网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 生如夏花--泰戈尔诗选(精)
分类 文学艺术-文学-外国文学
作者 (印)泰戈尔
出版社 中国华侨出版社
下载
简介
编辑推荐

《生如夏花--泰戈尔诗选》收录了泰戈尔最具代表性的《飞鸟集》和《新月集》,并精选《故事诗集》、《游思集》、《再次集》、《最后的星期集》、《尘埃集》、《抒情集》、《吉檀迦利》、《园丁集》、《采果集》等作品的精华内容。这些诗歌语言清丽,意味隽永,将抒情和哲思完美结合,给人以无尽美感和启迪。书中还选配了与诗意相契合的精美图片,所配的图片能让读者在欣赏诗歌的同时获得美的享受;译文清新隽永、韵味悠长,完美展现出原作的精神与气质,具有很高的文学价值和收藏价值。

内容推荐

泰戈尔的诗歌文字优美、情感深刻,总是充满哲理的思考,弥漫着一种恬淡、静谧、飘逸、肃穆的意境,读来发人遐想、让人陶醉。其蕴含的精深博大的人生哲理,总能令人振奋和鼓舞,在唤起人们对大自然、对人类、对世界上一切美好事物的爱心的同时,也启示着人们如何执着于现实人生的理想追求,让人生充满欢乐与光明。“他从荆棘丛生的地球上,为我们建筑了一座宏丽而静谧的诗的乐园。”他就是泰戈尔。

打开《生如夏花--泰戈尔诗选》一书,让我们阅读那些人类历史上最富灵性芬芳和思想光辉的优美诗句,体会大师用生命和文字演绎出来的唯美情怀,看它们在岁月的长河里,如宝石般熠熠生辉,陪伴我们前行。

