满了浓浓的“爱”和“友谊”,如果“爱”和“友谊”也不足以让那么多的读者为之疯狂的话,还有一个原因,那就是J.K.罗琳把魔法加入了其中,作者和读者在罗琳创造的魔法世界中,有了更广阔的想象空间——古城堡般的魔法学校以她特有的魅力欢迎了哈利和他的同学们:大礼堂的天花板上闪烁着耀眼的星光;白色的幽灵在他们头顶上飘荡;宽大的餐桌上摆满了美味佳肴;会说话的肖像询问他们入门的口令……这种生活是多么美妙迷人!
J.K.罗琳(1965—),超级畅销书“哈利·波特”系列的作者。24岁那年,在从曼彻斯特到伦敦的一趟延误的火车旅途中,J.K.罗琳萌生了创作“哈利·波特”系列小说的念头。在接下来的七年里,她勾画出每本书的情节大纲,并开始撰写一本。《哈利·波特与魔法石》于1997年在英国Bloomsbury出版社出版,2000年由人民文学出版社在中国推出简体字中文版。这个系列用了将近十年的时间完成,最后一本《哈利·波特与死亡圣器》于2007年推出。全世界一次又一次掀起“哈利·波特”阅读狂潮。
J.K.罗琳荣获了众多奖项和荣誉,其中包括表彰她对儿童文学做出巨大贡献的大英帝国勋章、法国荣誉军团勋章,以及国际安徒生文学奖。她通过维兰特(Volant)公益信托大力支持慈善事业,同时她还是致力于改善贫困儿童生活的慈善组织“荧光闪烁(Lumos)”的创始人。
J.K.罗琳创作的《哈利·波特与魔法石(纪念版)》讲述了:迄今为止,哈利·波特的人生中没有魔法。他和一点都不友善的德思礼夫妇,还有他们令人厌恶的儿子达力住在一起。哈利的房间是一个窄小的储物间,就在楼梯下面,而且十一年来他从未有过生日派对。
但是有一天,猫头鹰信使突然送来一封神秘的信件,令人不敢相信的是,信里附着一张来自霍格沃茨魔法学校的录取哈利入学的通知书。
哈利于九月一日带着他的猫头鹰乘着特快列车来到魔法学校。在学校里,他遇到了他一生中两个最好的朋友,体验了骑着飞天扫帚打球的运动,从课堂上和生活中的所有事物里学到了魔法。不仅如此,他还得知自己将有一个伟大而不可思议的命运……
不过,他要先让自己死里逃生才行……
第5章 对角巷
第二天一大早哈利就醒了。他明明知道天已经亮了,可还是把眼睛闭得紧紧的。
“这是一个梦,”他确定无疑地对自己说,“我梦见一个叫海格的巨人,他来对我说,我要进一所魔法学校。等我一睁眼,我准在家里,在储物间里。”
突然传来一阵啪啪的响声。
“又是佩妮姨妈在捶门了。”哈利想,他的心一沉。可他没有睁开眼,因为那个梦实在太好了。
啪。啪。啪。
“好了,”哈利咕哝说,“我这就起来。”
他坐起来,海格的厚外衣从身上滑了下来。小屋里充满了阳光,暴风雨已经过去了。海格睡在坍塌的沙发上。一只猫头鹰正用爪子敲打着窗户,嘴里衔着一份报 纸。哈利感到特别高兴,仿佛胸中揣着的一个气球渐渐鼓了起来,使他飘飘欲仙了。他径直走到窗前,用力推开窗户。猫头鹰飞了进来,把报纸扔到海格身上,但他 还是没有醒。猫头鹰扑腾着翅膀飞到地上,开始抓海格的外衣。
“别抓。”
哈利挥挥手想让猫头鹰走开,可是猫头鹰用它的利喙朝哈利猛啄过去,之后又去抓海格的外衣。
“海格!”哈利大声喊道,“这里有一只猫头鹰——”
“把钱付给它。”海格在沙发上哼哼唧唧地说。
“什么?”
“它要你付送报费。你在外衣袋里找找。”
海格的外衣上除了口袋,大概就没有别的什么了——口袋里装着成串的钥匙、小弹丸、线团、薄荷硬糖、茶袋……最后,哈利终于掏出了一把稀奇古怪的硬币。
“给它五个纳特。”海格睡意矇眬地说。
“‘纳特’?”
“那些小铜板。”
哈利数出五个铜板,猫头鹰伸出一只腿,要他把硬币放进绑在腿上的一只小皮囊里。随后它从敞开的窗口飞了出去。
海格打了个大哈欠,坐起来伸了伸懒腰。
“咱们最好还是早点走吧,哈利,今天还有好多事要做呢,要去伦敦给你买上学需要的所有东西。”
哈利摆弄着巫师的钱币,沉思起来。他不知想起了什么,觉得胸中那只快乐的气球被戳破了。
“唔,海格?”
