《炼金术士及其他鬼故事(精)》为中篇小说。收录了蒙塔古·罗兹·詹姆斯全部鬼故事。蒙塔古·罗兹·詹姆斯的鬼故事多与宗教及历史结合,给人一种极强的真实感,主角一般是考古学者,而且他们往往是坚定的无神论者。鬼怪的形态不一,缘由各异,但氛围的营造却都非常成功。至今可在众多文学影视等作品中找到踪迹。
网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 炼金术士及其他鬼故事(精)/企鹅经典 |
分类 | 文学艺术-文学-外国文学 |
作者 | (英)蒙塔古·罗兹·詹姆斯 |
出版社 | 上海文艺出版社 |
下载 | ![]() |
简介 | 编辑推荐 《炼金术士及其他鬼故事(精)》为中篇小说。收录了蒙塔古·罗兹·詹姆斯全部鬼故事。蒙塔古·罗兹·詹姆斯的鬼故事多与宗教及历史结合,给人一种极强的真实感,主角一般是考古学者,而且他们往往是坚定的无神论者。鬼怪的形态不一,缘由各异,但氛围的营造却都非常成功。至今可在众多文学影视等作品中找到踪迹。 内容推荐 《炼金术士及其他鬼故事》收录了蒙塔古·罗兹·詹姆斯全部鬼故事,包括《铜版画》、《失去的心脏》、《白蜡树》、《第十三号房间》、《施展如尼魔咒》等。 著名现代恐怖小说家洛夫克拉夫特盛赞蒙塔古·罗兹·詹姆斯是“最伟大的超现实主义小说大师”。 目录 埃尔伯力克教士的剪贴册 失去的心脏 铜版画 白蜡树 第十三号房间 马格纳斯伯爵 “哦,吹哨吧,我会来找你的,朋友” 校园怪谈 玫瑰园 施展如尼魔咒 马丁的教堂围地 附录 鬼故事 国王学院小礼拜堂一夜 《古文物专家的鬼故事》序言 《古文物专家的鬼故事续》序言 一位有神论者的鬼故事 试读章节 失去的心脏① 据我所知,那是一八一一年九月的一天,一辆驿站马车驶抵位于林肯郡中心的奥斯沃比大宅②门口。马车一停,车上唯一的乘客,一个小男孩便跳了下来,并在按响门铃与大门开启前的短暂间隙中,万分好奇地四处张望着。他看到一座高大的方形红砖房,建于安女王③统治时期;一七九。年增建了素净的古典风格石柱门廊;这大宅有很多窗户,既高且窄,窗玻璃很小,装着粗厚的白色窗框。宅前顶部是一面三角墙,墙上有扇圆形窗户。宅邸左右两边有厢房,通过独特的玻璃顶走廊与中间的主楼连接,走廊则由廊柱支撑。这些厢房只是宅邸的马厩和下房而已,厢房顶部是装饰性的穹顶,上面装有镀金的风信旗。 黄昏之光照射着大宅,使得窗玻璃如许多火焰般闪着光芒。大宅前面是一片平坦的庭园,里面散布着橡树,边上种着高耸入天的冷杉。树木遮住了庭园边上教堂塔楼的钟,只有金色的风标被光照到。六点的钟声敲响,随风轻柔传送。男孩站在门廊上,等着大门开启。他感觉,整体而言,虽然笼罩着一种早秋傍晚常有的忧郁气息,但宅邸留给他的印象还不错。 驿站马车将他从沃里克郡带来此处,大约六个月前他成了孤儿。感谢他年长的表兄阿布内先生的慷慨提议,他现在来到奥斯沃比居住了。这一提议很出人意料,因为任何认识阿布内先生的人都将其视作节俭的隐士,在他平淡不惊的居家生活中出现一个小男孩会带来一些新的、似乎不怎么和谐的因素。事实上,对于阿布内先生的职业以及脾性人们了解甚少。据说有人听到剑桥大学的希腊语教授说,没有人比奥斯沃比的主人更了解晚期非基督教宗教信仰。他的藏书室里当然有一切当时可以收集到的关于古代秘密宗教仪式①、俄耳甫斯教诗歌②、密特拉崇拜③以及新柏拉图主义④的书籍。在大理石铺地的大厅里放有一组制作精良的密特拉屠牛雕塑,这是宅邸主人以高价从黎凡特运来的。他向《绅士杂志》⑤投过一篇关于此雕像的描述性文章,也在《重要博物馆》⑥杂志上写过一系列引人注目的关于东罗马帝国人的迷信的文章。