目录

新月集

 译者自序

 再版自序

 家庭The Home

 海边On the Seashore

 来源The Source

 孩童之道Baby’s Way

 不被注意的花饰The Unheeded Pageant

 偷睡眠者Sleep-Stealer

 开始The Beginning

 孩子的世界Baby’s World

 时候与原因When and Why

 责备Defamation

 审判官The Judge

 玩具Playthings

 天文家The Astronomer

 云与波Clouds and Waves

 金色花The Champa Flower

 仙人世界Fairyland

 流放的地方The Land of the Exile

 雨天The Rainy Day

 纸船Paper Boats

 水手The Sailor

 对岸The Further Bank

 花的学校The Flower School

 商人The Merchant

 同情Sympathy

 职业Vocation

 长者Superior

 小大人The Little Big Man

 十二点钟Twelve O’clock

 著作家Authorship

 恶邮差The Wicked Postman

 英雄The Hero

 告别The End

 召唤The Recall

 第一次的茉莉The First Jasmines

 榕树The Banyan Tree

 祝福Benediction

 赠品The Gift

 我的歌My Song

 孩子天使The Child-Angel

 最后的买卖The Last Bargaln

飞鸟集

 译者自序

 再版自序

故事诗集

 无上布施

 代理人

 婆罗门

 卖头

 供养女

 密约

 报答

 轻微的损害

 价格的添增

 比丘尼

 不忠实的丈夫

 丈夫的重获

 点金石

 被俘的英雄

 不屈的人

 更多的给予

 王的审判

 戈宾德辛格

 最后的一课

 仿造的布迪堡

 洒红节

 婚礼

 审判官

 践誓

《游思集》选

《再次集》选

 昆虫的天地

 美艳

 人类的儿子

 最后的赠予

 分离

 一个人

 悲哀的世界

 闲暇

 信

《最后的星期集》选

 我完整地得到了你

 创造之海——死亡之海

 夏雨

 创造的幼稚

 一个人是一个谜

 不可知的鸟儿

 那一瞬间

 劫

 我爱

《尘埃集》选

 恩赐的高傲

 敌对的自豪

 生死

 强者中的强者

 灰尘

 门第差异

 批评者

 平等原则

 惊人之美

 信徒

 贫者的报答

 人生三部曲

 自由

 花与果实

 永桓真理

 不必要的必要

 情爱与离愁

《抒情集》选

 太阳颂

 露珠

 奇梦

 嫣笑

 思念

 黄昏

 告别青春

 心灵之灯

 当生活凋零

 苏醒

《吉檀迦利》选

《园丁集》选

《流萤集》选

《爱者之贻》选

《渡口》选

《采果集》选

附录

 郑振铎译泰戈尔诗拾遗

采果集

爱者之贻

歧路

世纪末日

花环

无题

 泰戈尔传

试读章节

孩童之道

只要孩子愿意,他此刻便可飞上天去。

他所以不离开我们,并不是没有原故。

他爱把他的头倚在妈妈的胸间,他即使是一刻不见她,也是不行的。

孩子知道各式各样的聪明话,虽然世间的人很少懂得这些话的意义。

他所以永不想说,并不是没有原故。

他所要做的一件事,就是要学习从妈妈的嘴唇里说出来的话。那就是他所以看来这样天真的原故。

孩子有成堆的黄金与珠子,但他到这个世界上来,却像一个乞丐。

他所以这样假装了来,并不是没有原故。

这个可爱的小小的裸着身体的乞丐,所以假装着完全无助的样子,便是想要乞求妈妈的爱的财富。

孩子在纤小的新月的世界里,是一切束缚都没有的。

他所以放弃了他的自由,并不是没有原故。

他知道有无穷的快乐藏在妈妈的心的小小一隅里,被妈妈亲爱的手臂拥抱着,其甜美远胜过自由。

孩子永不知道如何哭泣。他所住的是完全的乐土。

他所以要流泪,并不是没有原故。

虽然他用了可爱的脸儿上的微笑,引逗得他妈妈的热切的心向着他,然而他的因为细故而发的小小的哭声,却编成了怜与爱的双重约束的带子。

不被注意的花饰

呵,谁给那件小外衫染上颜色的,我的孩子?谁使你的温软的肢体穿上那件红色小外衫的?

你在早晨就跑出来到天井里玩儿,你,跑着就像摇摇欲跌似的。

但是谁给那件小外衫染上颜色的,我的孩子?

什么事叫你大笑起来的,我的小小的命芽儿?

妈妈站在门边,微笑地望着你。

她拍着双手,她的手镯叮当地响着;你手里拿着你的竹竿儿在跳舞,活像一个小小的牧童儿。

但是什么事叫你大笑起来的,我的小小的命芽儿?

喔,乞丐,你双手攀搂住妈妈的头颈,要乞讨些什么?

喔,贪得无厌的心,要我把整个世界从天上摘下来,像摘一个果子似的,把它放在你的一双小小的玫瑰色的手掌上么?

喔,乞丐,你要乞讨些什么?

风高兴地带走了你踝铃的叮当。

太阳微笑着,望着你的打扮。

当你睡在你妈妈的臂弯里时,天空在上面望着你,而早晨蹑手蹑脚地走到你的床跟前,吻着你的双眼。

风高兴地带走了你踝铃的叮当。

仙乡里的梦婆飞过朦胧的天空,向你飞来。

在你妈妈的心头上,那世界母亲,正和你坐在一块儿。

他,向星星奏乐的人,正拿着他的横笛,站在你的窗边。

仙乡里的梦婆飞过朦胧的天空,向你飞来。

偷睡眠者

谁从孩子的眼里把睡眠偷了去呢?我一定要知道。

妈妈把她的水罐挟在腰间,走到近村汲水去了。

这是正午的时候。孩子们游戏的时间已经过去了;池中的鸭子沉默无声。

牧童躺在榕树的荫下睡着了。

白鹤庄重而安静地立在芒果树边的泥泽里。

就在这个时候,偷睡眠者跑来从孩子的两眼里捉住睡眠,便飞去了。

当妈妈回来时,她看见孩子四肢着地地在屋里爬着。

谁从孩子的眼里把睡眠偷了去呢?我一定要知道。我一定要找到她,把她锁起来。

我一定要向那个黑洞里张望。在这个洞里,有一道小泉从圆的和有皱纹的石上滴下来。

我一定要到醉花林中的沉寂的树影里搜寻。在这林中鸽子在它们住的地方咕咕地叫着,仙女的脚环在繁星满天的静夜里叮当地响着。

我要在黄昏时,向静静的萧萧的竹林里窥望。在这林中,萤火虫闪闪地耗费它们的光明,只要遇见一个人,我便要问他:“谁能告诉我偷睡眠者住在什么地方?”

谁从孩子的眼里把睡眠偷了去呢?我一定要知道。  只要我能捉住她,怕不会给她一顿好教训!

我要闯入她的巢穴,看她把所有偷来的睡眠藏在什么地方。

我要把它都夺了来,带回家去。

我要把她的双翼缚得紧紧的,把她放在河边,然后叫她拿一根芦苇,在灯心草和睡莲间钓鱼为戏。

当黄昏,街上已经收了市,村里的孩子们都坐在妈妈的膝上时,夜乌便会讥笑地在她耳边说:

“你现在还想偷谁的睡眠呢?”

