安托万·德·圣埃克苏佩里是法国20世纪最富传奇色彩的作家,在第二次世界大战期间与弗朗索瓦·莫里亚克、安德烈·马尔罗等齐名。他的传奇色彩来自于他身兼作家和飞行员之职,在这两个方面都取得了巨大的成功,在法国文学史和法国飞行史上均树立起了他的丰碑……其创作的《小王子(青少版)》以孩子的眼光和凝练的语言表达了对人类和人类文明深邃的思索,成为法国乃至世界上最为著名的童话小说。
网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 小王子(青少版)/世界文学名著宝库 |
分类 | 少儿童书-儿童文学-童话寓言 |
作者 | (法国)安托万·德·圣埃克苏佩里 |
出版社 | 长江少年儿童出版社有限公司 |
下载 | ![]() |
简介 | 编辑推荐 安托万·德·圣埃克苏佩里是法国20世纪最富传奇色彩的作家,在第二次世界大战期间与弗朗索瓦·莫里亚克、安德烈·马尔罗等齐名。他的传奇色彩来自于他身兼作家和飞行员之职,在这两个方面都取得了巨大的成功,在法国文学史和法国飞行史上均树立起了他的丰碑……其创作的《小王子(青少版)》以孩子的眼光和凝练的语言表达了对人类和人类文明深邃的思索,成为法国乃至世界上最为著名的童话小说。 内容推荐 《小王子(青少版)》讲述了:一个来自太阳系中某颗小行星的小王子,因为和他美丽、骄傲的朋友玫瑰闹了别扭,便只身出走,在各星球间游历,见识了国王、自负的人、酒鬼、商人、点灯人和地理学家;最后,他降临地球,在这里同狐狸建立了友谊,并且得到了人生的真谛……作品以孩子的眼光和凝练的语言表达了对人类和人类文明深邃的思索,成为法国乃至世界上最为著名的童话小说。 《小王子(青少版)》的作者是安托万·德·圣埃克苏佩里。 目录 小王子 夜航 战争飞行员 试读章节 第五天,还是多亏了绵羊,为我揭开了小王子生活中的这个秘密,他突然直截了当地问我,好像这是他久久沉思默想的结果: “如果说绵羊吃灌木的话,那它也吃花儿?” “绵羊遇到什么就吃什么。” “带刺的花儿也吃吗?” “没错,带刺的花儿也吃。” “那,那些刺是用来干什么的?” 这我就不知道了。我当时正急着要把发动机上一颗上得太紧的螺钉拧下来。我很担心,因为我开始感到故障的问题似乎挺严重,而最让我忧虑的是饮用水快耗尽了。 “那,那些刺是用来干什么的?” 小王子从来都是一旦提出问题,就非问个水落石出不可。我正在为那颗螺钉发火,便随口答道: “那些刺一无用处,它们是花儿凶狠的表现罢了!” 然而,沉默片刻后,他冲着我恼怒地说: “你这话我不信!花儿很纤弱,它们很天真,它们只是尽可能地在自我安慰。它们以为有这几根刺就能吓住别人了……” 我没有吭声。此时此刻,我心里只是想:“如果这枚螺钉继续顽抗,我就一锤子把它砸飞了。” 小王子又一次扰乱我的思路: “而你,你却认为花儿……” “不,不是的,我什么都不认为!我不过是随口说说。我忙,我有正经事儿!” 他疑惑不解地望了望我。 “正经事儿?” 他看到我黑乎乎沾满油污的手上拿着锤子,俯身在一个他看来是很丑的东西上。 “你像大人那样说话!” 这话让我感到有些羞愧。但他继续毫不容情地说: “你不分皂白……你混淆是非!” 他动了怒气,在风中抖动一头金发: “我知道有一颗星球,上面住着个红脸先生。他从来没有闻过一朵花儿。他从来没有看过一颗星星。除了加法,他从来没做过别的任何事情。他一天到晚就像你这样叨叨:‘我是个正经人!