网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 万物静默如谜(四色美绘双语典藏)/最美丽的英文书
分类 教育考试-外语学习-英语
作者 陈丽敏
出版社 中国宇航出版社
下载
简介
试读章节

草坪上结了一层霜一般的银色露珠,树丛隐没在白茫茫的迷雾里。清新的微风夹着几分寒气,使人感到了安谧、萧瑟的秋意。

我跪在窗口的座位上,望着下面的玫瑰园,那儿的一朵朵玫瑰全都耷拉在花梗上,经过夜来风雨的吹打,花瓣已呈棕褐色,开始萎谢了。看着这一切,我感到昨天发生的那一系列事件像是时隔已久的幻梦。此时此刻,曼陀丽又开始了新的一天,园里的花鸟草木实在与我们的烦恼和不幸无涉。一只乌鸦连蹦带跳地闪出玫瑰园,朝草坪窜来,不时还停下身子,用黄色的嘴喙叼啄泥土。一只画眉也在忙着自己的事情;两只结实的小马鸽,一前一后地跳跃戏耍;另外还有一群麻雀在唧唧喳喳啁鸣。一只形影孤单的海鸥,哑寂悄然地在高空翱翔,这时突然张满翅膀扑下,掠过草坪向着林子和幸福谷疾飞而去……

安宁、幽静、优美的曼陀丽!不管围墙之内住的是谁,不管出现什么样的纷争和冲突,不管忧虑和痛苦如何揪心,不管人们为何热泪滚滚,也不论人们承受的是何种悲辛,曼陀丽的安宁不会蒙受任何惊扰,曼陀丽的秀色也不会遭到些微毁损。繁花凋谢了,来年又会竞相争妍;飞来筑巢的还同样是那些鸟儿,花开吐芳的还同样是那些草木。陈年苔藓的那种幽香又会在空中久留不散;蜜蜂,还有蟋蟀,都会来重游这片故土;苍鹭也将在密林深处建窝筑巢。蝴蝶又要在草地上欢乐起舞,蜘蛛又要结织雾状的丝网;而那些无端闯入的受惊的小兔就在密集的灌木丛里探头探脑。百合花,还有金银花,都会在园中盛开;白木兰的花蕾则在餐厅窗下徐徐绽开。谁也不能伤害曼陀丽一根毫毛。宅子将永远像座魔宫似的屹立在这片低凹地上,四周由密林护卫,安然无恙,任凭海水在树林下方的圆卵石小海湾里冲刷,奔腾,拍打。

即使在经历过十八载沧桑的今天,我仍可真切地记起那片草地的风景。连日温馨的霏霏轻雨,将夏日的尘埃冲洗无余。片片山坡叠青泻翠,抽穗的芒草在十月金风的吹拂下蜿蜒起伏,逶迤的薄云仿佛冻僵似的紧贴着湛蓝的天壁。凝眸远望,直觉双目隐隐作痛。清风拂过草地,微微卷起她满头秀发,旋即向杂木林吹去。树梢上的叶片簌簌低语,狗的吠声由远而近,若有若无,细微得如同从另一世界的入口处传来似的。此外便万籁俱寂了。耳畔不闻任何声响,身边没有任何人擦过。只见两只火团样的小鸟,受惊似的从草木丛中蓦然腾起,朝杂木林方向飞去。直子一边移动步履,一边向我讲述水井的故事。

记忆这东西真有些不可思议。实际身临其境的时候,几乎未曾意识到那片风景,未曾觉得它有什么撩人情怀之处,更没想到十八年后仍历历在目。那时心里想的,只是我自己,只是我身旁相伴而行的一个漂亮姑娘,只是我与她的关系,而后又转回我自己。在那个年龄,无论目睹什么感受什么还是思考什么,终归像回飞棒一样转回到自己身上。更何况我正怀着恋情,而那恋情又把我带到一处纷纭而微妙的境地,根本不容我有欣赏周围风景的闲情逸致。

