网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 杜甫的五城(一位唐史学者的寻踪壮游第2版)
分类 文学艺术-文学-中国文学
作者 赖瑞和
出版社 清华大学出版社
下载
简介
编辑推荐

《杜甫的五城(一位唐史学者的寻踪壮游第2版)》编著者赖瑞和。

这是一部与《文化苦旅》同时产生的游记散文,作者是一位海外研究唐代历史的学者,在20世纪80年代末到90年初,他孤身一人深入中国大陆,寻找盛唐时代留下的遗迹。作者可以算是背包客的先驱,只是,他的背包里面有丰厚的历史积累以及冷静的无所指向的忧伤。作者足迹遍布全国各地,大到历史文化名城如西安、洛阳,小到某个山村,如王村。他先后九次畅游中国大地,一路风尘,走过城市和乡村,寻求历史与现实的交汇。在现实中寻找历史的印迹,在历史中寻找与现实的连接。平静的文字之中,表达了对历史的追怀,对祖国河山的热爱,更有对生活在这片土地上人们的关切。通过此书,我们还可以回望二十年前的中国社会景象和人生百态,体味一下当时人们生活的况味。

内容推荐

《杜甫的五城(一位唐史学者的寻踪壮游第2版)》编著者赖瑞和。

《杜甫的五城(一位唐史学者的寻踪壮游第2版)》这本书不同于一般的游记,作者以平静的叙述方式,饱含深厚的人文情怀,字里行间透露着对祖国历史的追怀,对壮美河山的挚爱,以及对生存在这片土地上的人们的关切。种种情绪,像一股潜流,静静地在文字背后流淌。此书像一壶淡淡的清茶,需要静下心来细细品味,才能尝出其中的滋味。

目录

一 人生旅程的一半:拱北、广州、长沙、岳阳

二 种柳柳江边:桂林、柳州、梧州、西江

三 仙人的糕点:梅县、潮州、汕头

四 长安水边多丽人:西安

五 入西域记:兰州、酒泉、敦煌、柳园、吐鲁番、乌鲁木齐

六 五城何迢迢:银川、平罗、五原、呼和浩特、武川、希日穆仁

七 谁谓河广:大同、北京、太原、运城盐池、洛阳

八 南诏缘:昆明、剑川石窟、大理

九 入蜀下三峡:丽江、重庆、长江三峡

十 湘西行:常德、桃源、张家界、王村、凤凰

十一 便下襄阳向洛阳:贵阳、襄阳、宝丰、铁门

十二 细雨骑驴入剑门:华山、秦岭、汉中、广元、昭化

十三 出川西记:南坪、九寨沟、松潘、若尔盖

十四 过青海:夏河、临夏、临洮、西宁、青海湖、格尔木

十五 随兴的旅程:上海、杭州、苏州、祁阳、永州、福州、武夷山、惠州、虎门

十六 武梁祠:武汉、郑州、开封、嘉祥

十七 太史公的遗憾:曲阜、泰山、济南、安阳、满城

十八 砂河的公廨田:五台山、砂河、浑源、应县

十九 陕北的黄土地:三岔、榆林、延安、蒲城

二十 咸阳布衣:韩城、三门峡、扶风、平凉、固原、麟游、咸阳

二十一 相看两不厌:宣城

附录:九次中国大陆之旅详细路线历程表

台湾版后记

试读章节

一六一次车从武昌始发,经广西,一直开到广东的湛江。这时,我已经买了一本《全国铁路列车时刻表》。这本书由中国铁道出版社出版,编得真好,里面列了全国所有火车班次的时间和经过的站名。书厚达三百页左右,拿在手上便让人觉得很有些份量了,而且每年四月出一个新版,资料不断更新。对我这种“火车迷”来说,想乘火车走遍整个辽阔的中国大地,这无疑是一本必备的旅行“圣经”。从此,我可以自己来安排行程了,不必靠旅行社,也不必到火车站去查看时间表了。比如,甚至在出门之前,人还在香港的时候,我已经可以从这本书中知道,我可以在宁夏省的银川,选搭哪一班火车去呼和浩特,在甚么时候可以抵达,而抵达呼和浩特之后,又可以转乘哪一班火车,到下一个目的地山西大同。

