网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 奥斯卡经典短篇集(Ⅱ导读剧照版)/百部奥斯卡经典文库
分类 文学艺术-小说-外国小说
作者 (英)詹姆斯·希尔顿//(美)瓦伦蒂娜·戴维斯//(英)彼得·乔治
出版社 首都师范大学出版社
下载
简介
编辑推荐

《奥斯卡经典短篇集(Ⅱ导读剧照版)》为您精心挑选的这些非常优秀的原著小说,如詹姆斯·希尔顿的《万世师表》、瓦伦蒂娜·戴维斯的《梦幻街34号》和彼得·乔治的《红色警戒线》,完全值得您腾出一点业余时间,全身心投入其中,跟随着那些精彩的文学人物走进各种各样的命运险境,去迎接那些意想不到的感动和震撼。

内容推荐

《奥斯卡经典短篇集(Ⅱ导读剧照版)》中收入了三篇短篇小说:

《万世师表》,原名《再见,奇普思先生》,作者詹姆斯·希尔顿以极其生动、轻快的笔调描绘奇普思一生在布鲁克菲尔德公学的教书生涯和他的恋爱、婚姻和为人,情意悱恻,妙趣横生。

瓦伦蒂娜·戴维斯著的《梦幻街34号》讲述了一个笃信自己是圣诞老人的神秘老人和一对理性至上怀疑一切的母女的故事,是童话与现实之间的一场美丽邂逅。

彼得·乔治著的《红色警戒线》讲述冷战期间,一位美国空军基地指挥官身染重疾,偏执地认为只有通过对敌人展开全面核打击才能最终迎来世界和平,于是他擅自下令联队出击,结局却出人意料。

目录

万世师表

梦幻街34号

红色警戒线

试读章节

布鲁克菲尔德就坐落在马路对面一排整齐的老榆树后面,围墙上覆盖着秋日泛黄的爬山虎。一组18世纪的建筑围成一个四边形,远处是数英亩的操场,紧挨着它的是小村庄和开阔的沼泽地。布鲁克菲尔德,就像韦瑟比说的,是一所老校,创建于伊丽莎白时代,最初是文法学校。如果运气好的话,也许有机会成为像哈罗公学那样的名校。可惜它没有撞上好运。学校经历过大起大落,一度几乎不复存在,一度又名声大噪。在乔治一世执政期间,学校处于辉煌时期,重建了主建筑群,还进行了一些大的改动。

接下来,从拿破仑战争结束之后,到维多利亚时代中期,学校再次衰落,学生数量和学校声望都有所下降。1840年,韦瑟比开始任职校长,学校稍有起色,但再也没能回升到它最辉煌时期的地位。然而,它依旧是第二梯队学校中的名校,几个有声望的家族支持着它,也培养出了一些在当时举足轻重的人物——法官、议会成员、殖民地官员,几个贵族和主教。不过大部分学生最后都成了商人、工厂主、专业人士,还有相当一部分成了乡绅和教区牧师。它就是这类的学校,每每提及,势利的人宁可承认自己听说过它,也不愿意显露出不知道。

如果布鲁克菲尔德不是这类学校,大概也就不会聘用奇普思了。奇普思这个人,不管是社交方面还是学术成就上,虽然都不赖,但并没有到出类拔萃的程度,就跟布鲁克菲尔德本身一样。

最初,他也是花了一段时间才认识到这一点。他并不是自吹自擂或者异想天开,就跟其他大部分年轻人一样,在2c岁出头的时候他充满抱负,他梦想着最终成为校长,不然至少也得是一所真正一流名校里的资深教师。只是在一次又一次不停地尝试和失败之后,他渐渐意识到自身的局限和能力的不足,比如说他的学位,没有出众之处;管理秩序的能力,虽然还不错,也一直有所提高,却不是在所有情况下都令人放心。他也没有什么个人手段,更没有任何能提携他的家族关系。

大概在1880年,也就是他在布鲁克菲尔德工作了十几年以后,他开始意识到自己不太可能转去别的地方寻求更好的发展;同时,在这个地方安定下来的想法也开始在他脑海里生根发芽。40岁,他扎根下来,生活稳定,非常幸福。50岁时,他成了教职员工中最有资历的长者。到了60岁,在新来的年轻校长眼中,他就是布鲁克菲尔德——“老布鲁克菲尔德人”晚宴上的贵宾;上诉法院处理所有涉及布鲁克菲尔德历史与传统的案件时,也总是请教他。