我是个正经人!’而这也使他的自我感觉特好。可他不是个人,是个蘑菇!” “一个什么?” “一个蘑菇!” 这时,小王子已经气得脸色煞白。 “花儿长刺长了几百万年了。绵羊吃花也吃了几百万年了。为什么花儿还要费那么大的劲儿让自己长出毫无用处的刺来?寻求这个问题的答案,这难道不是正经事?绵羊和花儿的战争还不重要吗?这不比红脸胖胖先生的加法更正经、更重要?如果说,我知道有一朵花,除了在我的星球上,别的地方没有的、世上独一无二的花儿,可能会在有一天早上,被一只小绵羊无意识地一口啃了,难道,这也不重要吗?” 他脸儿涨得通红,接着说道: “如果有人爱上了一朵花儿,在数不清的星球中独一无二的花儿,那么,只要他望着星空就足以使他感到幸福。他会想:‘我的花儿就在那里的某个地方……’可要是绵羊把花儿啃了,那对他来说,就像突然之间,所有的星星都熄灭了!这难道还不重要吗?” 他再也说不下去了,突然抽泣起来。夜幕降临,我丢下手中的工具,我对我的锤子、我的螺钉、干渴和死亡都已满不在乎。在一颗星星,一颗行星,我的星球,地球上,有个小王子需要安慰!我把他抱在怀里,轻轻摇晃。我对他说:“你爱的花儿没有危险……我会给你的绵羊画一只嘴罩……再给你的花儿画一副盔甲……我……”我都不知道说什么好了。我感到自己笨口拙舌的。我不知道怎样打动他,或者接近他的心……眼泪王国是那么的神秘!P27-29 序言 安托万·德·圣埃克苏佩里是法国20世纪最富传奇色彩的作家,在第二次世界大战期间与弗朗索瓦·莫里亚克、安德烈·马尔罗等齐名。他的传奇色彩来自于他身兼作家和飞行员之职,在这两个方面都取得了巨大的成功,在法国文学史和法国飞行史上均树立起了他的丰碑。 安托万·德·圣埃克苏佩里于1900年6月29日出生在法国里昂一个旧贵族家庭。1904一年,他的父亲突然病故,撇下他的母亲和他们兄弟姐妹五人。安托万在外祖母的圣莫里斯的城堡里度过童年。古城堡神秘的氛围给小安托万的想象力提供了无限广阔的天地。从小接受的耶稣会学校的严格教育为他打下了扎实的文化基础,培养了他对文学和机械的兴趣。实际上,安托万·德·圣埃克苏佩里一生的成就是他勇敢的冒险精神和踏实严谨的处世态度紧密结合的结果。他飞行在广阔无垠、神秘莫测的天宇中,却从不脱离他的大地。 当一名飞行员,翱翔在蓝天之上是安托万-德-圣埃克苏佩里始终不渝的理想。 1920年,安托万进入巴黎艺术学院学习建筑,一年后,应征入伍,进入斯特拉斯堡飞行中队。不取永生。 安托万·德·圣埃克苏佩里文笔简洁,言简意赅,描述时其语言像散文诗似的优美,善于把读者带上天宇;然而,在谈及机器时,不时出现的技术用语、职业行话,加上精确的地理和历史陈说又让我们脱离不了现实。 1964年至1965年间,热拉尔·菲利普访问上海外国语学院,赠送了由他录制的《小王子》,上外法语专业师生无不为之倾倒。晚上熄灯后还能听到躲在帐子里模仿背诵的声音。译者当时也在其列,对《小王子》熟得几乎能背出来。1965年至1966年,译者在助教进修班学习一年。圣埃克苏佩里的《夜航》等被瑞士老师艾里克·维耶米埃选作精读课本。因此,译者一直想把它们翻译出来。但是,多少年过去了,译者却始终不敢动手,实在是因为原作者、的文笔太美了,那是散文诗,怕译不好。这里,我要感谢主编黄禄善教授和出版社给了我这个机会,使我得以实现这40年前的夙愿。 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。