《颜氏家训译注》由刘开举译注,主要内容:《颜氏家训》是南北朝时北齐文学家颜之推的的传世代表作。他结合自己的人生经历、处世哲学,写成《颜氏家训》一书告诫子孙。《颜氏家训》是中国历史上第一部内容丰富、体系宏大的家训,也是一部学术著作,其内容涉及许多领域,强调教育体系应以儒学为核心,尤其注重对孩子的早期教育,并对儒学、文学、佛学、历史、文字、民俗、社会、伦理等方面提出了自己独到的见解。文章内容切实,语言流畅,具有一种独特的朴实风格,对后世的影响颇为深远。
网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 颜氏家训译注/中国古典文化大系 |
分类 | 人文社科-哲学宗教-伦理学 |
作者 | |
出版社 | 上海三联书店 |
下载 | ![]() |
简介 | 编辑推荐 《颜氏家训译注》由刘开举译注,主要内容:《颜氏家训》是南北朝时北齐文学家颜之推的的传世代表作。他结合自己的人生经历、处世哲学,写成《颜氏家训》一书告诫子孙。《颜氏家训》是中国历史上第一部内容丰富、体系宏大的家训,也是一部学术著作,其内容涉及许多领域,强调教育体系应以儒学为核心,尤其注重对孩子的早期教育,并对儒学、文学、佛学、历史、文字、民俗、社会、伦理等方面提出了自己独到的见解。文章内容切实,语言流畅,具有一种独特的朴实风格,对后世的影响颇为深远。 内容推荐 《颜氏家训译注》由刘开举译注,《颜氏家训》被誉为中国家训之鼻祖,按照传统儒家文化的价值观,讲述了一位长者对后世子孙的殷殷期待,被奉为家训的经典。 《颜氏家训》总共二十篇,四万余字。颜之推在开篇《序致》中说明了自己写这本家训的目的,不在于著书立说、显扬名声,也不为授业传道、教化世人,而是因为已到迟暮之年,自觉随时有可能驾鹤西去,所以留下二十篇家训,以教化子孙,希望门风不坠。可以看出,颜之推在写这本书的时候没有世俗功利的目的,完全是出自对子孙后人的拳拳之心。 《颜氏家训译注》在译注过程中,以中华书局出版的檀作文先生译注的《颜氏家训》为底本,在此基础上,还加入了一些个人的理解,以供大家茶余饭后作一助兴。翻译和注释力求简明扼要,通俗易懂。不足之处在所难免,还请读者多多指正。 目录 前言 序致第一 教子第二 兄弟第三 后娶第四 治家第五 风操第六 慕贤第七 勉学第八 文章第九 名实第十 涉务第十一 省事第十二 止足第十三 诫兵第十四 养生第十五 归心第十六 书证第十七 音辞第十八 杂艺第十九 终制第二十 试读章节 人之爱子,罕亦能均①;自古及今,此弊多矣。贤俊者自可赏爱,顽鲁者亦当矜怜②。有偏宠者,虽欲以厚之,更所以祸之。共叔之死③,母实为之;赵王之戮④,父实使之。刘表之倾宗覆族,袁绍之地裂兵亡,可为灵龟明鉴也⑤。 注释 ①罕:少。均:平均,这里指一视同仁。 ②顽鲁者:顽皮迟钝的入。 ③共叔:前文说到的叔段,因反叛被击败后逃亡到共地,所以又称共叔段。 ④赵王:汉高祖和戚夫人的儿子赵隐王如意。汉高祖宠爱他,曾经想立他为太子。汉高祖死后,遭吕后毒害。 ⑤灵龟明鉴:古人用龟壳占卜,用铜镜照形。这里比喻可借鉴的事物。 译文 所有的人都喜爱自己的子女,但是很少有人能够做到一视同仁的。自古以来,对待自己的子女无法一视同仁带来的弊端很多。漂亮聪明的孩子当然值得欣赏疼爱,顽皮迟钝的孩子也应当爱怜疼惜。那些过分溺爱孩子的人,本来是想给予孩子更多的好处,但其实是害了他们。共叔段的遭遇,其实是他的母亲从小过于骄纵他造成的;赵隐王被吕后毒害,其实是他的父亲汉高祖过分宠爱造成的。刘表宗族倾覆(长子与次子不合,次子刘崇投靠曹操),袁绍地盘被夺,军队惨败(几个儿子之间互相争斗造成兵败),这些都是后人应该借鉴的。 齐朝有一士大夫,尝谓吾日①:“我有一儿,年已十七,颇晓书疏②,教其鲜卑语及弹琵琶,稍欲通解,以此伏事公卿⑧,无不宠爱,亦要事也。”吾时倪而不答④。异哉,此人之教子也!若由此业,自致卿相,亦不愿汝曹为之。 