众所周知,诗歌是一种特别讲究的文体,因而从想象、构思、语言、形式等多方面都对作者提出了很高的要求。一个人有独特的体验,却不能以诗的形式传达出来,或者不能完善地传达出来(包括翻译),这其实也是一种失败。所以,判定一首诗是否入选最终还要看作者和译者的艺术表达。作者的想法不是把所有好作品都收入其中,而是拒绝平庸,保证入选的作品具有一定的新意。整体而言,作者始终坚持的一点是用完善的艺术表达生命体验,这种生命体验不仅要有一定深度,而且还应以其本身所具有的普遍性和复杂性引起读者的共鸣,最好还能反映出特定的时代语境,并具有超越时代语境的意义。耿占春主编的《外国精美诗歌读本》包含了《你的脚在鞋中》、《以色列入被掳的哀歌》、《我毕生的远航》、《随时间而来的智慧》等诗歌作品。