维克多·雨果编著的《笑面人(最新修订版)》是法国浪漫主义文豪雨果在其19年流亡生涯中创作的最后一部长篇小说,是继《巴黎圣母院》之后的又一部浪漫主义杰作。小说通过贵族后裔关伯兰面容被毁后所经历的一系列遭遇,揭示了17世纪英国资产阶级革命后的社会现实和尖锐矛盾,描绘了一幅人民群众悲惨生活的画面。
网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 笑面人(最新修订版)/雨果文集 |
分类 | 文学艺术-文学-外国文学 |
作者 | (法国)维克多·雨果 |
出版社 | 译林出版社 |
下载 | ![]() |
简介 | 编辑推荐 维克多·雨果编著的《笑面人(最新修订版)》是法国浪漫主义文豪雨果在其19年流亡生涯中创作的最后一部长篇小说,是继《巴黎圣母院》之后的又一部浪漫主义杰作。小说通过贵族后裔关伯兰面容被毁后所经历的一系列遭遇,揭示了17世纪英国资产阶级革命后的社会现实和尖锐矛盾,描绘了一幅人民群众悲惨生活的画面。 内容推荐 维克多·雨果编著的《笑面人(最新修订版)》是雨果文集之一,《笑面人(最新修订版)》主人公格温普兰是一个爵士的后代,从小就被卖给儿童贩子,成为宫廷阴谋的牺牲品。他落到儿童贩子之手以后,被迫动过毁容手术,嘴角一直咧到耳根,脸孔因此始终像在怪笑一样,成为可怕又可笑的笑面人。他却什么都不记得。后来,他被好心的流浪人于苏斯所收养。从此,他就跟着于苏斯到处卖艺。格温普兰在见到于苏斯之前,还在雪地上救起过一个女婴——就是盲姑娘蒂,好心的于苏斯也把她收养了下来。历年过去了。男孩长大成人,靠他的怪脸卖艺挣钱。他们几个人四海飘泊,受尽贫穷与不幸的折磨,但是他们并没有向环境屈服,他们彼此之间充满着诚挚的感情。在颠沛流浪生活中,他和盲女孩一个丑,一个残,却萌生了最纯、最甜美的爱情。 目录 第一部 大海与黑夜 两章开卷之言 第一章 乌苏斯 第二章 儿童贩子 第一卷 人心比夜黑 第一章 波特兰岬头 第二章 遗弃 第三章 孤独 第四章 问题 第五章 人类发明的树木 第六章 死亡与黑夜之战 第七章 波特兰北端 第二卷 海上的单桅船 第一章 人力不及的法则 第二章 始时剪影 第三章 不安的海上不安的人 第四章 怪云登场 第五章 哈瓜侬 第六章 他们以为有天助 第七章 神圣的恐怖 第八章 白雪和黑夜 第九章 怒海警钟 第十章 风暴便是那凶残的野人 第十一章 卡斯凯 第十二章 肉身与礁石的搏斗 第十三章 面对着黑夜 第十四章 渥太克 第十五章 神奇的海 第十六章 突然平和的谜 第十七章 没有办法的办法 第十八章 最后一着 第三卷 黑暗里的孩子 第一章 棋盘坨 第二章 下雪的结果 第三章 痛苦的路总因多个负担而更难行 第四章 另一种荒漠 第五章 厌世者有了儿女 第六章 苏醒 第二部 奉国王之命 第一卷 永远存在的过去,从这几个人可以看到人类 第一章 克兰夏理勋爵 第二章 大卫·狄里一莫阿勋爵 第三章 约夏娜公爵小姐 第四章 时髦社会的仲裁 第五章 安妮女王 第六章 巴基尔费德罗 第七章 巴基尔费德罗脱颖而出 第八章 地狱 第九章 恨强似爱 第十章 如果人体透明,就能看到这样的火焰 第十一章 伺机一逞的巴基尔费德罗 第十二章 苏格兰、爱尔兰和英格兰 第二卷 关伯兰和黛娅 第一章 我们只看到了他的行为, 现在来看看他的长相 第二章 黛娅 第三章 她没有眼睛,却能够看见 第四章 般配的情侣 第五章 黑暗中的蓝天 第六章 启蒙老师乌苏斯和监护人乌苏斯 第七章 瞎子教人明察秋毫 第八章 不只有幸福,而且还大发 第九章 被外行称做诗的胡言乱语 第十章 局外人对书中事和人的一瞥 第十一章 关伯兰奢望公道.乌苏斯大谈真实 第十二章 诗人乌苏斯带动哲人乌苏斯 第三卷 裂痕初现 第一章 塔德卡斯特客栈 第二章 滔滔的风中演说 第三章 那个人又来了 第四章 对立面在怨恨中联手 第五章 ’铁棒执法 第六章 猫审老鼠 第七章 金币怎么混迹在一堆铜子里 第八章 中毒症状 第九章 深渊呼唤深渊 第四卷 黑牢 第一章 圣关伯兰的诱惑 第二章 从逗乐到严肃 第三章 法律、国王、狗屎堆 第四章 乌苏斯侦察警察局 第五章 凶险之地 第六章 从前的那些戴假发的法官 第七章 战栗 第八章 呻吟 第五卷 大海和命运在同一股微风中波动 第一章 易碎物的牢固性 第二章 漂流的东西不迷路 第三章 从西伯利亚突然来到塞内加尔 的人都难免昏厥(洪堡语) 第四章 惊慑 第五章 以为记得,其实忘了 第六卷 乌苏斯面面观 第一章 厌世者说些什么 第二章 他做些什么 第三章 