网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 翻译研究新思路--2012年全国翻译高层研讨会论文集
分类 人文社科-社会科学-语言文字
作者 王宏
出版社 国防工业出版社
下载
简介
编辑推荐

在翻译行业或语言服务行业上也有类似的双重性,一方面翻译市场职业化、专业化、技能化的程度要求愈来愈高,另一方面低端市场的竞争和无序也愈演愈烈。尽管我们不断强调懂外语不一定能搞翻译。但是实际上懂一点外语就在做翻译的大有人在。王宏编著的《翻译研究新思路--2012年全国翻译高层研讨会论文集》可为学界研究提供新思路、新方法,为硕士研究生和博士研究生提供丰富的论文选题方向。

内容推荐

王宏编著的《翻译研究新思路--2012年全国翻译高层研讨会论文集》系2012年全国翻译高层研讨会论文集,共收录大会优秀论文43篇,从翻译理论、典籍英译、文学翻译、应用翻译等4个方面系统总结了各个领域的最新研究动态和成果,《翻译研究新思路--2012年全国翻译高层研讨会论文集》可为学界研究提供新思路、新方法,为硕士研究生和博士研究生提供丰富的论文选题方向。

目录

翻译理论篇

 开展翻译学的复杂性研究——一个译学研究思想观念和思维方式的革命

 翻译策略的理据、要素与特征

 试论生态翻译学核心理念的构建——与胡庚申教授商榷

 中西翻译伦理研究:方兴未艾还是根基未稳?——兼论国内的“翻译伦理”概念界定

 国内近十年后殖民翻译研究述评

 翻译的主体性和非主体性致错因素

 赵元任翻译思想概观

 翻译中操纵因素的划分和“双向操纵”——以伪译为主要研究对象

 动态投射与译者主体性

 句子和语义的模拟关系探究

 论译者隐身——一个社会性视角

 21世纪译学研究的创新与范式发展——评《语料库翻译学探索》

典籍英译篇

 论集句诗的翻译

 论中国传统哲学的整体性与翻译的意义相契性

 《道德经》译者理雅各的理解前结构探析

 宇文所安唐诗翻译的诗学建构语境与考据型翻译模式

 元语篇的主体间性建构与典籍英译——以《孙子兵法》英译为例

 中国戏剧典籍英译与“中国英语”——以汤显祖的《紫箫记》英译为例

 众芳之所在——《离骚》中的香草英译研究

 典籍科技英译翻译策略研究——以王宏教授《梦溪笔谈》英译为例

文学翻译篇

 葛浩文英译实践和经验对中国文学对外传播的启示

 论文学翻译中译者与文本间的主体间性

 从诠释的过度与不足论王维山水诗歌的翻译

 从边缘到中心:

多元系统理论关照下美国文学作品1919—1949年在我国的译介

 论文化语境与时代阐释视野中的《哈依瓦撒之歌》译介

 解读《出三藏记集》——我国东汉至南朝齐梁间的佛经翻译

 论文学翻译中的逻辑问题

 老舍的译介选择与20世纪30年代大众语诗学建构

 “走出去”背景下的文化的自我阐释与翻译

 接受美学视角下的童话翻译

 试论宗教词汇隐喻的英译——以《红楼梦》英译本为例

应用翻译篇

 释意理论与汉英/英汉翻译

 翻译硕士专业学位(MTI)研究生学制问题探讨

 数据驱动的科技期刊论文摘要汉英翻译研究和对比研究

 英汉旅游介绍功能语篇对比分析——以伦敦和杭州旅游介绍为例

 翻译过程的最佳关联模式——以国外商品名称的汉译为例

 商务英语的文体特征及其翻译研究

 多层语境视阈中的科技英语词汇的翻译

 BBS在翻译教学中的实证研究

 借词角度看“龙”的英译

 “意境”的“意”与“译”探讨

 跨文化语境下的口述影像翻译研究——基于中英梨树项目的实证研究

 从符号学视角看旅游文本的英译

编后记

随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/3/1 22:58:27