《金银岛(珍藏版)》是史蒂文森所有作品中流传最广的代表作品,故事情节生动,惊心动魄,高潮迭起,让读者领略精彩生动的金银岛的同时,激发自己寻求大自然奥秘、提高自身能力的愿望。本书曾被译成多国文字在世界上广泛流传,并曾多次被搬上银幕二这部作品散发着积极向上的气息,使得一向被认为是通俗文学的冒险小说,取得了不同以往的艺术价值。
网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 金银岛(珍藏版)/新课标课外必读丛书 |
分类 | 文学艺术-文学-外国文学 |
作者 | (英)史蒂文森 |
出版社 | 南海出版公司 |
下载 | ![]() |
简介 | 编辑推荐 《金银岛(珍藏版)》是史蒂文森所有作品中流传最广的代表作品,故事情节生动,惊心动魄,高潮迭起,让读者领略精彩生动的金银岛的同时,激发自己寻求大自然奥秘、提高自身能力的愿望。本书曾被译成多国文字在世界上广泛流传,并曾多次被搬上银幕二这部作品散发着积极向上的气息,使得一向被认为是通俗文学的冒险小说,取得了不同以往的艺术价值。 内容推荐 《金银岛(珍藏版)》由史蒂文森编著,讲述了:主人公吉姆是一个10岁大的小男孩,他的父母在黑山海湾旁经营一家旅店。 有一天,旅店来了一位脸上有刀疤、身本才高大结实、非常引人注目的客人,那就是比尔船长。 可是没多久,比尔船长因为饮酒过量加上受到惊吓而死在旅店中。吉姆无意间发现了比尔身上带着的一张藏宝图,藏宝图标注的金银岛上藏有海盗弗林特船长遗留下的宝藏。 于是,吉姆和一群人便开始去金银岛寻宝,期间发生了许多惊险曲折和离奇古怪的故事。 目录 导读 比尔船长 “黑狗”和瞎子 水手箱里的惊喜发现 疯狂的藏宝图 金银岛的诱惑 船长的怀疑 海盗们的阴谋 危机重重 金银岛上偶遇奇人 利维塞大夫的讲述 谈判和战斗 独自行动 霍金斯船长 勇斗汉兹 八个里亚尔 财宝与鬼魂 满载而归 试读章节 比尔船长 首先交代一下,我叫吉姆·霍金斯。 特劳维尼先生、利维塞大夫和其他几位绅士都一再鼓励我把前往金银岛寻宝探险的故事,从头到尾、原原本本地记录下来。好吧! 那我就从那一年我父亲开的一家名叫本葆将军的旅店开始讲起吧!那时候,那个脸上带着一道疤、长得黑黑的水手就住在我们的旅店。 一切都记忆犹新,就像昨天发生的事一样。我清楚地记得他踏进旅店的门,身后是一只搁在小推车上的水手箱。他身材高大结实,皮肤黝(yǒu)黑,穿着脏兮兮的蓝色外套,打了结的发辫耷拉在肩膀上。 他的那双手青筋遍布,伤痕累累,漆黑的指甲残缺不全。他的右侧脸颊上有一道灰色的伤疤。我记得他一边打量着旅店外的小海湾,一边独自吹着口哨,然后,他突然扯开嗓子,唱起了一支他后来经常挂在嘴边的老掉牙的水手歌谣: 十五个人站在死人的箱子上, 哟嗬嗬,来瓶朗姆酒①! 他苍老的嗓音尖锐地颤抖着。然后,他用一根棍子敲着门。当我父亲上前接待时,他粗声大气地要了一杯朗姆酒。他细细地品味着酒,眼睛却一直打量着旅店外的悬崖和旅店的招牌。 “这个海湾不错,”他终于开口说道,“这家旅店也选对了地方。客人多吗?” 我父亲回答他说:“遗憾的就是客人太少,生意清淡。” 他说:“那么,我就住这儿了。” “喂!伙计,”他冲着身后推车的人喊道,“把车推过来,帮我把箱子拿下来,我要在这儿住一阵子。” “你问怎么称呼我?就叫我‘船长’吧!噢!我明白你的意思了,拿着!”他把三四个金币扔在地上,“用完了就对我说一声。” 说实在的,尽管他衣衫褴褛、言语粗鄙,他那神情却根本不像一般的水手,倒更像个惯于发号施令、挥手动拳的大副或船长。推小车的人告诉我们,船长是前一天早晨乘邮车到皇家乔治饭店的,随后便打听沿海一带有哪些旅店。 我推测,他大概听人说我们的旅店不错,而且比较僻静,所以就选中这里住了下来。