《艾丽斯自传》编著者格特鲁德·斯泰因。
读完全书之后,每个读者必定都会在脑海里留下几幅形象鲜明的画面:关于马蒂斯,关于毕加索,关于海明威,关于战时的巴黎,关于花园街27号……《自传》以活力与奋激给那个时代带来了生机。
独一无二的女性独一无二的作家独一无二的艺术鉴家;现代文学首席沙龙女主人 “迷惘的一代”的命名者;海明威、菲茨杰拉德的文学领路人毕加索的终生挚友;进入格特鲁德·斯因文学世界的入门钥匙;入选《时代》杂志2012年一百部最佳英语非虚构作品。
网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 艾丽斯自传 |
分类 | 文学艺术-文学-外国文学 |
作者 | (美)格特鲁德·斯泰因 |
出版社 | 上海译文出版社 |
下载 | ![]() |
简介 | 编辑推荐 《艾丽斯自传》编著者格特鲁德·斯泰因。 读完全书之后,每个读者必定都会在脑海里留下几幅形象鲜明的画面:关于马蒂斯,关于毕加索,关于海明威,关于战时的巴黎,关于花园街27号……《自传》以活力与奋激给那个时代带来了生机。 独一无二的女性独一无二的作家独一无二的艺术鉴家;现代文学首席沙龙女主人 “迷惘的一代”的命名者;海明威、菲茨杰拉德的文学领路人毕加索的终生挚友;进入格特鲁德·斯因文学世界的入门钥匙;入选《时代》杂志2012年一百部最佳英语非虚构作品。 内容推荐 《艾丽斯自传》编著者格特鲁德·斯泰因。 《艾丽斯自传(斯泰因文集)》是作者借用女秘书、终身伴侣艾丽斯的真名而写的。文笔幽默、语言简明、风格独特,是作者的代表作之一,也是最受读者喜爱的一部作品,同时还是理解作家本人的入门之作。它涵盖了作者旅居巴黎的三十年经历,大量的篇幅都用来描写艺术家的生活、她所结交的名人、他们之间的友谊、谈话甚至争执。书中对马蒂斯的描写充满了同情,对毕加索充满了亲切,对阿波利奈尔表现了赞赏,对海明威充满善意的讽刺,对庞德和艾略特的描写则是冷静而无奈的。 读完全书之后,每个读者必定都会在脑海里留下几幅形象鲜明的画面:关于马蒂斯,关于毕加索,关于海明威,关于战时的巴黎,关于花园街27号……《自传》以活力与奋激给那个时代带来了生机。 目录 第一章 我到巴黎之前 第二章 我到巴黎 第三章 格特鲁德·斯泰因在巴黎(1903—1907) 第四章 格特鲁德·斯泰因来巴黎之前 第五章 1907—1914 第六章 一战 第七章 战后(1919—1932) “足音”传来 试读章节 我要把我日后了解的全部经过写出来,可是眼下我得去找费南德,向她提出请她教法文。 我四处走走,打量人群,从来没想到各式各样画画的和看画的人有这么多。在美国甚至在旧金山看画的有女人也有男人,这我已习以为常,可是这里,男人,男人,男人,时而有男有女,不过更常见的是有三四个男人才有一个女人,有时有五六个男人才有两个女人。后来我逐渐习惯了这种比例。在这些五六男比二女的人群中我看见了毕加索夫妇,也就是说我看见了费南德和她那特有的手势,一只戴着戒指的食指直指空中。我后来发现她的食指是拿破仑式的食指,如果不比中指稍长也跟中指差不多长,她心情振奋时这食指便直指空中,因她总是闲闲散散故而精神振奋是不很经常的。我等着,她站在这群人的一头毕加索站在另一头,是引人注目的中心人物,我不愿闯入,但最后鼓起勇气走上前去引起她的注意,把我的愿望告诉了她。她亲切地说,啊,是啊,你们的愿望格特鲁德对我说起过,给你们,你和你的朋友上法文课使我万分高兴,近几天我很忙,要安置我的新居。格特鲁德这个周末要来找我,如果你和你的朋友跟她一起来,我们就可以做好一切安排。费南德的法文讲得很是优雅,当然有些蒙马特的口音而且很难懂,但她受过当教师的教育,嗓音好听,肤色极好而且漂亮之至。她个子高,但细而圆的两臂透着所有法国女人的特有的美,因而不显得太高。很可惜短裙还不流行,因为那时人们没去想一般法国女人的健壮的法国大腿,而只想到细细圆圆的手臂。我答应了费南德的提议,然后离去。 我往回朝我朋友坐的地方走时,我更感到习惯的倒不一定是这些画而是这些人。我开始认识到是某种一式的类型。过了多年亦即几年前,我们都非常喜爱的胡安·格里斯去世,(格特鲁德·斯泰因最亲密的朋友除巴勃罗·毕加索外就是他)举行葬礼时她和布拉克站在一起,我听见她对布拉克说,这些人是谁,这么多这么面熟,可我一个也不认识。布拉克回答说,哦,都是你以前在独立预展和秋季沙龙上常遇见的人,他们的面孔你一年里要见两次,年复一年,所以他们才都这么面熟啊。 大约过了十天,格特鲁德和我去蒙马特,我是第一次去。我一向喜爱这地方。我们常去,我每次去总怀着我初去时的那种温柔的期待之情。在那里你总是站着,有时等着,不是等着发生什么事,只是站着而已。蒙马特的人不大坐,通常是站,恰似椅子,法国人餐室里的椅子,不会使人想到坐的。于是我去蒙马特,开始了我学站的阶段。我们先去拜访毕加索然后才去拜访费南德。毕加索现在不愿去蒙马特,不愿想它更不愿谈它。即使对着格特鲁德·斯泰因他说起蒙马特也是吞吞吐吐,当时有些事深深地刺痛了他那西班牙式的自尊心,他在蒙马特的生活以悲哀和幻灭告终,没有比西班牙式的幻灭更令人悲哀的了。 不过他这时还在蒙马特,住在拉维昂街。 我们去奥顿,在那里乘车,就是说坐上一辆车的顶座,就是马拉的那种漂亮的老式车,跑得快而稳,横穿巴黎上山到了布朗歇街。我们下车沿着一条很陡的街往上爬,街两边都是卖食品的铺子,叫莱比街,然后拐弯,爬得更陡,路几乎是陡峭的,到了拉维昂街,现在叫埃米利一戈都街,街名改了,其他一切未变,通向小小的平坦广场的几级台阶,广场边是少而幼小的树,一个人在广场的角落做木活,前不久我来时也有一个人在广场的角落做木活,你踏上台阶之前,那里还是他们过去常去吃东西的那家小咖啡店,左边那栋有几间画室的矮矮的木头房子仍在那里。P22-P24 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。