总而言之,他被认为是—个泡在书堆中的人⑦。因此邻居们非常吃惊,他竟听说了孤儿表弟斯蒂芬·艾略特的事情,更别说自愿接他到奥斯沃比大宅来住了。 无论他的邻居们期待着什么,又高又瘦又节俭的阿布内先生确实打算热情接待他的年幼表弟。宅门一开,他便冲出书房,兴奋地搓着双手。 “孩子,你好啊?你好啊?你几岁了?”他说道,“嗯,希望你一路没有太累,还能吃得下晚饭吗?” “没有,谢谢您,先生,”艾略特少爷回道,“我挺好的。” “很好,小伙子,”阿布内先生说道,“孩子,你几岁了?” 刚认识两分钟,他竟然问了两次这个问题,似乎有些奇怪。 “下一个生日我就十二岁了,先生。”斯蒂芬说道。 “亲爱的孩子,你生日是什么时候?九月十一号吗,啊?很好,非常好。还有差不多一年时间,不是吗?我习惯——哈,哈!——我习惯把这些事情都记在我的本子里。确定那时你是十二岁吗?没错?” “是的,没错,先生。” “很好,很好!帕克斯,带他去邦奇夫人房里,让他喝点茶,或者吃点晚饭什么的。” “好的,先生。”古板沉稳的帕克斯先生应道,便带着斯蒂芬去佣人区了。 邦奇夫人是斯蒂芬来到奥斯沃比后遇到的人里最让他舒服、最有人情味的一个了。她让他觉得毫不拘束,十五分钟后他们就成了要好的朋友,之后也一直是好朋友。斯蒂芬来到时,邦奇夫人已经五十五岁了,她出生在奥斯沃比附近,在大宅里也已待了二十年之久。因此若说有谁对这宅邸及其周遭了解得清清楚楚,则非邦奇夫人莫属。而且她非常乐意与人分享这些信息。 斯蒂芬生性好奇、喜欢探险,他当然有一堆关于大宅以及宅邸庭园的问题急着想弄清楚。“月桂小径头上的礼拜堂是谁建的啊?楼梯问挂着的那幅画像里的老人是谁,就是坐在桌边、手下放着个骷髅的那位?”邦奇夫人丰富的知识储备一一解开了这些疑团以及许多类似的问题。但也有一些问题解释得并不令人满意。 十一月的一个傍晚,斯蒂芬一边坐在女管家房问里烤火,一边审视着他周遭的一切。 “阿布内先生是个好人吗?他会上天堂吗?”他突然问道,怀着孩子们对长辈解答此类问题能力的特殊信心,他们认为长辈的决定对其他法官也适用。 “好?我的好孩子!”邦奇夫人说,“主人是我见过最好的人啦!我没和你说过他从街上带回来的小男孩吗?你这一提,已经是七年前了。还有一个小女孩,是在我来这儿两年之后。” “你没说过。邦奇夫人,快告诉我他俩的事,现在就说吧!” “好吧,”邦奇夫人说道,“那小女孩我好像不太记得了,只记得有一天主人去散步时,带她回了家,并且吩咐当时的女管家艾利斯夫人好好照顾她。那可怜的孩子自个儿告诉我,她无亲无故。她在这儿和我们住了大概三个礼拜,后来,不知她骨子里就是个吉普赛人还是怎么的,有天早上我们都还没睁眼她就起床走了。从那以后我就再没听到过任何她的消息了。主人非常着急,把所有池塘都打捞了个遍。但我觉得是那些吉普赛人把她拐走了,因为她离开的那天晚上宅子周围有人在唱歌,持续了一个钟头呢。帕克斯说他整个下午都听到他们在树林里叫唤。哎呀,哎呀!那孩子虽然挺怪,沉默寡言的,但和我相处得不错,没想到她还挺居家的。” “那小男孩怎么了呢?”斯蒂芬问道。 P16-18 序言 这套中文简体字版“企鹅经典”丛书是人民文学出版社携手上海九久读书人与企鹅出版集团(Penguin Books)的一个合作项目,以企鹅集团授权使用的“企鹅”商标作为丛书标识,并采用了企鹅原版图书的编辑体例与规范。“企鹅经典”凡一千三百多种,我们初步遴选的书目有数百种之多,涵盖英、法、西、俄、德、意、阿拉伯、希伯来等多个语种。这虽是一项需要多年努力和积累的功业,但正如古人所云:不积小流,无以成江海。 