刘雪芹主编译的《中国民族文化双语读本(汉英对照)》以汉英对照的形式,介绍了中国56个民族的风土人情和衣食住行。具体内容涉及历史、习俗、节庆、服饰、饮食、建筑、医药、文化艺术、体育运动、特色产品和禁忌等十一个方面,便于中外读者对中国各民族文化进行全面了解。
刘雪芹主编译的《中国民族文化双语读本(汉英对照)》将为读者展现绚烂多姿的民族面貌,包括他们的历史与发展、生活习俗、智慧结晶等方方面面。每一个民族的每个方面都有其独特的地方,不可替代,而因篇幅所限,本书采集的内容难免挂一漏万,就算有所涉及,也还稍欠详尽,不得不说总有些遗憾。不过,目前关于中国56个民族的图书虽说各有特点,提供汉英对照的版本则尚属稀少,加上《中国民族文化双语读本(汉英对照)》涵盖内容比较全面,在林林总总的出版物中,存在理由非常充分;在对外介绍中华各民族这一方面,其价值也是不言而喻的。它一方面可以作为西方读者了解中国民族文化的简易读本,另一方面也适合中国大中专学生学习英文之用。
就内容编排而言,每个民族的介绍都遵循同样的框架,基本分为历史、习俗、节庆、服饰、饮食、建筑、医药、文化艺术、体育运动、特色产品和禁忌等十一个板块,便于对各民族的衣食住行和风土人情作横向或纵向的对比和了解。