第一次知道这本书,是在香港买到一本“国外版”。国外版在各个火车站名后,都附加了英文拼音,显然为了方便不懂中文的老外。但后来仔细查对,发现国外版是个简化的本子,不如纯中文的国内版来得完整。此书由铁路部自己属下的出版社出版,资料由部里的运输局提供,没有甚么比这更权威的了,而且每年四月出一个新版,正好配合每年四月一日起实行的新火车时刻表。往后几年,我越来越依赖这本书来筹划我的旅程,而且发现它的资料的确可靠。所以每年暑假回国内,到广州后的第一件大事,往往就是去买一本该年最新版的《全国铁路列车时刻表》。此书每年的印数,据书后的版权页所载,高达一二百万本。它很可能是全中国最畅销的一本书。

从这本书,才知道我的下一个目的地桂林,最好乘搭一六一次火车前去。这班火车将在晚上八点二十六分从武昌开抵岳阳,然后将在路上运行一整个晚上,在明早九点三十一分抵达桂林。在岳阳时,便想买一张软卧票,好在火车上睡一晚。但在岳阳火车站却买不上票。售票员说,这是一班“过路车”,岳阳不是始发站,所以不卖软卧票,连硬座票都不对号入座。于是只好买了一张硬座票,准备效仿长沙那位张经理,上了车再设法补软卧票。

一六一次火车准时到站。我走到软卧车,向列车长说明来意。想不到,他非常友善地说,没问题,他可以马上给我一个软卧铺位,叫我先进去坐,他待会就来给我补票。后来,这位列车长指着那卧室四个空着的铺位说,“这四个铺位,其实就是预留给岳阳站的。不过,他们大概想保留给党政单位,免得临时有甚么高级干部要出差,没有卧铺,不好办事。所以,他们干脆跟你说没票了。”

火车开行后不久,又有一位经理级人物,进来这卧室和我分享“福气”。他是海南岛某工厂的经理,也是上车后才去补软卧票的。又过了半小时,突然有四个年轻小伙子闯了进来,声音很大,衣着新潮,很放肆,看来像个体户。他们也说要补软卧票。这时,火车上的列车员和厨师,都跑进来和他们聊天,仿佛和他们很熟络。那名胖厨师,还大拍马屁,频频问他们想吃甚么。“我可以去弄。”他说。

原来,这四人是到处去收中药,卖中药的“倒爷”。他们经常乘坐这班火车,和列车员及厨师都混熟了,常有香烟孝敬,当然也可补到软卧票。不过,铺位不够,他们暂时挤在我们这里,等下一站长沙过了,预留给长沙站的铺位确定没人要了,他们再过去补票。后来和他们谈起,他们说,这样在各地贩卖中药材,每个月可以有整千元的收入。这等于当年国内一位大学教授月薪的三倍多,难怪他们可以坐坐软卧,享享福。

在火车上安睡了一晚,第二天清早抵达桂林。我住的旅馆,在市区北面的独秀峰附近,从窗口望出去,可以见到奇伟的峰顶。走出门外,就是明王城。当年北伐,便是从这里会师出发的。午饭后,乘坐了市内一辆破公车,到芦笛岩和七星公园去,度过一个逍遥的下午。

第二天一早,乘船游漓江。几天前下过大雨,上游的黄泥冲下来,漓江的水变得黄澄澄的。然而,沿岸的山很翠绿。一个个山峰,像膨胀了好几倍的驼峰,伏在那儿。远远望去,有时又像远古遗下的恐龙巨牙,倒竖在草地上。青青的河畔,偶尔有几头水牛在吃草。

漓江上的游船分成两种等级:一种只招待国内同胞,收费低;另一种招待国外旅客,收费高,依照国外标准,而且要收外汇券。原想乘坐国内同胞那级,但售票员要查看证件,买不上票。有趣的是,在我们那艘只招待国外游客的船上,竟有两位从广州到桂林出差的某单位干部,而且他们身边都有位桂林当地漂亮的“女伴游”陪着。他们说,因为这艘船的设备比较好,还有丰富的午餐供应,而招待国内同胞的船上,只有盒饭吃。至于费用,他们说,他们可以向单位“报销”,不必自己花钱。

