《简·爱(青少版)》是夏洛蒂·勃朗特的第二部小说。她借一个出身寒微的年轻女子奋斗的经历,抒发了自己胸中的积愫,深深打动了当时的读者。小说于的独特之处不仅在于小说的真实性和强烈的感染力,还在于小说塑造了一个不屈于世俗压力,独立自主,积极进取的女性形象。书中简·爱对罗切斯特的爱情故事,生动地展现了的那火一样的热情和赤诚的心灵,强烈地透露出她的爱情观。她蔑视权贵的骄横,嘲笑他们的愚蠢,显示出自强自立的人格和美好的理想;她大胆地爱自己所爱,然而当她发现自己所爱之人还有妻子的时候,又毅然离开她所留恋的人和地方。该小说要表达的,即妇女不甘于社会指定她们的地位而要求在工作上以至婚姻上独立平等的思想,这在当时,对英国文坛是一大震动。
夏洛蒂·勃朗特创作的《简·爱(青少版)》讲述了:简自幼父母双亡,她从一所慈善学校出来后,来到桑菲尔德庄园当家庭教师,与主人罗切斯特相爱。但是,正当他们在教堂准备结婚时,有人当众宣布罗切斯特已有妻子。简气愤地离去了。她在饥寒交迫中病倒了,被圣约翰牧师收留,并找到了一个乡村教师的职业。在牧师向简表白爱意时,她想起了罗彻司特先生,冥冥之中觉得他在召唤她,于是她离开圣约翰去找罗切斯特。此时的罗切斯特已双目失明,失去了一条臂膀,成了一个残疾人。但简对他的爱情坚贞不移,最终与他安静地举行了婚礼。
那天吃过早饭,我们在光秃秃的灌木丛中溜达了一个钟头。后来天公不作美,刮起了寒风,又飘了点儿细雨,所以我们再想出去散步是不可能的了。
其实我是求之不得的,因为我并不喜欢远距离散步,尤其是在这种季节,阴冷的薄暮时分,回到家里,手脚都冻僵了,还要受到保姆白茜的责骂,心里会很难受。况且,我的体质不如伊丽莎、约翰和乔奇安娜·里德,这点就更加让人郁闷了。
在客厅,我看见伊丽莎、约翰和乔奇安娜·里德簇拥在他们母亲身边玩得正开心,这是他们才有的特权,不过对于我来说却是一件好事,我也无意加入他们。于是我躲进隔壁的早餐室,随手挑了一本图画书——比维克的《英国禽鸟史》看起来。我被书中的导言吸引了,这些文字下面都配上了插图:岩石耸立在波涛汹涌的大海上,破船搁浅在海岸边,月亮透过云缝俯视沉舟。在一片寂静冷清的墓地里,立着刻有铭文的墓碑,旁边有两棵苍老的古树,周围是残破的墙壁。
在一个理解尚且幼稚、情感尚未健全的孩子看来,有些故事充满了神秘的色彩,有些故事则饶有趣味。每张画都演绎着一个精彩的故事,像白茜讲的故事一样。在冬天的夜晚,当她心情好的时候,在孩子们的央求下,她会一边熨烫里德太太的挑花褶边,一边讲一些或浪漫或冒险的故事片段。顿时,我的脑海中浮现出那些荒凉的海岸,并形成一片片惨白的区域。
我把书放在膝盖上,正看得入迷,突然有人打开了早餐室的门。
“嘿!郁闷小姐!”约翰·里德叫我了,随后声音就停止了,因为他发现房间里空无一人。
“她躲哪儿去了?”他接着喊道,“丽茜,乔琪!(他在叫他的两个姐妹)琼不在这里,快告诉妈妈,这个坏家伙跑出去淋雨了!”
