《新月集飞鸟集》是泰戈尔最脍炙人口的两部诗集《新月集》和《飞鸟集》的合集。《新月集》是一部儿童诗集,语言空灵秀丽,形散神聚,给人一种无限的美感。诗人用一支彩色神笔在这部诗集里描绘了儿童纯净奇特的内心世界和绚丽多彩的生活画面,感人至深地表现了孩子与父母的骨肉亲情。《飞鸟集》是一部富于哲理的英文格言诗集,智慧的深刻和篇幅的简短成为其鲜明特色。
网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 新月集飞鸟集 |
分类 | 文学艺术-文学-外国文学 |
作者 | (印)泰戈尔 |
出版社 | 万卷出版公司 |
下载 | ![]() |
简介 | 编辑推荐 《新月集飞鸟集》是泰戈尔最脍炙人口的两部诗集《新月集》和《飞鸟集》的合集。《新月集》是一部儿童诗集,语言空灵秀丽,形散神聚,给人一种无限的美感。诗人用一支彩色神笔在这部诗集里描绘了儿童纯净奇特的内心世界和绚丽多彩的生活画面,感人至深地表现了孩子与父母的骨肉亲情。《飞鸟集》是一部富于哲理的英文格言诗集,智慧的深刻和篇幅的简短成为其鲜明特色。 内容推荐 《新月集飞鸟集》收录了泰戈尔最著名的两部诗歌——《新月集》《飞鸟集》。 《新月集》歌颂了两大主题——童真与母爱。童真是人类最宝贵的天性,给喧嚣冲突的世界带来了宁静与安稳,而母爱是人类最纯洁的感情,给浮躁迷茫的心灵带来了温暖与力量。意蕴深长的诗行引领读者回归纯净的儿童世界,重温无私的博大母爱。 《飞鸟集》是世界上最杰出的哲理诗集之一,是一部关于爱情和人生的抒情诗集,三百余首清丽的小诗蕴含着丰富的人生思考,启示着读者执着追求理想、不懈寻求智慧。 目录 新月集 家 庭 孩童之道 不被注意的花饰 偷睡眠者 开 始 孩子的世界 海 边 来 源 时候与原因 责 备 审判官 玩 具 天文家 云与波 金色花 仙人世界 流放的地方 雨 天 纸 船 水 手 对 岸 花的学校 商 人 同 情 职 业 长 者 小 大 人 十二点钟 著作家 恶邮差 英 雄 告 别 召 唤 第一次的茉莉 榕 树 祝 福 赠 品 我的歌 孩子天使 最后的买卖 飞鸟集 试读章节 001 夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。 Straybirdsofsummercometomywindowtosingandflyaway.Andyellowleavesofautumn,whichhavenosongs,flutterandfalltherewithasign. 002 世界上的一队小小的漂泊者呀,请留下你们的足印在我的文字里。 Troupeoflittlevagrantsoftheworld,leaveyourfootprintsinmywords. 003 世界对着它的爱人,把它浩瀚的面具揭下了。 它变小了,小如一首歌,小如一回永恒的接吻。 Theworldputsoffitsmaskofvastnesstoitslover. Itbecomessmallasonesong,asonekissoftheeternal. 004 是大地的泪点,使她的微笑保持着青春不谢。 Itisthetearsoftheearththatkeephersmilesinbloom. 005 无垠的沙漠热烈追求一叶绿草的爱,她摇摇头笑着飞开了。 Themightydesertisburningfortheloveofabladeofgrasswhoshakesherheadandlaughsandfliesaway. 006 如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。 Ifyoushedtearswhenyoumissthesun,youalsomissthestars. 007 跳舞着的流水呀,在你途中的泥沙,要求你的歌声,你的流动呢。你肯挟瘸足的泥沙而俱下吗? Thesandsinyourwaybegforyoursongandyourmovement,dancingwater.Willyoucarrytheburdenoftheirlameness? 008 她的热切的脸,如夜雨似的,搅扰着我的梦魂。 Herwishfulfacehauntsmydreamsliketherainatnight. 009 有一次,我们梦见大家都是不相识的。 我们醒了,却知道我们原是相亲相爱的。 Oncewedreamtthatwewerestrangers. Wewakeuptofindthatweweredeartoeachother. 010 忧思在我的心里平静下去,正如暮色降临在寂静的山林中。 Sorrowishushedintopeaceinmyheartliketheeveningamongthesilenttrees. 011 有些看不见的手指,如懒懒的微的,正在我的心上奏着潺湲的乐声。 Someunseenfingers,likeanidlebreeze,areplayinguponmyheartthemusicoftheripples. 012 “海水呀,你说的是什么?” “是永恒的疑问。” “天空呀,你回答的话是什么?” “是永恒的沉默。” Whatlanguageisthine,Osea? Thelanguageofeternalquestion. Whatlanguageisthyanswer,Osky? Thelanguageofeternalsilence. 013 静静地听,我的心呀,听那世界的低语,这是它对你求爱的表示呀。 Listen,myheart,tothewhispersoftheworldwithwhichitmakeslovetoyou. 014 创造的神秘,有如夜间的黑暗——是伟大的。而知识的幻影却不过如晨间之雾。 Themysteryofcreationislikethedarknessofnight—itisgreat.Delusionsofknowledgearelikethefogofthemorning. 015 不要因为峭壁是高的,便让你的爱情坐在峭壁上。 Donotseatyourloveuponaprecipicebecauseitishigh. P125-129 书评(媒体评论) 由于他(泰戈尔)那至为敏锐、清新与优美的诗;这诗出白干高超的技巧,并由于他自己用英文表达出来,使他那充满诗意的思想业已成为西方文学的一部分。 ——1973年诺贝尔文学奖授奖词 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。