然而,此时此刻我脑海中首先浮现出来的,却仍是那片草地的风光:草的芬芳、风的清爽、山的曲线、犬的吠声……接踵闯入脑海,而且那般清晰,清晰得只消一伸手便可触及。

(林少华译)

可是,看哪!经过了漫漫长夜的风吹雨打,仍旧有一片常春藤的叶子贴在墙上。它是藤上最后的一片了。靠近叶柄的颜色还是深绿的,但那锯齿形的边缘己染上了枯败的黄色,它傲然挂在离地面二十来英尺的一根藤枝上面。

“那是最后的一片叶子。”琼珊说,“我以为昨夜它一定会掉落的。我听到刮风的声音。它今天会脱落的,同时我也要死了。”

“哎呀,哎呀!”苏艾把她困倦的脸凑到枕边说,“如果你不为自己着想,也得替我想想呀。我可怎么办呢?”

但是琼珊没有回答。一个准备走上神秘遥远的死亡道路的心灵,是全世界最寂寞、最悲哀的了。当她与尘世和友情之间的联系一片片地脱离时,那个玄想似乎更有力地掌握了她。

那一天总算熬了过去。黄昏时,她们看到墙上那片孤零零的藤叶仍旧依附在茎上。随夜晚同来的北风的怒号,雨点不住地打在窗上,从荷兰式的低屋檐上倾泻下来。  天色刚明的时候,狠心的琼珊又吩咐把窗帘拉上去。

那片常春藤叶仍在墙上。P168-175

目录

Sunsets

夕阳 /卡尔·桑德伯格

As One Listens to the Rain

如一个人听雨 /奥克塔维奥·帕斯

Love of Life(Extract)

热爱生命(节选)/杰克·伦敦

Flowery Tuscany(Extract)

如花的托斯卡纳(节选) /戴维·赫伯特·劳伦斯

Tulips(Extract)

郁金香(节选)/约瑟夫·艾迪生

Losing Track

浑然不知/丹妮丝·莱弗托夫

A Green Hill Far Away(Extract)

远处的青山(节选)/约翰·高尔斯华绥

Nature (Extract)

论自然(节选)/拉尔夫·沃尔多·爱默生

Melancholy of the Aegean

爱琴海的忧郁/奥德修斯·埃利蒂斯

Tower of Light

灯塔者/巴勃罗·聂鲁达

The Rainy Day

雨天/亨利·沃兹沃斯·朗费罗

The Brook and the Wave

小溪与海浪/亨利·沃兹沃斯·朗费罗

Stopping by Woods on a Snowy Evening

雪夜林畔/罗伯特·弗罗斯特

The Flower

花/罗伯特·克里利

Under One Small Star

在一颗小星下/维斯瓦娃·辛波丝卡

Northern River

北方的河/朱迪思·赖特

I'll Be a Tree

我愿意是树/裴多菲·山陀尔

The Sorrows of Young Werther(Extract)

少年维特之烦恼(节选)/沃尔夫冈·冯·歌德

Walden(Extract)

瓦尔登湖(节选)/亨利·戴维·梭罗

Jane Eyre(Extract)

简?爱(节选)/夏洛蒂·勃朗特

The Thorn Birds(Extract)

荆棘鸟(节选)/科琳·麦卡洛

Jean-Christophe(Extract)

约翰?克利斯朵夫(节选)/罗曼·罗兰

The Count of Monte Cristo(Extract)

基督山伯爵(节选)/亚历山大·大仲马

Anna Karenina(Extract)

安娜?卡列尼娜(节选)/列夫·托尔斯泰

Resurrection(Extract)

复活(节选)/列夫·托尔斯泰

My Pretty Rose-Tree

我可爱的玫瑰树/威廉·布莱克

First Snow(Extract)

