网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
《威廉·布莱克诗歌译评》由王艳霞著,本书能结合我国对威廉·布莱克诗歌翻译的其他版本,并结合当时英国社会的背景及语言,对威廉·布莱克的诗歌进行了重新翻译,并能说明重点词、句为什么这样翻译,其他版本是怎么翻译的,优缺点是什么,体现了作者的细心。
《威廉·布莱克诗歌译评》由王艳霞著,本书翻译、评析了66首布莱克的诗歌(《诗的描述》19首,《天真之歌》19首,《经验之歌》26首,《手稿诗选》2首)。每首诗附有英文原文,对其中的难词作了注释。除了对这66首诗进行了翻译及深入评析之外,还对每首诗的几种中文译文简要地进行了比较,指出其短长、优劣。在《威廉·布莱克诗歌译评》书末,精选了布莱克本人为其《天真与经验之歌》制作的插画。
诗的描述
春之咏
夏之咏
秋之咏
冬之咏
晚星之咏
黎明之咏
美丽的埃莉诺
歌:“多么快活”
歌:“我的绸衣”
歌:“爱情与和谐”
歌:“我爱”
歌:“记忆,到这里来”
疯狂之歌
歌:“刚从结满露珠的山间走来”
歌:“当黎明”
致缪斯
葛文,挪威王
捉迷藏
给英国人的战歌
天真与经验之歌
序诗
荡着回声的草地
羔羊
牧羊人
婴儿的欢乐
小黑孩儿
欢笑歌
春天
摇篮曲
保姆之歌
升天节
花儿
扫烟囱的小孩
神的形象
夜
一个梦
别人的悲伤
小男孩迷路了
小男孩找到了
大地的回答
飞蝇
老虎
小女孩迷路了
小女孩找到了
泥块与卵石
小流浪者
一棵毒树
天使
病玫瑰
致得撒
古吟游诗人的声音
我可爱的玫瑰树
啊!向日葵
百合花
爱的花园
迷途的小男孩
婴儿的悲哀
男学童
伦敦
迷途的小女孩
人的抽象观念
手稿诗选
1. 决不要试图表白你的爱情
2. 天真的预言
后记
参考文献
布莱克为《天真之歌》与《经验之歌》所作插画
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。