游船经过几个小时的漂流,下午到了阳朔。游人全都挤在码头附近,等候车子来载他们回桂林。小贩紧张兮兮地四处兜售纪念品。有一名渔夫,提着那头帮他捕鱼的鸬鹚,兜人拍照,每次要收两元。我沿着小巷走到市里去。有几个老外,在光线微弱的小店里,看书写信。他们仿佛是有意坐在那儿,让人观赏的旅游景点。

桂林是个典型的热门旅游城市。街上随处可以见到游客。专做游客生意的野味餐厅也特别多。傍晚,在繁忙的中山路上,第一次见到那么多打扮入时的桂林女性,穿着高跟鞋,骑自行车。

P18-21

序言

《杜甫的五城》简体字版,终于要在中国大陆出版了,真是高兴。欣喜之余,我不禁想补写一篇自序,以记其事。此书的繁体字版最初在台湾由尔雅出版社印行时,只有一篇后记,没有自序。

近年国内的经济蓬勃,旅游业跟着兴起,出门游玩的人多了起来。出版界也出了不少旅游书以应付市场的需求。我想这类书大概可以分成两大类。

第一类是旅游指南,英文称之为travelguide。这类书的好处是,一般都附有地图、交通与住宿信息,以及各种大大小小旅游景点的介绍,非常实用。但它不足的是,没有旅行者个人的经验呈现,没有细腻生动的叙事细节,一般也没有任何“文采”可言。更重要的是,旅游指南必须不断更新修订。欧美著名的旅游指南,比如《寂寞星球》(LonelyPlanet)系列,几乎哪年都要出版一个修订本,否则交通住宿等信息就会过时。

第二类旅游书我想称之为“旅行书”,也就是英文所说的travelbook,以示和“旅游指南”有别。很多时候,这类书刚好和第一类相反:常常没有地图,没有交通住宿的详细导引,经常也不介绍所有旅游景点。但旅行书的优点是,它重视旅行者个人的经历,通常放在一个特定的叙事框架下来叙述,而且一般都要求有点“文采”。比起旅游指南,旅行书最占优势的一点是,它可以说“不会过时”,因为旅行者的那些旅行经历,是独特的,不会因时间流逝而有所折损。这些经历一旦锁定在某个历史时空,甚至会变得更有历史感,更有历史价值。比如,日本和尚圆仁(794-864),随遣唐使来唐九年,走过了大半个中国(主要在北方),写下一本十分精彩的旅行书《入唐求法巡礼行记》,如今成了我们唐史学者最珍爱的史籍之一。圆仁在书中常常提到唐代米粟等物的时价,以及他雇用驴子或请人抄书的价钱等细节。这些在当时想必是十分琐碎的事,但现在却成了十分珍贵的唐代经济史资料。

这本《杜甫的五城》当然属于第二类。我自己给它的“定位”是:它不但是一本“旅行书”,而且还是一本“文学旅行书”。祈望读者不要把它错当成是一本旅游指南才好。

为什么要那么强调“文学”呢?

我目前的专业虽然是历史和唐史研究,但我少年时却是个文学青年,也曾经发表过一些现代诗作。大学时代在台大外文系念英美文学,对18、19世纪浪漫时代英国诗人如拜伦(GeorgeByron)、雪莱(PercyShelley)和济慈(JohnKeats)的欧洲“壮游”(GrandTour)有过不少幻想。这些年来对现代英美作家的文学旅行书也颇爱读。

我在《杜甫的五城》原台湾版后记中说过,我“想以一种沉静的笔调,细写火车旅行的乐趣和一些比较少人去的非旅游热点”。所谓“沉静的笔调”,就是用我少年时所习得的写诗方法,在下笔时特别留意那个叙事语调,再以一种看似“极简”的句子和字词去表达。在本书中,我刻意不使用任何四字成语,就是因为觉得成语不免都是语言中的“陈腔滥调”,会破断我那“沉静的笔调”和极简的风格。

