本书是“小奥尔多成长记事本”中的一本,该系列共10册。
由卡拉·欧什内克所著的《女生止步》以记事本的形式讲述了主人公奥尔多的生活趣事。
本书中,奥尔多的生日不巧地落在了情人节这天,他计划了一个“女士止步”的派对,想尽办法阻止女孩闯入。
由卡拉·欧什内克所著的《女生止步》内容如下:
奥尔多的生日是2月14日,爸妈就用“情人节”作为他的中间名。今年他决定自己的生日派对要把所有和情人节有关的东西都排除在外。比如粉色、爱心、各种形式的浪漫,当然,还有女生。可是,他的好朋友艾比偏偏是个女生……
在这本速写本的开头,我要问那个掌管着小孩出生日期的家伙:为什么,为什么?为什么我的生日偏偏会在2月14日?
就是因为出生在那一天,我才出了无数*次的丑!比如:我的生日礼物的包装都镶着粉红色和红色的边;爸爸妈妈还给我起了个Valentine(意思是“情人节”)的中间名;在我的班级生日庆祝会上,妈妈还总是到学校给同学们送几乎不怎么包装的爱心蛋糕。唉!
这也不是2月的错,都怪那个烦人的情人节,让我对整个2月都感到厌烦。1月份一过,2月份一来,一切事物一下子都从无聊单调变得柔情蜜意,我的生日也受了这种情呀爱呀的影响*。
今天才2月2日,在上午的乐队课上,我就因为我的生日出了大丑。当时,我正拿着小号坐在那里,摆弄着通气音栓,杰克小声对我说:
我们的乐队老师达尔塞特夫人当时正忙着分给我们新的乐谱。分完以后,她走到教室前面的讲台上,对我们说:“为了庆祝今年的情人节,我选了一首20世纪80年代的流行歌曲《与自己跳舞》,这首歌是朋克摇滚歌手比利·爱多尔写的,也是他把这首歌唱红的。”
坐在打击乐手位子上的艾比举起了手。(真是奇了怪了。)艾比是我的邻居,也是我的朋友,只是她是个女孩子。
“《与自己跳舞》这个名字听起来怎么感觉不是很浪漫啊。”她说。
“恰恰相反,”达尔塞特夫人说,“这首歌曲写出了浪漫的真实情况。在情人节那天,许多人都会发现自己很孤单……”达尔塞特夫人的声音渐渐变小,仿佛开始想起培根或是诸如此类的东西。
“噢,天呀。快点开始吧……”我不耐烦地自言自语,但每个人都清清楚楚地听到了。(自我提醒:注意控制自言自语时的音量。)
我摇了摇头,但是达尔塞特夫人没有想就此罢休的意思。“你很盼望过情人节吗?”达尔塞特夫人问我。我?为什么老师总问我这么稀奇古怪的问题?
“嗯……嗯……”我正要开口回答。
杰克突然打断了我的话。他是我最好的朋友,本想帮我摆脱尴尬的处境,却让我感觉更加尴尬。
“奥尔多喜欢情人节!”他大声喊道,“因为他的生日就在情人节那天;他的中间名就是Valentine(情人节)。” 整个五年级乐队仿佛奏响了充满笑声的交响乐。我感到我的脸蛋仿佛被火烧一样,比五岁生日时收到的那个儿童烤箱还要热。(怎么了?!那可是烤蛋糕和比萨饼的!)
达尔塞特夫人冲我眨了眨眼。“我猜奥尔多一定是少数几个幸运者之一,情人节那天奥尔多一定不会感到孤单。”老师说。
在乐队课结束以后去吃午饭的路上,我在水龙头那儿停了下来,往我那像烤箱一样热的脸蛋上洒凉水。杰克和艾比正好遇到了我。
“我不知道你的生日是在2月,”艾比说,“要是能参加你的生日派对,我会感到非常高兴的!”
“你可是个女生。”我提醒她。
“女生怎么啦?你可以开一个男女生都参加的生日派对啊!”艾比说,“在情人节开一个男女生都参加的派对,一定会很有意思吧!”
“你做梦吧。”
艾比给了我一个艾氏笑脸。
下午陕放学的时候,我们的老师库拉格先生站在教室的前面,手里拿着一沓粉红色的纸。“这上面是我们班所有同学的名字,”他说,“我把这张纸发给你们,你们放在星期一的文件夹内,拿回家里。这方便你们填写班级派对需要的情人节礼物,从这个星期五开始算的话,距离情人节还有一个星期。”
唉,真见鬼。
也许我控制不了2月里无所不在的卿卿我我,但是今年我一定不会让情人节渗透*到我的生日中了。今年的生日没有粉红色,没有爱心,没有饰带,没有女生,也没有舞蹈!哼!男生必须站起来维护男生的权利,哪怕他的中间名是倒霉的“情人节”。
P1-7
一天晚上,我看到我的双胞胎女儿轮流读这套书给对方听,边读边笑成一团。又有一天早上,我发现这套书躺在她们的床头柜上,书上还放了个手电筒。显然,她们头天晚上躲在这窝里偷看,这真可以说是给这套书的最高礼遇了。能让小孩子这么着迷,作者棒呆了!
——贝基·延森,一个美国妈妈
我觉得这套书真是不一般。每次我拿起它就不愿意放下,就算放下了,我也总心心念念地想着接下来会发生什么。
——安娜,一个美国小学生
小奥尔多这个子真是精力无限、文武双全。对孩子们来说,侦探兼语言大师奥尔多绝对是个英雄。事实上,他也确实是个英雄——这和任何一个孩子没半点不同。现在,不妨让我们停下脚步来欣赏他和他的生活吧。除了精彩的人物塑造,这套书还胜在情节的紧凑跌宕和配图的轻松逗趣。我们相信,孩子们都会乐于去探索小奥多发掘的世界。
——《中西部书评》