我们对这位客人的情况知道的只有这么多。船长天性沉默寡言,白天带着一副铜管望远镜,不是在海湾四处转悠就是在悬崖上游荡;到了晚上,他就坐在客厅壁炉边的角落里,拼命地喝兑了水的朗姆酒。 如果有谁和他搭话,他多半不会吭声,只是猛地抬头恶狠狠地瞪上一眼,像汽笛一样一哼鼻子。我们和来店里的人很快就不再去招惹他。每天散步回来,他都要问有没有什么水手从这里经过。我们起初以为他是想念自己的同行了,直至后来我们才意识到他是想躲开他们。 每当有水手入住本葆将军旅店,他便会隔着门帘把那个水手仔细打量一番,然后才走进客厅;而且只要店里住了水手,他便会静悄悄的,像老鼠一样。 不过,至少我知道其中的原因,因为我多少也分担了他的恐惧。有一天他把我叫到一边,答应在每个月的头一天给我一个四便士的银币,只要我时刻留神一个“独腿水手”,一看到这个人就马上告诉他。 每当月初到来时,我便会向他要报酬,而他十有八九会冲着我把鼻子一哼,然后拿眼睛瞪得我不敢再看他;但不出一星期,他准又会改变主意,把那四便士银币给我,重新叮嘱我,要我留神那个“独腿水手”。 我不需要多说,大家也能想象得到,那个“独腿水手”是如何在梦里折磨我的。在风雨交加的夜晚,狂风吹得房子的四周摇晃不已,海湾里的浪涛拍打着悬崖,发出阵阵轰鸣声。这时,我便会看到他以各种各样的表情出现在我的梦中。他的大腿时而在膝盖处被截断,时而在大腿根处被截断。 过了一会儿,他又变成了一个怪物,身上只长了一条腿,而且长在身体的中央。我做过的最可怕的噩梦,便是看到他跳过树篱和水沟来追赶我。总之,我为这每月四便士的报酬付出的代价太大了,我不断地受到这些噩梦的折磨。 但对于船长,我不像别的认识他的人那样害怕他了。到了晚上,他就坐在那里,喝着朗姆酒,旁若无人地唱着那首老掉牙的烂歌。有时他也会请大家都喝上一杯,然后强迫所有的客人听他讲故事或跟着他一起唱那首歌。我常常听到他们齐声高唱“哟嗬嗬,来瓶朗姆酒”,震得房子都晃动起来。他们一个比一个唱得大声,唯恐被船长发现自己没有尽力。 最让大家害怕的还是他的那些故事。照他的话来分析,他肯定与世界上最邪恶的人——海盗,一起在海上过了一辈子。不用说他所描述的那些骇人听闻的故事,光听他讲那些故事时所用的语言,就让我们这些未见过世面的乡下人万分震惊了。 我父亲总说我们的旅店算是毁了,因为顾客很快就不会再来光顾这种店了——谁愿意来这里被人发号施令,晚上再被吓得哆哆嗦嗦地上床睡觉呢!但我却认为他住在这儿对我们有好处。人们起初的确被他讲的那些故事吓坏了,但事后回想起来又觉得非常喜欢,因为这给平静的乡村生活带来了一份刺激。 有群年轻人甚至假装对他崇拜得五体投地,称他是“货真价实的老船长”、“真正的老水手”,还说英国之所以在海上称王称霸靠的就是这种人。 不过,从某种意义上来说,船长的确也在败坏我们的旅店。因为他在这儿住了一个星期又一个星期,一个月又一个月,早就花完了当初预付的几个金币,而我父亲一直没有勇气再向他开口讨要。 船长住在我们店的那些日子里,除了从一个小贩那里买过几双袜子外,他的衣着从来没有任何变化。帽子的一个角耷拉下来,风刮来时极不舒服,但他从来不去管它。我还记得他那件外套的样子,他在自己的房间里左补右补,结果上面补丁摞补丁,已经看不出原来的模样了。 他从不给人写信,也从未接到过任何人的来信,除了喝醉酒时和左右邻居说说话外,他从不与人哕唆。至于那只大水手箱,我们谁也没有见他打开过。 只有一次,船长被人顶撞过。那是他住在我们店的最后的日子里,当时我父亲的身体状况不太好。一天傍晚,利维塞大夫来给我父亲看病,留下来吃了我母亲做的饭菜,然后走进客厅,一面抽着烟斗,一面等他的马车过来,因为本葆将军旅店没有马厩。P1-3 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。