由艾伦·莱恩(Allen Lane)创办于一九三五年的企鹅出版公司,最初起步于英伦,如今已是一个庞大的跨国集团公司,尤以面向大众的平装本经典图书著称于世。一九四六年以前,英国经典图书的读者群局限于研究人员,普通读者根本找不到优秀易读的版本。二战后,这种局面被企鹅出版公司推出的“企鹅经典”丛书所打破。它用现代英语书写,既通俗又吸引人,裁减了冷僻生涩之词和外来成语。“高品质、平民化”可以说是企鹅创办之初就奠定的出版方针,这看似简单的思路中植入了一个大胆的想象,那就是可持续成长的文化期待。在这套经典丛书中,第一种就是荷马的《奥德赛》,以这样一部西方文学源头之作引领战后英美社会的阅读潮流,可谓高瞻远瞩,那个历经磨难重归家园的故事恰恰印证着世俗生活的传统理念。 经典之所以谓之经典,许多大学者大作家都有过精辟的定义,时间的检验是一个客观标尺,至于其形成机制却各有说法。经典的诞生除作品本身的因素,传播者(出版者)、读者和批评者的广泛参与同样是经典之所以成为经典的必要条件。事实上,每一个参与者都可能是一个主体,经典的生命延续也在于每一个接受个体的认同与投入。从企鹅公司最早出版经典系列那个年代开始,经典就已经走出学者与贵族精英的书斋,进入了大众视野,成为千千万万普通读者的精神伴侣。在现代社会,经典作品绝对不再是小众沙龙里的宠儿,所有富有生命力的经典都存活在大众阅读之中,它已是每一代人知识与教养的构成元素,成为人们心灵与智慧的培养基。 处于全球化的当今之世,优秀的世界文学作品更有一种特殊的价值承载,那就是提供了跨越不同国度不同文化的理解之途。文学的审美归根结底在于理解和同情,是一种感同身受的体验与投入。阅读经典也许可以被认为是对文化个性和多样性的最佳体验方式,此中的乐趣莫过于感受想象与思维的异质性,也即穿越时空阅尽人世的欣悦。换成更理性的说法,正是经典作品所涵纳的多样性的文化资源,展示了地球人精神视野的宽广与深邃。在大工业和产业化席卷全球的浪潮中,迪斯尼式的大众消费文化越来越多地造成了单极化的拟象世界,面对那些铺天盖地的电子游戏一类文化产品,人们的确需要从精神上作出反拨,加以制衡,需要一种文化救赎。此时此刻,如果打开一本经典,你也许不难找到重归家园或是重新认识自我的感觉。 中文版“企鹅经典”丛书沿袭原版企鹅经典的一贯宗旨:首先在选题上精心斟酌,保证所有的书目都是名至实归的经典作品,并具有不同语种和文化区域的代表性;其次,采用优质的译本,译文务求贴近作者的语言风格,尽可能忠实地再现原著的内容与品质;另外,每一种书都附有专家撰写的导读文字,以及必要的注释,希望这对于帮助读者更好地理解作品会有一定作用。总之,我们给自己设定了一个绝对不低的标准,期望用自己的努力将读者引入庄重而温馨的文化殿堂。 关于经典,一位业已迈入当今经典之列的大作家,有这样一个简单而生动的说法——“‘经典’的另一层意思是:搁在书架上以备一千次、一百万次被人取下。”或许你可以骄傲地补充说,那本让自己从书架上频繁取下的经典,正是我们这套丛书中的某一种。 人民文学出版社编辑部 上海九久读书人文化实业有限公司 二○一四年一月 书评(媒体评论) 老派的鬼怪惨白庄严,主要通过视觉进行展现,而詹姆斯笔下的鬼怪一般都是消瘦、矮小,而且毛茸茸的——一种迟缓的、令人毛骨悚然的夜间怪物,处于野兽与人的中间地带——而且常常在被看到之前,就会被触碰到。 ——著名恐怖小说家H.P.洛夫克拉夫特 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。