罗歇-亨利·盖朗编著的《何处解急:厕所的历史》生动讲述了从中世纪到当代欧洲尤其是法国的厕所发展的历史,而法国在历史上又是个对厕所及其文化的热衷达到“臭名昭著”的民族,故而可读性很强。书中收录了大量被19世纪史学家和社会学家抛弃的史料,为读者展现了真实的中世纪法国人,尤其是巴黎人的日常生活。除此之外,还有丰富的图片资料、风趣的故事轶事和大量生动的诗歌、戏剧段落,既有历史脉络的梳理,也有同一时代的横切面剖析。文字简洁生动,故事描写和讽刺批判相得益彰,是一部文化史的上乘佳作。
网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 何处解急(厕所的历史)(精)/明德书系 |
分类 | 人文社科-历史-世界史 |
作者 | (法)罗歇-亨利·盖朗 |
出版社 | 中国人民大学出版社 |
下载 | ![]() |
简介 | 编辑推荐 罗歇-亨利·盖朗编著的《何处解急:厕所的历史》生动讲述了从中世纪到当代欧洲尤其是法国的厕所发展的历史,而法国在历史上又是个对厕所及其文化的热衷达到“臭名昭著”的民族,故而可读性很强。书中收录了大量被19世纪史学家和社会学家抛弃的史料,为读者展现了真实的中世纪法国人,尤其是巴黎人的日常生活。除此之外,还有丰富的图片资料、风趣的故事轶事和大量生动的诗歌、戏剧段落,既有历史脉络的梳理,也有同一时代的横切面剖析。文字简洁生动,故事描写和讽刺批判相得益彰,是一部文化史的上乘佳作。 内容推荐 一部有关厕所的另类文化史! 有趣的文学片段、散落的史料轶事丰富多彩! 通过厕所,管窥人类文明发展历程! 罗歇-亨利·盖朗编著的《何处解急:厕所的历史》亦庄亦谐地介绍了从中世纪到当代的欧洲尤其是法国的方便处——盥洗富的历史,以及由这个地方折射出的时代文化和习俗,由此阐发了“本能需要”与“理性规则”的关系。书中引以诙谐的诗歌,貌似庄重的政府文件以及珍贵的历史图片,辅以或严肃或调佩的语气,展现了大量令人震惊而鲜为人知的或者说一直被有意忽略的历史画面。 目录 噪音和气味 第一章 “当心尿!” 尿的妙用 粗犷而精致的中世纪 粪便的诗意 忸怩作态的人们 最早的建筑学关怀 第二章 便桶椅,托马斯和布尔达鲁 随意小便的时代 拘束的屁虫万岁! 某种小壶 在椅子上接待别人 阁楼上的厕所 巴黎那些该死的粪便 第三章 “泽菲尔”最后的歌唱 往哪里放气 永远忠诚的“托马斯” “英国式”厕所? 公共卫生问题 菲菲师傅逃到了鹰山 第四章 公共卫生建设的起源 大便艺术的终结 巴黎,腐臭的作坊 令人作呕的环法旅行 张着嘴的便盆 学校里的厕所 法令最后落到了何处 利维坦的内脏 第五章 条条大路通阴沟 奥斯曼的大楼味儿大 迷人的法国城市 整治垃圾场 通阴沟者贝尔格兰 褐色骑士 街道上的公厕 第六章 如厕的规则 卫生工作者和巴黎的烂房子 勒·普雷的弟子们的控诉 蒙日学校的上蜡坐便器 抽水马桶的颂歌 卫生间在里面! 神奇的放屁虫 第七章 破坏自由的法律 未受关注的问题 塞纳河病人膏肓 一位耶稣会士的介入 普贝尔,集体主义的省长 鹰派分子的抵制 第八章 巴黎的男用公共小便池和街头茅房 几千所小房子! 体面的茅房 火车上请憋一会儿! 第九章 在愉悦和谨慎之中 阿谢尔精神 啊!多么舒服的卫生纸 塞纳河边的厕所史 人人都能使用的流动公厕 新的粪便危害 艰难的回归 试读章节 随意小便的时代 17世纪被错误地视为一个夸张做作的时代,个中原因在于有些英雄主义和神秘主义色彩;其实在便溺问题上,这个时代仍是十足的简朴,这在今天难以想象。在灌肠器的黄金时代,公开暴露生殖器并不构成什么问题:这种做法曾长期是法国喜剧的主要题材之一,莫里哀也采用过。有关的文献汗牛充栋。虽说这种做法处于一种人所共知的色情时代,但还不能说明其确切的发展历程,有时还会张冠李戴。中世纪以来的插图画家们也运用这一题材,并以各色曲调来吟唱: 妈妈,我爱罗班, 当他卧床的时候 他想让他的表妹 给他拿便盆 妈妈,我爱罗班。 