《中国儿童名著精选译丛》旨在向国外读者介绍现现当代著名儿童文学作品,推广中国的“安徒生童话”、“格林童话”品牌。展现中国文化精华。译丛将按作者选取作品,采取专集方式,每册三四万字。其中《徐志摩(英文版)》一书收集了徐志摩创作的散文和诗歌作品20篇左右。
ESSAYS
Reverie at the Seaside of Beidaihe
Sunrise Viewed from Mount Tai
If I Could Fly
Fallen Leaves (extract)
Planting a Flower on the Beach
Idle Chatter about Sojourning in Florentine Hills...
Cambridge as I Know It
The Ugly West Lake
POEMS
The Pleasure of a Snowflake
Sayonara
A Pale Spark
To Seek for a Bright Star
A Picture of the Leifeng Tower under the Moon...
Rare
Country Sounds
By the Mountain Road
No. 7, Stone Tiger Lane
A Night in Florence
Haphazard
Looking at the Moon
Godly Hero
The Vast Sea
Viewing Aboard
Again, Adieu to Cambridge
Cuckoo
In the Mountain
"I do not know in which quarter the wind is blowing".
In Sickness