初雪(节选)/约翰·普里斯特利

This Last Rose of Summer

夏日最后的玫瑰/ 托马斯·穆尔

Most Beautiful of All the Stars

夜星/ 萨福

The Lark

云雀/伯尔纳·德·文塔多恩

The Lorelei

罗蕾莱/ 海因里希·海涅

To a Butterfly

致蝴蝶/威廉·华兹华斯

Daffodils

咏水仙/威廉·华兹华斯

My Heart Leaps Up

我一见彩虹高悬天上/威廉·华兹华斯

The Isle

岛/珀西?比希·雪莱

July

七月 /爱德华·托马斯

Autumn

秋/ 阿尔封斯·德·拉马丁

Wish

心愿/亨利·德·雷尼尔

Les Miserables(Extract)

悲惨世界(节选)/维克多·雨果

The Stars

星星/谢尔盖·叶赛宁

Hours in the Sun(Extract)

阳光下的时光(节选)/约翰·布拉德利

Moonlight

月光/保罗·魏尔伦

The Wind(Extract)

风 (节选)/埃米尔·魏尔哈伦

The Sail

帆/米哈伊尔·莱蒙托夫

Wide and Yellow's Evening Light

傍晚的光线金黄而辽远/安娜·阿赫玛托娃

The Summer Garden

夏花园/安娜·阿赫玛托娃

The Star

星/ 安娜·阿赫玛托娃

To the Sea

致大海/亚历山大·普希金

Spell of the Rising Moon(Extract)

初升之月的魅力(节选)/彼得·斯坦哈特

Evening Harmon

黄昏的和谐/夏尔·波德莱尔

I Entered This World to See the Sun

为了看看阳光,我来到世上/康斯坦丁·巴尔蒙特

Moonlight

月光 /西奥多·施托姆

Immensee(Extract)

茵梦湖 (节选)/ 西奥多·施托姆

To Nature

致大自然/约翰·荷尔德林

The Stars

星星/伊迪丝·索德格朗

The Apple Orchard

苹果园/赖内·马利亚·里尔克

Moonlight over the Lotus Pond(Extract)

荷塘月色 (节选)/朱自清

The Rain

雨/豪尔赫·路易斯·博尔赫斯

The Moon—A Maria Kodama

月亮—给玛丽亚?儿玉/豪尔赫·路易斯·博尔赫斯

Love Towards the Land

我爱这土地/艾青

Sun of the Sleepless

失眠人的太阳/乔治·戈登·拜伦

Rebecca(Extract)

蝴蝶梦 (节选)/ 达夫妮·杜穆里埃

Norwegian Wood(Extract)

挪威的森林(节选)/村上春树

The Last Leaf (Extract)

最后一片叶子(节选)/ 欧·亨利

Calm Is the Morn Without a Sound

宁静的早晨没一点声响/艾尔弗雷德·丁尼生

Fruit Gathering(Extract)

采果集(节选)/拉宾德拉纳特·泰戈尔

The First Jasmines

第一次的茉莉/拉宾德拉纳特·泰戈尔

From You Have I Been Absent in the Spring

我离开你的时候正好是春天/威廉·莎士比亚

Sand and Foam(Extract)

沙与沫(节选)/哈里利·纪伯伦

Part of Article

断章/卞之琳

Spring(Extract)