“怎么?”海格说,正在套他的大靴子。
“我一个钱也没有,昨天晚上你已经听弗农姨父说过了,他不会花钱让我去学魔法的。”
“这个你不用担心,”海格说,站起来搔了搔头,“你以为你父母什么也没有给你留下吗?”
“可要是连他们的房子全都毁了——”
“他们是不会把黄金放在家里的,孩子!我们第一站去古灵阁。巫师银行。来一根香肠吧,冷的吃着味道也可以——加上一块你的生日蛋糕更不错。”
“巫师还有银行?”
“只有一家。古灵阁。是妖精们开的。”
哈利手里的香肠掉到了地上。
“妖精?”
“是的,所以,听我说,你要是想抢银行,那你就是发疯了。绝对不能把妖精们惹恼了,哈利。如果你想找一个安全可靠的地方存放东西,那么,我想除了霍格沃茨之外就是古灵阁了。其实,不管怎样我都要去一趟古灵阁,去替邓布利多办一件霍格沃茨的公事。”海格很得意地挺起胸来,“重要的事情他总是要我去办,比如 去接你,去古灵阁取东西,都要我去,他知道他可以信任我,明白吗?
“东西都带好了吗?那就走吧。”
哈利跟着海格来到外面的礁石上。这时天晴气爽,海水闪烁着阳光。弗农姨父租的那条船还泊在原处,暴风雨过后,船舱里积了许多水。
“您是怎么到这里来的?”哈利问,四下里搜寻另外一条船。
“飞过来的。”海格说。
“飞过来的?”
“是的——不过我们得坐这条船回去。找到你以后,我就不能用魔法了。”
他们在船上坐定,哈利还在目不转睛地盯着海格,竭力想象他飞行的样子。
“划船好像有点丢人,不过,”海格说着,又朝哈利斜瞟了一眼,“我要是让——让——船开快一点,你能在霍格沃茨不提这件事吗?”
“当然可以。”哈利说,他心急火燎地想看到更多的魔法。海格抽出他那把粉红色的伞,敲了两下船帮,他们就飞快地向岸边驶去了。
“您为什么说疯子才会去抢古灵阁呢?”哈利问。
“因为他们会咒语——会施妖术。”海格一边说,一边翻开报纸,“他们说那些防范最严密的金库都由火龙把守着。要到那里还得先找到路——古灵阁在伦敦地下 好几百英里的地方呢,明白吗?比地铁还要深。如果你真有办法偷到了一点东西,恐怕在找到出来的路之前,你早就饿死了。”
……
关于哈利·波特纪念版
“哈利·波特”纪念版于本月隆重上市。作为本套书的责编,在这里回答几个媒体和读者关心的问题。
1.为什么叫纪念版?
为纪念本书在中国登陆15周年。想起登陆当初有多少中外媒体发出质疑:“哈利·波特”登陆中国是否会水土不服?事实证明,“哈利·波特”得到了几百万以致千万读者的喜欢,并产生了众多的哈迷!
2.“纪念版”与之前的老版有何不同之处?
A.新版对译文做了全面的修订。比如,原来将哈利·波特在姨妈家里睡觉的地方翻译为“楼梯下的碗橱”,现修订为“储物间”,原来将哈利的老家译为“高锥克山谷”,现改为“戈德里克山谷”,因为这里也是魔法学校格兰芬多学院创始人戈德里克·格兰芬多的家乡,等等。还有行文上的修订,比如第三册中,卢平教导哈利说“这说明你最怕的东西是——恐惧。现译为“这说明你最恐惧的是——恐惧本身。”更忠实原文。行文修订中,也有的是作者J.K.罗琳在英文中作的修订。
B.新版封面改用美籍日本画家 Kazu Kibuishi(木部石)为美版“哈利·波特”设计的封面,这也是目前全世界最流行的封面。
C.新版采用70克胶版纸印刷,老版用的是60克胶版纸。
D.老版排版较密,字号较小,新版排版舒朗,字号加大。版式做了重新设计,更突出了本套书的特点。
15年来,“哈利·波特”赢得了众多读者的厚爱。借本书“纪念版”推 出之际,人民文学出版社对广大读者表示衷心的感谢!我们还将在网上推出一系列纪念活动,其中有新版故事情节问答,《我和哈利·波特》的征文,本社将为哈迷们出版一本专著。敬请读者关注,并欢迎大家积极参与。
本书生动幽默,感人至深,而罗琳的创作经历就像这个故事本身一样令人印象深刻。与哈利·波特一样,J.K.罗琳的内心深藏着魔法。
——《纽约时报》书评
要领会哈利·波特使出的咒语,你不用非得是个巫师,也不用非得是个孩子。”
——《今日美国》
读了这部迷人的幻想小说,读者会相信,只要他们在国王十字车站找到9?站台,就也能坐上火车去霍格沃茨魔法学校。
——美国《学校图书馆杂志》