注释 ①尝:曾经。 ②书疏:指来往信函、公文之类的写作。疏,古时指分条说明的文字。 ③伏事:躬身低头做事情,即服侍。伏,躬身低着头,表示谦恭的样子。事,动词,做事情。 ④俛:同“俯”,低着头。 译文 齐朝有一位士大夫曾经对我说:“我有一个儿子,已经十七岁了,对公文信函的写作非常精通,教他说鲜卑语、弹琵琶,也马上就掌握了。他凭借这些技能去服侍达官贵族,没有人不喜爱他。这也是一件非常重要的事情啊!”我当时低头不语,没有答话。这个人教育子女的方法真是让人诧异啊!即使靠这样的方法能够当上公卿将相,我也不愿意让你们去做。 兄弟第三 夫有人民而后有夫妇①,有夫妇而后有父子,有父子而后有兄弟:一家之亲,此三而已矣。自兹以往,至于九族②,皆本于三亲焉,故于人伦为重者也,不可不笃③。兄弟者,分形连气之人也。方其幼也,父母左提右挈,前襟后裾,食则同案,衣则传服④,学则连业⑤,游则共方,虽有悖乱之人,不能不相爱也。及其壮也,各妻其妻⑥,各子其子,虽有笃厚之人,不能不少衰也⑦。娣姒之比兄弟⑧,则疏薄矣;今使疏薄之人,而节量亲厚之恩,犹方底而圆盖,必不合矣。惟友悌深至⑨,不为旁人之所移者⑩,免夫! P18-21 序言 《颜氏家训》被誉为中国家训之鼻祖,按照传统儒家文化的价值观,讲述了一位长者对后世子孙的殷殷期待,被奉为家训的经典。 《颜氏家训》的作者是南北朝时期的博学大家颜之推。颜之推生于士族官僚家族,世代以儒业立命。他自幼受家庭影响,勤奋好学,博览群书,深受皇家赏识,19岁的时候就被任为梁湘东王左常侍。梁朝灭亡之后,在北齐任官,官至黄门侍郎;后北齐被北周所灭,又任北周御史上士。隋朝灭了北周,颜氏又被召为学士。他一生经历四朝,自叹“三为亡国之人”。 《颜氏家训》总共二十篇,四万余字。颜之推在开篇《序致》中说明了自己写这本家训的目的,不在于著书立说、显扬名声,也不为授业传道、教化世人,而是因为已到迟暮之年,自觉随时有可能驾鹤西去,所以留下二十篇家训,以教化子孙,希望门风不坠。可以看出,颜之推在写这本书的时候没有世俗功利的目的,完全是出自对子孙后人的拳拳之心。 此书篇幅虽短,但涉猎十分广泛,是一部百科全书式的著作。作者丰富而传奇的一生中所经历的林林总总,都能够在这本书里找到印证。从教导子孙后辈如何立身、养性、治家、为学,到如何为人处世、明哲保身,再到如何断字、识音、投壶、嬉戏……凡是作者觉得一个正常人生活中会遇到的事情,都有所提及。书中所记载的生活中的一些琐事,多是正史中不屑于记述的内容,却还原了当时社会的方方面面,对我们了解古代历史,特别是南北朝时期的社会生活状况有非同一般的参考价值。比如:书中大量记载了言谈、书信中的礼节称谓、南北地区的风俗习惯、社会各阶层的不同喜好等。再如:佛家如何兴盛、禅玄如何风行、少数民族的语言如何传到中土、俗文字如何兴起等都有翔实的描述。书中还有专门的篇章论述求学,对诸如《左传》《汉书》《文心雕龙》《说文解字》等诸多经典中的部分字句有翔实的解释,甚至还涉及当时对天文知识的理解。这些内容对正史进行了有益的补充,是珍贵的佐证资料。 颜之推丰富的经历,非凡的智慧,使本书被奉为家教典范。清朝人王钺在《读书丛残》中说:“北齐黄门颜之推《家训》二十篇,篇篇药石,言言龟鉴,凡为人子弟者,当家置一册,奉为明训,不独颜氏。” 在《颜氏家训》中,颜之推对“竹林七贤”为代表的魏晋名士颇有微词,对屈原、司马迁等历史名人也持批判态度。颜之推奉行的是明哲保身的中庸之道,大概也正是因为这样,其训诫可能具备了实际借鉴的价值,也是该书能够广泛流传的一个重要原因。 本书在译注过程中,以中华书局出版的檀作文先生译注的《颜氏家训》为底本,在此基础上,还加入了一些个人的理解,以供大家茶余饭后作一助兴。翻译和注释力求简明扼要,通俗易懂。不足之处在所难免,还请读者多多指正。 刘开举 2013年10月 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。