安东尼奥·葛兰西编著的《狱中书简》可以说是葛兰西的自画像。虽然一幅幅画面孤立地看,仿佛无形的草图:监狱生活的零碎消息,每况愈下的健康状况,对艰辛但有趣的童年的回忆,索要阅读的书籍和报刊,对不同题目的理论思考,各种心理状态的表现……但如果把一幅幅画面连贯起来,整体地静观,葛兰西的自画像则向我们显现出悲壮的色彩,他那病弱衰竭的形象放射出崇高的光辉,使我们能够深入到他丰富的内心世界……
网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 狱中书简(上下)(精)/汉阅学术文库 |
分类 | 文学艺术-传记-传记 |
作者 | (意)安东尼奥·葛兰西 |
出版社 | 吉林出版集团股份有限公司 |
下载 | ![]() |
简介 | 编辑推荐 安东尼奥·葛兰西编著的《狱中书简》可以说是葛兰西的自画像。虽然一幅幅画面孤立地看,仿佛无形的草图:监狱生活的零碎消息,每况愈下的健康状况,对艰辛但有趣的童年的回忆,索要阅读的书籍和报刊,对不同题目的理论思考,各种心理状态的表现……但如果把一幅幅画面连贯起来,整体地静观,葛兰西的自画像则向我们显现出悲壮的色彩,他那病弱衰竭的形象放射出崇高的光辉,使我们能够深入到他丰富的内心世界…… 内容推荐 《狱中书简》(全译本)收集安东尼奥·葛兰西自1926年11月到1937年1月,从流放地和法西斯监狱写给亲友的456封书信。《狱中书简》是葛兰西思想及活动的“档案”,是《狱中札记》的“导言”及“指南”。《狱中书简》是一幅葛兰西真实、生动的“自画像”,是一曲动人心魄的“悲壮交响乐”,是一部不朽的意大利现代文学杰作,克罗齐盛赞属于整个意大利民族。它是首次从意大利文译出的葛兰西重要著作。 目录 译序 狱中书简(1926—1937) 人名对照表 葛兰西生平著作年表 初版译后记 修订版附记 试读章节 我们同普通犯人截然分开,我难以用只言片语向你描述他们的生活。你记得收在法文卷《想当国王者》中的吉卜林的小说《奇异骑行记》吗?这个故事突然浮现眼前,仿佛身临其境。迄今共有15位难友。我们的生活异常平静,我们忙于岛上探险,沿岛漫游长达9至10公里,观赏妙不可言的美景:连绵不断的海岸,黎明的曙光,日落的余晖,令人心旷神怡。每两天一艘小汽船抵岛,带来书信、报刊和新难友,其中有奥廷霞的丈夫。我非常想见他。乌斯蒂卡岛远比我寄给你的美术明信片漂亮,这是一座典型的撒拉逊人城镇,风景如画,色彩斑斓。你简直想象不到,我从岛的这头漫步到那头,呼吸着带海味的空气,有多么惬意。一个月来,从一所监狱转到另一所监狱,尤其在柯艾丽王后监狱,度过了绝对隔离的16天。我想成为乌斯蒂卡投石子冠军,因为我比所有难友投得都远。 我想到什么写什么,有点缺乏条理,因为我还有些疲劳。最亲爱的塔吉娅娜,在柯艾丽王后监狱,当我收到第一瓶咖啡,看到瓶上你的笔迹,读到马蕾塔的名字时,你想象不到我多么激动;我简直变成了孩子。你看,由于我确实知道根据监狱规章我的信已被审读,此时我产生了某种廉耻心:我不敢直书我的某些情感,若竭力将它们淡化以适应形势,我仿佛沦为圣器守护者。因此,关于我在柯艾丽王后监狱的情况,只告诉你所提到的那些。我收到过毛料上装,它对我太有用了,袜子等用品也是如此。若没有它们,我会饱受寒冷之苦。因为当我们尝试从巴勒莫渡海去乌斯蒂卡时,寒风刺骨,出发时只穿夹大衣,又是清晨下船。我收到那些小盘子,我本不愿把它们留在罗马,因为我不得不将所有行李放置在不大的软包里(这使我受益匪浅),怕它们摔碎才忍痛割爱。我尚未收到“契利奥”牌罐头、巧克力和西班牙面包,它们都在被禁之列。我在取件单上见已列出,但根据规章不能接收。这样,我也没有咖啡杯,但我自备了半打咖啡具:我将一个个蛋壳庄重地装在面包心底座上,就制成了。我发现总吃凉中饭给你留下深刻印象。其实这没有什么不好,我过去总这么吃。