开始

“我是从哪儿来的?你,在哪儿把我捡起来的?”孩子问他的妈妈说。

她把孩子紧紧地搂在胸前,半哭半笑地答道——

“你曾被我当做心愿藏在我的心里,我的宝贝。

“你曾存在于我孩童时代玩的泥娃娃身上:每天早晨我用泥土塑造我的神像,那时我反复地塑了又捏碎了的就是你。

“你曾和我们的家庭守护神一同受到祀奉,我崇拜家神时也就崇拜了你。

“你曾活在我所有的希望和爱情里,活在我的生命里,我母亲的生命里。

“在主宰着我们家庭的不死的精灵的膝上,你已经被抚育了好多代了。

“当我做女孩子的时候,我的心的花瓣儿张开,你就像一股花香似的散发出来。

“你的软软的温柔,在我青春的肢体上开花了,像太阳出来之前的天空里的一片曙光。

“上天的第一宠儿,晨曦的孪生兄弟,你从世界的生命的溪流浮泛而下,终于停泊在我的心头。

“当我凝视你的脸蛋儿的时候,神秘之感湮没了我;你这属于一切人的,竞成了我的。

“为了怕失掉你,我把你紧紧地搂在胸前。是什么魔术把这世界的宝贝引到我这双纤小的手臂里来的呢?”

P12-23

序言

罗宾德拉纳特·泰戈尔(Rabindranath Tagore,1861-1941),印度近代著名诗人、艺术家、社会活动家和哲学家,一生共写下诗作2000多首,出版诗集50余部。14岁时发表了第一首长诗《野花》。1913年,凭借《吉檀迦利》(英文版)成为第一位荣获诺贝尔文学奖的亚洲作家。他与黎巴嫩诗人纪伯伦一起并称为“站在东西方文化桥梁上的巨人”,被印度人民尊为“诗圣”,为印度近代文学的发展开辟了广阔的道路。

泰戈尔的作品被人们当作“精神生活的灯塔”,一个多世纪以来一直影响着世人。自20世纪20年代起,他的作品便由郑振铎、冰心等著名翻译家译介到中国,深受中国读者喜爱。他的诗歌文字优美、情感深刻,总是充满哲理的思考,弥漫着一种恬淡、静谧、飘逸、肃穆的意境,读来发人深思、让人陶醉。其蕴含的精深博大的人生哲理,总能令人振奋和鼓舞,在唤起人们对大自然、对人类、对世界上一切美好事物的爱心的同时,也启示着人们如何执着于现实人生的理想追求,让人生充满欢乐与光明。

《新月集》是泰戈尔的代表作,诗人用一支彩色神笔描绘了儿童纯净奇特的内心世界和绚丽多彩的生活画面,感人至深地表现了孩子与父母的骨肉亲情,语言空灵秀丽,形散而神聚。《飞鸟集》是一部富于哲理的格言诗集,深刻的智慧和简短的篇幅为其鲜明特色。在这部思绪点点的散文诗集中,白昼与黑夜,落叶与流萤,自由与背叛,无不在泰戈尔笔下化为一首首清丽的小诗,引人遐想而又耐人寻味。《故事诗集》是泰戈尔前期诗歌创作中一部极其重要的叙事诗集,被视为诗人留给人民的最优秀的精神遗产之一,主要取材于印度古代经典作品里的历史传说。《吉檀迦利》是泰戈尔中期诗歌创作的高峰,这部抒情诗集风格清新自然,带着泥土的芬芳。《园丁集》是一部“生命之歌”,它更多地融入了诗人青春时代的体验,细腻地描述了爱情的幸福、烦恼与忧伤,可以视为一部青春恋歌。《采果集》是一部现实主义作品,表达出对诚实淳朴的下层贫民的真诚同情,表现了诗人崇高的人道主义精神。

《生如夏花:泰戈尔诗选》收录了泰戈尔最具代表性的《飞鸟集》和《新月集》,并精选《故事诗集》《游思集》《再次集》《最后的星期集》《尘埃集》《抒情集》《吉檀迦利》《园丁集》《采果集》等作品的精华内容。这些诗歌语言清丽,意味隽永,将抒情和哲思完美结合,给人以无尽美感和启迪。在编辑过程中,我们选配了与诗意相契合的精美图片,所配的图片能让读者在欣赏诗歌的同时获得美的享受;译文清新隽永、韵味悠长,完美展现出原作的精神与气质,具有很高的文学价值和收藏价值。

随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/4/9 4:05:21