风靡世界的系列小说《魔戒》(《指环王》)的作者托尔金是一位学者,但除了学术研究外,他几乎将一生的光阴都奉献于奇幻小说的创作,其中最为杰出的就是史诗神话巨著一一《魔戒》系列。托尔金说,只有通过神话,通过众口相传的故事,我们才能对来自上帝的生命产生期望。托尔金相信,撰写和阅读神话是对生命中最重要的真理的沉思。
布莱克写著的《托尔金(用一生锻造魔戒)/思想者丛书》对托尔金的文学创作等等作了经典解读。
《托尔金(用一生锻造魔戒)/思想者丛书》是一套有着深邃的科学与人文思想的丛书。丛书中既有伟大人物的介绍,也有对经典著作的解读。涉及杰出哲学家、科学家、艺术家及文学家的生平事迹,他们的时代背景、重大成就,特别是他们的思想(作品)的形成和发展过程,以及他们对其所处时代与人类文明进程的影响。
这套《托尔金(用一生锻造魔戒)/思想者丛书》作为入门向导(A Beginner’s Guide),能够把每一位伟大人物在学术或艺术上的突出贡献,以及在其著作中所阐述的深奥哲理,用极其通俗的语言加以简明扼要的阐述,并且时有画龙点睛式的提示,使一般非专业读者、特别是青年读者能够全面了解这些大思想家的突出贡献及其在历史上的作用和影响。
《指环王》也许开始有点让人生畏。因为它很长,也因为他是用一种不太熟悉的语言撰写的。很多人物互相之间引用诗文,而不是对话,还有他们谈话时,使用掩饰的、过时的和非常正式的语言。而且,书中引用的一些诗文是托尔金用自己创造的语言写的。第一次看此书的读者需要对这种非同寻常的写作风格养成一种同情的心态,很多人很快并且很容易这么做。
读者很快认识到这些想象的语言有关于它们的真理指环。作为盎格鲁一撒克逊语的教授,托尔金教授像古英语和冰岛语这样的语言,当他不教学时,便开始以古希腊语、威尔士语和芬兰语,以及盎格鲁——撒克逊语和斯堪的纳维亚语为基础创造自己的语言。
创造出语法和词汇后,托尔金又创造了各种各样的中土的神话、历史和地理,目的在于给这些语言提供一些背景——故事产生于这个背景,而不是其他的。在《霍比特人》的例子中,故事——为儿童而写的——浮于表面,没有他以前创作的复杂的“过去”的痕迹。《指环王》对中土世界的其他民族、时代和事件作了更加详细的参考;这本书有一套学术附录,从整体上为读者提供了作者事业(作品)的品味。
尽管《霍比特人》和《指环王》不同寻常,但是在讲述故事时它们相对率直。托尔金其他长篇作品的风格和形式也的确与众不同。大多数作品——《精灵宝钻》和收集的《未完成的故事》,以及托尔金死后出版的其他素材——都是要么关于神话,要么是一个像我们这样世界的政治历史,并有像盎格鲁一撒克逊编年史这样的历史文献作为回应。它们讲述着世界统治中的事件和变化,讲述着这些事件中最重要的人物,但是它们并没有任何细节显示出人物的思想或愿望,就像你期望从狄更斯的小说中获取的那样。因此,很难把它们称之为“小说”,尽管它们所描述的活动发生在《霍比特人》和《指环王》之前。如果你先看《指环王》的话,这些作品将更有意义,也更容易理解。
但是如果它们不是小说的话,那么所有这些关于中土。世界最初两个时代的神话和历史又是什么呢?难道它们仅仅是一位满腹经纶的剑桥学者打发时间的一种独特爱好?作者自身是倾向于支持这一观点的。在他的一篇发表的论文中,作者将他的语言创作活动戏称为一种“隐秘嗜好”。当然,我们可以将这视为典型的英国式低调说法,但是托尔金坚称自己的作品并不针对时局。换句话说,虽然作品大部分创作于二战期间,并着力描绘了一场与邪恶的战争,但《指环王》的创作并非旨在针对纳粹或核武器的第一次使用。这或许是真的——希特勒和索伦之间,或是魔戒的力量和广岛爆炸的原子弹之间并没有真正的可比性——但托尔金此言意在否认赋予他的作品更宽泛的含义。
…… Page8~9