在最初几天过后,我的胃口至少比在餐馆里大一倍。我未有过任何微小麻烦,而我的所有难友都感到不舒服,他们为此服用了大量泻药。我越来越确信自己身强力壮,过去我简直不敢相信。因为我同大家不同,单靠劳作来摆脱困境。我向你保证:除一天晚上我们牢房被停电数小时,感到忧郁外,我通常十分快乐。我的豪放精神一向蓬勃,它让我把握一切场面的喜剧性与滑稽性;尽管发生这一切,我仍保持乐观态度。我每天几乎总在看画报和体育报刊;我正在筹建个图书馆。这里我制订了如下计划:第一,精神愉快,身体健康;第二,学习德语和俄语,要求持之以恒和方法得当;第三,学习经济与历史。我们中间搞智力训练,诸如此类,不一而足。从抵达岛的最初几天,直至最终调整好,我需要派你干些工作。我想要个旅行袋,但要像铁锁那样结实。鉴于我可能在岛屿间转移或朝着陆地远行,它胜于皮箱和木箱。我还需要各种小物件,诸如可换刀片的刮胡刀、指甲剪、指甲钳等。它们用处不小,这里又不出售。我还想要一小管阿司匹林片,以备狂风引起牙疼时服用。至于外衣、大衣和余下的内衣,我相信你会办好。如有可能,请立即将德语语法和俄语语法、德意·意德词典及其他书寄来(《马克斯和莫里兹》。和沃斯莱尔”的《意大利文学史》,如果你能在书丛中找到的话)。那大部头的关于民族复兴运动的论文集,书名好像是《十九世纪政治史》,以及R.恰斯卡的《民族统一纲领的形成》或类似书籍也请寄来。此外,由你本人视情况而定。这次,请你给朱丽娅写封信;因为我未能克服前面对你提及的羞耻感。听到德利奥和朱利亚诺的好消息,我非常幸福;我期待他们的照片。你采用的通讯地址太好了,正如你所见,这里邮政营业简单,因为我去邮局窗口打听,如同到邮件自取处一样,而且乌斯蒂卡岛上只有一所邮局。关于拍发的电报,我确实知道那份通报我出发的罗马电报将迟迟收到,但我主要想让你知道这一消息,也不排除它可能用于会见,如果收报人了解夜里11时以前来都不晚。至于五个出发者,只有莫利内利与我同行,11时整他妻子来探望,其他人没有亲人来。 最亲爱的塔吉娅娜,如果过去未及时给你写信,千万不要认为我哪怕片刻将你忘记,不再思念你。你的表达准确无误,因为我收到的每件东西和我在上面看到的你亲爱的小手的明显印迹,都不仅仅是一种问候,而且是一种深情的抚爱。我想要马蕾塔的地址;可能还给尼尔黛写信;你意见如何?她还记得我,会欣然接受我的问候吗?写信与收信的时刻成为我生活中最充实的时光。P5-7 序言 安东尼奥·葛兰西(AntonioGramsci1891—1937)是意大利共产党创始人和总书记,是国际工人运动的杰出活动家、英勇无畏的反法西斯战士,又是20世纪最富独创性的马克思主义理论家之一。 1891年1月22日,葛兰西出生在撒丁岛阿莱斯镇一个小资产阶级家庭。他从小生活在屈辱、贫困之中,12岁辍学,干了两年繁重的体力活,亲身体验到社会的不平等。在高中的一篇作文中,他满怀对中华民族的深切同情,有力地谴责了帝国主义侵华战争,并表达了对社会革命的渴望。 1911年11月,葛兰西以优异的成绩获都灵大学奖学金,在语言系学习。由于营养不良、劳累过度,时常病魔缠身、头疼欲裂,但他战胜贫病,顽强刻苦学习,成绩优异,受到教授器重。 1913年葛兰西加入社会党。1915年4月在通过大学最后一门考试后,开始职业革命家生涯。1916年至1918年,他为《前进报》、《人民呼声》撰写文章。1919年5月,葛兰西创办《新秩序》周刊;后领导都灵工厂委员会运动,开展同党内“左”右倾机会主义的斗争,受到列宁的赞扬。1921年葛兰西同陶里亚蒂等人创建意大利共产党;1922年任意大利共产党驻共产国际代表。1924年,创办《团结报》,主张北方工人同南方农民联盟反抗法西斯暴政;当选意共总书记。1925年,他为意共“三大”起草决议,清算波尔迪加机会主义路线。1926年撰写《关于南方问题的几个论题》;正当他组织反法西斯总罢工时,11月8日被捕,后被法西斯特别法庭判处20年监禁。 