几年前,有一位住在海外的中国大陆读者,读完台湾版《杜甫的五城》后,给我写了一封电邮,告诉我说,他读我的书,常感觉到一种“难以解说的悲伤”。这是我收到的众多读者电邮中,最让我感动和高兴的一封。我猜想,那就是我那“沉静的笔调”在发挥作用吧,可以让这位读者感觉到一种“悲伤”,但却又是“难以解说”的。

台湾版的《杜甫的五城》,原本连一幅地图,一张照片也没有。这次出版简体字本,清华大学出版社的编辑,信息非常灵通,竟发现我原来还有另一本书《坐火车游盛唐:中国之旅私相簿》(台北:人人出版社,2002;大陆简体字版预定2009年面世)。这本《坐火车游盛唐》实际上就是《杜甫的五城》的图文图解版,内收240张我自己拍的照片,配上全新的文字,以一种写明信片似的轻快笔调来重写我的中国旅行经验。于是编辑建议采用该书中的数十张照片,好让《杜甫的五城》看起来不至于那么单调。我觉得这办法真好,甚至更可以让本书读者预先“尝尝”我另一本图文书的“滋味”(这些照片在《坐火车游盛唐》中原为彩色印刷,但在本书中改为黑白,大小也略有不同)。编辑又替我制作了一些旅行路线图,费了不少心力。这里我要特别感谢他。

赖瑞和

2008年5月21于台湾新竹

后记

那年我离开香港岭南学院,回到我出生的那个南方边城,暂时不想工作,每天上午的唯一功课,便是写作这本书。晨早起来,先陪长女棠儿等她的校车。她上了校车,常会转过头来跟我扮个鬼脸。然后,我就走到楼上那间书房,开动电脑,开始一天的写作。

那书房的窗子向南,面对着一个军营。那军营的风景很美,有幽深的古树林和一大片青翠的草地。每天清早写作时,经常可以听到军队在草地上操过去的步声和他们悠扬的军歌。军营前面是一条马路,不免有些“车马喧”,但我那时的心比较宁静,久了也就“心远地自偏”,仿佛再也听不到车声了。

我便在这风景优美的南方的窗下,写了九个月,写完这本书。回想起来,那是我至今最快乐的一段写作时光。当时我规定自己每天只写一千字左右,不要多写。下午午睡后修改上午写的初稿,晚上读书,过着一种很有规律的生活。

这本书是我过去几年来在中国大陆行走九次的记录。这九次行程,绝大部分是火车旅程。除了东北辽宁、吉林和黑龙江三省、海南及西藏没去外,我几乎全靠火车走过中国其余二十多个省和自治区。写作时,我把苇点放存旅程本身,想以一种沉静的笔调,细写火车旅行的乐趣和一些比较少人去的“非旅游热点”,如山东嘉祥的武梁祠、陕西麟游县的九成宫醴泉铭碑、西安唐太宗的昭陵和唐大明宫遗址等等。

我的妻子先后两次替我校阅全书,以及幼女维维安带给我许多的欢乐,都是我十分感激的。

赖瑞和

1999年9月6日

书评(媒体评论)

刘心武(著名作家)

车之旅,足之旅,眼之旅,景之旅,更是人之旅;

文之旅,诗之旅,心之旅,随作者畅旅,或可有浴魂之享。

张国刚(清华大学历史系主任、教授,中国唐史学会会长)

吾往岁客座新竹清华半载,颇与作者相过从,并获赠此书。其为人于平实中含幽默,为学于笃实中寓哲思。古之文人雅士,读万卷书,行万里路,以清新之文,述可信之史。本书词情并茂,出文入史,或得其正传耳!读者诸君,自可清鉴。

刘苏里(北京万圣书园总经理)

作者是海外华人,祖籍大陆。修的是文学、历史学,并在美留学。这些因素加在一起,使得他的书,别有一番风味,是这二十几年来仅见的作品。1988年,作者始游大陆,除山川地貌、历史遗迹,他记载了更多的当时人情百态,市井风俗,社会变迁鲜活的画面,结合史上典故,倍觉亲切与震动。就是大陆作品,同类者亦未见过(余秋雨的同期作品无法与其同比)。

随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/4/1 5:49:11