随之而来的麻烦 第四章 哑钟对聋墙 第五章 国家利益既抓大的,也抓小的 第七卷 泰坦女神 第一章 苏醒 第二章 宫殿与树林的相像之处 第三章 夏娃 第四章 撒旦 第五章 认出了对方,却不认得对方 第八卷 朱庇特的神殿和它的四邻 第一章 高贵事物的剖析 第二章 公正 第三章 旧时的议会大厅 第四章 旧时的上议院 第五章 高谈阔论 第六章 上院和下院 第七章 人的风暴强似海的风暴 第八章 虽算不上好儿子,却是个好哥哥 第九卷 崩塌 第一章 通过富贵之极而至贫贱之极 第二章 遗恨 尾声大海与黑夜 第一章 看家狗还能是守护神 第二章 巴基尔费德罗瞄准了鹰,却打中了鸽子 第三章 人世间重现天堂 第四章 不。天上 题解 试读章节 乌苏斯和奥嫫是亲知密友。乌苏斯是人,奥嫫是狼,他俩意气相投。人给狼取了名字,很可能人的名字也是自己取的。他既觉得自己叫“乌苏斯”挺合适,又觉得把那畜生叫做“奥嫫”也很好。这个人和那条狼的结合便在集市、节日的堂区、行人麇集的街头巷尾应运而生,因为到处都有人喜欢听怪话、鬼话,喜欢买水货假药。那条狼很驯良,并且俯首帖耳充任下属,所以很讨观众的喜欢。看到野兽乖乖地听话总是件赏心悦目的事儿。观望各种各样驯服了的动物列队而过能给予我们最大的满足。这便是王家随从护卫经过时一路上有那么多人看热闹的缘故了。 乌苏斯和奥嫫从一个十字路口到另一个十字路口,从阿鲍里斯维恩的那些广场到耶得堡的那些广场,从这个州到那个州,从一个郡到另一个郡,从一座城市到另一座城市,到处奔走。当一个集市上没有生意可做了的时候,他们便到另一个集市上去。乌苏斯住在一辆篷篷车里,驯养有素的奥嫫白天拉车,晚间守车。路不好走,上坡、路面车辙太多或泥泞太厚的时候,人便把车套扣在自己的脖子上,同狼亲密地并肩拉车。就这样,人和狼上了年岁。他们到处都能歇脚,一片荒野、林中空地、岔道路边、村口、市镇城门旁、菜市场、公共棒球场上、公园墙脚下、教堂前的广场。当那辆破车在集市空地上停下,嫂子大娘们便张着嘴巴跑来了,看热闹的围成了一个圈,乌苏斯开始海阔天空,奥嫫在一边随声附和。狼嘴里衔一只木钵,彬彬有礼地向观众收钱。他们便以此谋生。狼是有识之士,人也是。狼是人调教出来的,或者它自学成才。它那么亲切,那么殷勤,使他们的收入大有增益。它的朋友常对它说:“你千万不可退化成人啊!” 狼从不咬人,人有时却要咬一下。至少,乌苏斯有咬人的意图。乌苏斯愤世嫉俗,正是为了表现他对人世的厌恶,他才街头卖艺。当然还为了谋生,因为肚子要吃,不容讨价还价。另外,也许是为了自我丰富,或者为了自我完善,这位愤世嫉俗的卖艺人还是个医生。当个医生还不够,乌苏斯还会腹语。人家听到他在说话,却没有看到他动嘴巴。他能模仿任何人的发音和腔调,惟妙惟肖让人分不清是谁,还以为是被模仿人在说话。他独自一人能做到仿佛有一群人在低声说话。他名正言顺地称得上是“腹语专家”。他接受了这个称号。他学百鸟鸣叫,如斑鸫、鹪鹩、云雀(也叫啾啾鸟)、白胸脯的乌鸫、所有像他一样总在迂徙的鸟的呜叫。因此,有时候,他兴致一上来便能让您听到广场上喧闹的人声,或者牧场上各种牲口的叫声。有时声动如雷,好似千军万马;有时纯净清冷,犹如黎明。再者,这类技能虽说罕见,却是存在的。18世纪有个叫图才尔的人,能模仿人畜混杂的喧嚣声和百兽的叫声,他曾为布封亲随,专管动物。乌苏斯精明能干,生性奇特怪诞,喜作不落俗套的解释,即我们称之为奇谈怪论者。他仿佛一本正经地相信这些鬼话。如此厚颜正是他狡猾的表现之一。他察看别人的手,随意打开几本书便下结论,预言未来,告诫道,遇到黑牝马则有危险,正要出门之际听到有人叫唤,叫他的人不知道他上哪儿去,这样更是凶多吉少,他自称是“迷信贩子”。他常说:“我和坎特伯雷大主教有所不同,我直言不讳。”以至有一天,大主教正在气头上,便让人把他叫了去。然而乌苏斯机智聪明,把自己编的圣诞讲道词背了一遍,化干戈为玉帛,大主教听得入迷了,把它暗暗记住,作为自己所著在讲台上当众宣讲一通。他宽恕了乌苏斯,以此为报。 P3-5 序言 英国的一切都是伟大的,包括不好的东西,甚至寡头政治。英国的贵族是十足的贵族。没有较之更出名、更可怕、更根深蒂固的封建制度了。毋庸讳言,这个封建制度在当时是有用的。要研究贵族统治这种现象应当去英国,正如应当在法国研究君主政体一样。 这部书的真实书名应是“贵族”。下一部的书名则应叫做“君王”。这两部书如果作者有幸撰写完毕的话,那么,由它们引出的第三部书将命名为“九三年”。 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。