在狱中,葛兰西时刻关注外面的斗争。他决心把监狱当做特殊战场,继续战斗。在狱中,他热爱生活,热爱生命。他写信让亲人寄来花卉种子,种在4平方米的土地上,看它们生根、开花。受伤的麻雀飞到他的窗前,他小心翼翼地替它包扎,精心护理,使其痊愈。康复的麻雀在他手上跳来跳去,成了他的狱中伙伴。 在狱中,他从未以领袖自居,积极参加难友们成立的公共食堂的劳动:削土豆,择生菜,做兵豆汤。他把监狱当做课堂,组织政治犯文化补习学校,亲自教授历史、地理;他自己参加德语班学习。 葛兰西没有忘记法西斯检察长气急败坏的狂吼:“我们要使这个头脑20年不能工作!”1929年2月,当条件刚刚允许他工作时,他立即拟订了理论研究计划,向亲友索要所需的书籍和报刊资料。他要总结十几年的斗争经验与教训,探索马克思主义革新之路,使敌人的妄想彻底破产。 敌人的残酷迫害,狱中阴暗潮湿的环境,使他本来就很虚弱的体质更加恶化:他有时彻夜不眠,有时大口吐血,有时高烧不退。惨无人道的法西斯为了达到“慢性杀害”的目的,又不给以及时治疗。不仅如此,敌人还阴谋利用病痛诱其变节;说只要向墨索里尼递交请求宽恕的申请书,就可获释并充任高官。葛兰西的回答是:“这是建议我自杀,然而我没有任何自杀的念头。”但他从不做无谓的牺牲,无损于革命气节又有权要求的条件从不放弃。他申请订书订报;拥有笔、纸、墨水和单人牢房,从而在物质上保障了理论研究的进行。 像刀剑一样坚韧的葛兰西战胜了难以想象的困难,从1929年至1935年写就一部《狱中札记》。这部用鲜血和生命写成的《狱中札记》共计33本笔记本,长达2848页。内容丰富,思想独特,是他为自己建造的非人工所为的纪念碑。 1937年4月27日,身受法西斯残酷迫害的葛兰西突发脑出血逝世,年仅46岁。 …… 葛兰西写给朱丽娅(1887—1980)和孩子们的信大多经塔吉娅娜转寄。1922年9月,葛兰西在莫斯科郊外的“银色森林”疗养院治病,结识了病友杰尼娅的妹妹朱丽娅。朱丽娅从罗马圣切齐利娅音乐学院小提琴专业毕业,1916年随家人返回俄罗斯,后在伊万诺沃音乐学校任教。由于革命工作的需要,葛兰西同朱丽娅离多聚少。在1925年秋,朱丽娅带着德利奥同葛兰西团聚后,因丈夫的被捕,自己的患病,他们再也没能相见。他们的关系还受到政治因素的影响,但葛兰西对朱丽娅的爱忠贞不渝。长子德利奥1924年在莫斯科出生,成长为苏联海军上尉,后来到列宁格勒海军学院教授数学。次子朱利亚诺1926年在莫斯科出生,从未见过父亲,他继承了母亲的职业,成为一位音乐家——莫斯科古典乐团单簧管演奏员,后在莫斯科音乐学院任教授。 彼埃罗·斯拉法是葛兰西青年时代的挚友。他是位反法西斯战士,剑桥大学政治经济学教授。他慷慨无私地向葛兰西提供了理论研究不可或缺的书刊,并到米兰、杜里、福尔米亚和罗马探望葛兰西。 正如孙犁所说:“信件较文章更能传达人的真实感情,更能表现本来面目。”《狱中书简》可以说是葛兰西的自画像。虽然一幅幅画面孤立地看,仿佛无形的草图:监狱生活的零碎消息,每况愈下的健康状况,对艰辛但有趣的童年的回忆,索要阅读的书籍和报刊,对不同题目的理论思考,各种心理状态的表现……但如果把一幅幅画面连贯起来,整体地静观,葛兰西的自画像则向我们显现出悲壮的色彩,他那病弱衰竭的形象放射出崇高的光辉,使我们能够深入到他丰富的内心世界…… 田时纲 2006年10月25日于北京 后记 2007年4月,《狱中书简》由人民出版社出版后,受到读者和学界欢迎。在第八届深圳读书月上评为“2007年度十大好书”。 我要感谢吉林出版集团将此书纳入“汉阅学术文库”,为我提供修订再版的机会。在交吉林出版集团付梓之前,我将全书校改一遍,修改译文若干处,还纠正了一些错别字。 田时纲 2014年3月5日 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。