“幸好我拉上了窗帘。”我心里暗暗想道,“这个约翰.里德,头脑简单、四肢发达,他肯定不会发现我。”
伊丽莎听到约翰。里德的叫喊后,也跑过来,她往里瞅了一眼,就立刻说道:“她在窗户那儿呢,杰克。”
我害怕会被那个可怕的杰克拖出来,就立马站起来。“有什么事吗?你想干吗?”我的表情有些难堪,也许还有些害怕。
“你应该这样回答:‘里德少爷,你想怎么样’。”他走了进来,坐在一张扶手椅上,趾高气扬地说道,“你过来。”
我现在十岁,约翰‘里德比我大四岁,是个学生。他长得又高又胖,皮肤很黑。他本该待在学校里面,可是他妈妈认为他身体不好,就把他接回家休养。
约翰常常虐待我,一看见他,我的每一根神经都很紧张,因为不管是受了他的恫吓还是折磨,我都无处申诉。我在受他欺负的时候,仆人不会帮我,里德太太也会装聋作哑。
我早已习惯服从,慢慢地走到他的椅子跟前,一边端详着他那令人生厌的嘴脸,一边想着会不会挨打。果然,他突然伸出手来,尽管我一直防备,可是他的力气太大了,我还是差一点摔倒在地上。“谁叫你像耗子一样鬼鬼祟祟地躲在窗帘后面!”他生气地说。
对于约翰·里德的谩骂和殴打,我早已麻木,从没想过顶撞他。“你没有权利看我们的书。你是一个寄生虫,你父亲没给你留下任何财产,你必须去要饭,你怎么有资格和我们这些体面的孩子一起生活!哼,你乱翻我的书架,我要让你尝尝苦头。去,站到那边去,离窗户和玻璃远一点。”
我不知道接下来他要干什么,可现在,只能照他的话去做。我慢慢挪着步子,可是紧接着,他举着一本书就要向我扔过来,出于本能,我向旁边躲了一下。可是已经晚了,书重重地打在我身上,我跌倒在地,头磕破了,流出血来。
看到那些血,我的眼睛受到了强烈的冲击,我的恐惧也冲破了极限,我终于忍无可忍地喊起来:“你这个又恶毒又残酷的男孩!你是一个杀人犯、一个虐待狂、一个残忍的罗马皇帝!”
“什么?什么?”他诧异地嚷嚷着,“伊丽莎和乔奇安娜,你们都听见了吗?这家伙居然在咒骂我,我得告诉我妈妈,但我要先……”他疯狂地扑向我。
我的头发被他狠狠揪住,肩膀也火辣辣地发痛。我拼命抵抗,和他对打起来。终于有人把里德太太喊来了,白茜和她的使女阿葆特小姐也紧跟在后面,她们把我们拉开了。
“把她拖到红屋子里关好,这没教养的小东西。”里德太太刚吼完,立刻就有四只手像钳子一样把我拖到了楼上。P1-3
《简·爱》是十九世纪英国著名的女作家夏洛蒂-勃朗特的代表作。人们普遍认为《简·爱》是夏洛蒂·勃朗特“诗意的生平写照”,是一部具有自传色彩的作品。
《简·爱》之所以成为英国文学史上一部有显著地位的小说,成为世界名著,是因为它成功地塑造了一个敢于反抗,敢于争取自由和平等地位的妇女形象,这在英国文学史上是一个创举。尽管作者创作《简·爱》时的英国已是世界上的头号工业大国,但英国妇女的地位并没有改变,依然处于从属、依附的地位,女子的生存目标就是要嫁入豪门,即便不能生在富贵人家,也要努力通过婚姻获得财富和地位,女性职业的惟一选择是当个好妻子、好母亲。
夏洛蒂在写《简·爱》的时候,对她的两个妹妹说过:“我要写一个女主角给你们看,她和我是同样的貌不惊人和身材矮小,然而,她要和你们所写的任何一个女主角那样,能引起读者的兴趣。”简长相平常,一无所有,她之所以光彩夺目,就因为她与众不同的气质和丰富的感情世界。简是以一个新型女性的姿态出现在读者眼前的。正如主人公说过的一句话:“当我无缘无故挨打时,我们应该狠狠地回击……”这便是简·爱具有的反抗精神。在舅妈里德太太家,在劳渥德学校,在桑菲尔德,在圣·约翰家,每当简·爱受到不公正的待遇时,她从不忍气吞声,而是始终坚持自己的独立人格和反抗意识。
《简·爱》自诞生以来,风靡了整个世界,一百多年来,这部小说一直深受世界各国人民的喜爱。英国著名小说家萨克雷称赞它是“一位伟大天才的杰作”,乔治·艾略特则深深地被《简·爱》“陶醉了”,欧仁·福萨德认为《简·爱》有着“充满生机勃勃的个性”。
经典是不朽的,简·爱这个经典人物形象,已经活在了人们心中。