春(节选)/乔治·吉辛

Snow in the Suburbs

郊外雪景/托马斯·哈代

Summer for Thee, Grant I May Be

请允许我成为你的夏季/艾米莉?·狄金森

Infinite

无限/贾科莫·莱奥帕尔迪

To the Moon

致月亮/贾科莫·莱奥帕尔迪

Flower

花/保罗·策兰

Evening

黄昏/希尔达·杜利特尔

Sensation

感觉/让·兰波

Green Rain

绿雨/多萝西·李夫西

Window

窗/切斯瓦夫·米沃什

序言

著名散文作家弗朗西斯?培根在《论读书》一文中写道“读书足以怡情,足以博彩,足以长才”,而读诗、读散文、读作品的精彩片段则最能让人领会文字的美妙神奇及其强烈的感染力。无论是泰戈尔诗学的博大精深、美轮美奂,聂鲁达笔下的字字珠玑、情真意切,抑或华兹华斯美学中的物化自然、天人合一,都令人为之动容。在文字的世界里,这些时代的伟人们背负着自己生命中的种种欢喜忧惧、离愁别绪、崇敬愤恨,抛开所有的头衔光环、虚饰伪装,回归人的本质,并借由文字架起的那道温暖的桥梁,轻声细语把百年千年的灵魂之语托转时空,送抵我们耳畔,声声入耳,字字柔心……

本丛书精选风靡世界、经久不衰的名篇佳作,体裁以诗歌为主,还涉及小说、散文、随笔等。所选篇目或清新,或绚烂,或沉思,或精致;段落力求经典优美、短小精练,体现出文字与哲思的完美融合,是最能触动心灵的话语,最广为传诵的片段。选文不拘于时代和国籍,包含泰戈尔、纪伯伦、聂鲁达、雪莱、徐志摩、林徽因、席慕蓉等各国闻名遐迩的名家名作,使读者与不同时代、不同国度的文学大师相遇,徜徉广阔的世界文化之洋。译文精心甄选国内译界泰斗之经典译本,如冰心、梁宗岱、查良铮、屠岸、飞白、杨德豫等,译作精彩唯美,韵味无穷,力求为读者呈现最经典、最权威的译本,值得文学爱好者及专业学习者细细品读。另外,本书设有“作者简介”板块,在欣赏最美丽的英文时,读者还可以了解作者生活的年代、环境或创作原因,更好地体会作品中蕴含的思想情感。

温暖治愈的英文,传神生动的译文,读者可以从文字的细节处找到让自己感动的力量,拾回那些曾经被我们遗忘,但却很重要的文字之美,让一颗身处浮世的心不再彷徨、焦躁、不安。

本丛书是美文与绘本的完美结合,充满精神力量与希望的文字配上孔雀那色彩绚烂、温暖人心、极富想象力的精美绘图,让本丛书具有很高的文学和艺术欣赏价值。在这个忙碌的社会中,阅读此书可以给人一种安静的力量,让心归于平静。请跟随大师们一起寻找心灵的寂静吧。

内容推荐

陈丽敏编写的《万物静默如谜(四色美绘双语典藏)》汇集泰戈尔、聂鲁达、纪伯伦、朗费罗、华兹华斯、莎士比亚、辛波丝卡、弗罗斯特等70位闻名遐迩的中外文学大师之经典作品,温暖治愈的英文加上传神生动的译文,深情品鉴中西方语言之美,感受自然与生命神秘安详的气息,四季流转生命的解答都蕴藏其中。本书为彩色印制,绚丽的色彩与极富想象力的绘画让本书具有很高的欣赏性。

编辑推荐

陈丽敏编写的《万物静默如谜(四色美绘双语典藏)》精选风靡世界、经久不衰的名篇佳作,体裁以诗歌为主,还涉及小说、散文、随笔等。所选篇目或清新,或绚烂,或沉思,或精致;段落力求经典、短小精练,都体现了文字与哲思的完美融合,是最能触动心灵的话语,最广为传诵的片段。选文不拘于时代和国籍,包含泰戈尔、纪伯伦、聂鲁达、雪莱、徐志摩、林徽因、席慕蓉等各国闻名遐迩的名家名作,使读者与不同时代、不同国度的文学大师相遇,徜徉广阔的世界文化之洋。译文精心甄选国内译界泰斗之经典译本,如冰心、梁宗岱、查良铮、屠岸、飞白、杨德豫等,译作精彩唯美,韵味无穷,力求为读者呈现最经典、最权威的译本,值得文学爱好者及专业学习者细细品读。

随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/4/7 5:58:30