1913年,65岁,他退休了。带着一张支票,一张写字桌,和一个钟,他在马路对面的维克特太太家住了下来。体面的事业,结局也很圆满。在喧闹的期末晚宴上,大家为老奇普思欢呼了三声。确实是三声欢呼没错,但接下来又有故事发生,一个意想不到的尾声,一场献给观众的谢幕演出。  P008-010

序言

总序:电影的文学性决定其艺术性

不是每个人都拥有将文字转换成影像的能力,曾有人将剧作者分成两类:一种是“通过他的文字,读剧本的人看到戏在演。”还有一种是“自己写时头脑里不演,别人读时也看不到戏——那样的剧本实是字冢。”为什么会这样,有一类人在忙于经营文字的表面,而另一类人深谙禅宗里的一句偈“指月亮的手不是月亮”。他们尽量在通过文字(指月亮的手),让你看到戏(月亮)。

小说对文字的经营,更多的是让你在阅读时,内视里不断地上演着你想象中的那故事的场景和人物,并不断地唤起你对故事情节进程的判断,这种想象着的判断被印证或被否定是小说吸引你的一个重要原因,也是作者能够邀你进入到他的文字中与你博弈的门径。当读者的判断踩空了时,他会期待着你有什么高明的华彩乐段来说服他,打动他,让他兴奋,赞美。现实主义的小说是这样,先锋的小说也是这样,准确的新鲜感,什么时候都是迷人的。

有一种说法是天下的故事已经讲完了,现代人要做的是改变讲故事的方式,而方式是常换常新的。我曾经在北欧的某个剧场看过一版把国家变成公司,穿着现代西服演的《哈姆莱特》,也看过骑摩托车版的电影《罗密欧与朱丽叶》,当然还有变成《狮子王》的动画片。总之,除了不断地改变方式外,文学经典的另一个特征,是它像一个肥沃的营养基地一样,永远在滋养着戏剧,影视,舞蹈,甚至是音乐。

我没有做过统计,是不是20世纪以传世的文学作品改编成电影的比例比当下要多,如果这样的比较不好得出有意义的结论的话,我想换一种说法——是不是更具文学性的影片会穿越时间,走得更远,占领的时间更长。你可能会反问,真是电影的文学性决定了它的经典性吗?我认为是这样。当商业片越来越与这个炫彩的时代相契合时,“剧场效果”这个词对电影来说,变得至关重要。曾有一段时期认为所谓的剧场效果就是“声光电”的科技组合,其实你看看更多的卖座影片,就会发现没那么简单。我们发现了如果两百个人在剧场同时大笑时,也是剧场效果(他一个人在家看时可能不会那么被感染):精彩的表演和台词也是剧场效果;最终“剧场效果”一定会归到“文学性”上来,因为最终你会发现最大的剧场效果是人心,是那种心心相印,然而这却是那些失去“文学性”的电影无法达到的境界。

《奥斯卡经典文库》将改编成电影的原著,如此大量地集中展示给读者,同时请一些业内人士做有效的解读,这不仅是一个大工程,也是一件有意义的事。从文字到影像;从借助个人想象的阅读,到具体化的明确的立体呈现;从繁复的枝蔓的叙说,到“滴水映太阳”的以小见大;各种各样的改编方式,在进行一些细致的分析后,不仅会得到改编写作的收益,对剧本原创也是极有帮助的,是件好事。  ——资深编剧邹静之

书评(媒体评论)

很多时候,看一部烂电影,不如读一本好书。就我而言,文字能带来更多的想象空间。而作为一个创作者,你需要知道,源头在哪里。经典文字,经典故事,是永远的活水。愿君多饮取。

——《北京遇上西雅图》编剧导演薛晓路

电影虽成于银幕,但始于文字。若有志于电影及剧作,或寻觅奥斯卡电影之无穷魅力,此丛书不可不读。

——北京电影学院中文系系主任黄丹

随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/4/4 9:46:25