在日常生活中,要找到便盆或方便处并不麻烦,对此前面已有提及。弗尔蒂埃(Furetifire)曾记述说,布朗卡(Brancas)伯爵有一次在觐见王后——奥地利的安娜的时候,竟松开王后的手朝地毯上撒尿。1606年,亨利四世下令禁止在卢浮宫内便溺,违者罚款1/4埃居。但是有一天,阿格尔郡主突然发现太子正在自己房间的墙根底下解手,于是她说,“嘿,我逮住你了吧,你得付1/4埃居。”太子只得红着脸承认自己违反了父亲的命令。财政官熊贝戈(Schomberg)大人的侄子吕德(Lude)伯爵来到他叔父家后,径直走到壁炉那里拉了一大泡屎,闹了一个大笑话。诗人贝尔托(Berthod)为了创作一点诙谐文学,曾在巴黎漫步,有一次他突然在卢浮宫的大院子前停了下来: 看哪,看哪,你看有个人 在柱子后面撒尿呢,老天 就在国王的塑像底下! 路易十四时代末期的一个证据表明了这种放任自由——但它竟奇特地不见于悲剧家的世界中,这一定程度上起了掩盖作用——“一个贵妇从圣日耳曼区前往圣厄斯塔什区,当时她请一位贵族朋友拉着她的手。当他们走到多菲内街时,这位贵族想要撒尿。他走到墙边撒尿,没想到还抓着一只女人的手。所有人都看着他们,所有人都在笑,但这位骑士若无其事。完事之后他说道:‘对不起,夫人,让您久等了,我有尿潴留,这让我很不舒服。’”为了增加娱乐性,人们甚至可以像路易十四的好朋友基什(Guiche)伯爵那样取乐:在1658年的一次舞会上,他竟然若无其事地在一位忙于跳舞的贵妇的手笼里撒起尿来。 当时谈论情欲并不是什么难为情的事,羞耻心一词在17世纪几乎没有什么意义:“一天,一个男子——特斯蒂神甫带着卡沃伊夫人前往夏维尼夫人家。当他们经过大厅时,卡沃伊夫人对特斯蒂说:‘我可怜的神甫,你转过头去。’接着她便朝便盆小便。”比西-拉布坦(Bussy_Rabutin)曾说,索尔特和拉特雷穆瓦尔夫人以及拉斐尔泰侯爵夫人前往喜剧院看戏,后来三人都内急,情急之下就在她们的包厢里解手。但是包厢里的味道实在难闻,于是她们又把便溺收拾了一下,扔到剧院的后厅中。后厅的观众大骂这几位冒失鬼,她们只好溜走了。 不过这三位可能还没有受到讽刺歌谣的嘲弄,虔诚的路易丝一安杰丽科·德·拉法叶特则没有那么幸运了,她是王后奥地利的安娜的陪臣,黎塞留一度想把她嫁给路易十三。让人哭笑不得的是,她竞在王后房间里随地便溺,这件事自然成为讽刺笑料: 小拉法叶特 您的房子不是很干净 您在里面撒尿 在王室的眼皮底下 甚至在所有人的面前 您干了件丑事。 路易丝一安杰丽科无法承受这样的羞辱:1637年,她在巴黎圣安托万街的圣母往见会修道院当了修女。 我们刚才提到的这些故事,看来十分符合丽瑟罗特(Liselotte)时代不拘礼节的放肆风貌,这位巴拉丁的公主后来成为路易十四的弟媳妇,她长期被视为一个极端的例外,原因自然在于她的出生地。难道她不是个德国女人吗?正因为她来自德国,所以才对法国女人——从王后玛丽一特雷莎开始——在男人面前公开谈论月经感到奇怪。莱茵河那边并不这样,而法国从19世纪初以后也彻底改观了。 不过,对于某种与各个时态的动词“大便”(chier)有关的粪便狂热来说,奥尔良公爵夫人是一个著名的例子,因为她在这个问题上有很多著述。她写给姑姑、汉诺威选帝侯夫人的一些信件曾长期让有品位的人士极端反感:第二帝国时代,布律内出版社的版本号称她的全集,但是其中并没有包含这些信件。这位夫人在枫丹白露城堡中度假时,房子里没有便桶椅。她只得跑到外面去大便,由于臀部没有什么东西支撑,使她觉得很不舒服。她姑姑给她的长信不是建议,而是一篇名副其实的大便辩护词,其中再现了中世纪的所有医学思想。选帝侯夫人写道,随处大便吧,没有更好的办法了! P23-26 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。