第86届奥斯卡最佳影片奖《为奴十二载》(又名《为奴十二年》)原版引进,译稿精心打磨,被誉为最好读的中译本!
《为奴十二载》主题宏大深沉、故事一波三折。与不朽名著《汤姆叔叔的小屋》交相辉映的19世纪经典之作,尘封经年,终于为21世纪的中国读者揭开神秘面纱。据本书改编的同名电影,震动国际影坛,获赞“势必成为影史上最重要的作品之一”。由于是亲历奴隶生涯者所罗门·诺瑟普所著,《为奴十二载》具有特殊的文献价值,提供了关于奴隶制度真实面目极为难得的第一手资料。
网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 为奴十二载 |
分类 | 文学艺术-传记-传记 |
作者 | (美)所罗门·诺瑟普 |
出版社 | 北京大学出版社 |
下载 | ![]() |
简介 | 编辑推荐 第86届奥斯卡最佳影片奖《为奴十二载》(又名《为奴十二年》)原版引进,译稿精心打磨,被誉为最好读的中译本! 《为奴十二载》主题宏大深沉、故事一波三折。与不朽名著《汤姆叔叔的小屋》交相辉映的19世纪经典之作,尘封经年,终于为21世纪的中国读者揭开神秘面纱。据本书改编的同名电影,震动国际影坛,获赞“势必成为影史上最重要的作品之一”。由于是亲历奴隶生涯者所罗门·诺瑟普所著,《为奴十二载》具有特殊的文献价值,提供了关于奴隶制度真实面目极为难得的第一手资料。 内容推荐 《为奴十二载》是一部个人回忆录。故事发生在19世纪中叶的美国,具有自由人身份的纽约州黑人居民所罗门·诺瑟普,即本书的作者,被两位白人设计诱骗至华盛顿,惨遭绑架,落入奴隶贩子之手,随后被运往盛行奴隶制度的路易斯安那州,卖至当地的种植园。诺瑟普在离家数千里的南方挣扎求生十二年,终于觅得良机,写信回家乡纽约州求援,最终幸运获救,回归故里,与家人团聚。 由于是亲历奴隶生涯者所著,《为奴十二载》具有特殊的文献价值,提供了关于奴隶制度真实面目极为难得的第一手资料。本书原著首版于1853年,取得了堪称轰动性的反响,与同时代另一部主题相似的杰作《汤姆叔叔的小屋》相呼应,深刻影响了此后日渐高涨的废奴运动。 目录 前言 第一章 第二章 第三章 第四章 第五章 第六章 第七章 第八章 第九章 第十章 第十一章 第十二章 第十三章 第十四章 第十五章 第十六章 第十七章 第十八章 第十九章 第二十章 第二十一章 第二十二章 试读章节 第二天清早,我们又上路了。此时那两人谈话的主题是尽快赶到马戏团,事不宜迟。两人都有些焦虑。他们拼命赶路,中途没有再停下做表演。我们按时赶到了纽约,在城东一间旅馆住了下来。旅馆位于一条从百老汇到哈德逊河的街道上。我想这趟远门终于到达了终点,最迟一两天后我就能回到萨拉托加的亲友身边。但是,布朗和汉密尔顿开始对我纠缠不休,让我随他们继续前往华盛顿。他们声称夏季将至,只要他们一到,马戏团就会向北出发。他们承诺,只要我能陪同他们,就给我找个差事,还开出了高薪。他们详细说明了此举带给我的好处,天花乱坠的描述让我最终答应了他们的条件。 第二天早晨,由于我们即将进入一个蓄奴州,那两人建议最好在离开纽约之前办理自由身份证明。我猛然想到这是个谨慎的想法,要不是他们提出来,我都没有想到。我们立刻动身去了海关,他们起誓证明我是一个自由人。海关起草了一份文件交给我们,让我们拿到书记员的办公室。我们照做了。书记员在上面添了一些内容,收了六先令的费用,我们便返回了海关。还有其他程序要办,在支付了两美元之后,我把这些文件放进了口袋,随着我的两位朋友回到了旅馆。我必须承认,当时我觉得这些文件根本不值这笔办理的费用——担忧自身的安危是件很遥远的事。我记得办理这项公务的书记员在一本大大的公文簿里做了备忘录,我想那份备忘录至今还在,不信的话可以去查一下1841年3月下旬或者4月1日的登记条目。应该能找到关于这项证明的记录。 有自由身份证明在手,在到达纽约的第二天,我们乘轮渡去了泽西市,走上了前往费城的路。我们在此歇了一晚,第二天一早便启程前往巴尔的摩。我们按计划到达巴尔的摩,在靠近火车站的一家旅馆暂住。旅馆的老板可能是一位名叫拉斯波恩的先生,或是旅馆的名字叫做拉斯波恩旅社。从纽约出发以来,那两人愈发急切地赶回马戏团。我们把马车丢在了巴尔的摩,乘车前往华盛顿。夜幕降临时,我们到达了目的地。那天是哈里森总统葬礼的前一天。我们在宾夕法尼亚大街的盖兹比酒店住了下来。 晚饭后,他们把我叫到了他们的房间,付给我四十三美元。这笔薪水超出了我的工资总和。这项慷慨的举动,据他们说,是因为从萨拉托加一路以来,他们没有像之前许诺的那样进行频繁的表演。此外,他们还跟我说马戏团计划第二天早晨离开华盛顿,但因为总统葬礼的缘故,他们决定再待一天。从第一次见面到现在,他们一直都非常友善,言语上对我称赞有加,没有丝毫怠慢。另一方面,我对他们也抱有极大好感,毫无保留,极其信任。他们在自由身份证明上的先见之明,以及其他上百件在此无须赘述的小事,表明他们是发自内心为我考虑的朋友。我那时并不知情,以为他们是清白的,当然现在我相信他们是有罪的。他们为了金钱犯下邪恶的罪行,设下圈套将我从家乡和家人身边骗走,让我失去自由身,蒙受巨大的不幸。他们到底是不是像我形容的那样,是披着人皮的狡猾残忍的恶兽,读过本书的人可以自行得出结论。如果他们是无辜的,则无法解释为何我会突然失踪;在脑中将前因后果思索过之后,我绝无可能将他们宽赦为慷慨慈善之辈。 那时他们似乎很阔绰。把钱递给我之后,他们建议我当晚不要在大街上行走,因为我不熟悉当地的风俗习惯。我答应遵照后便离开他们,在一名黑人仆役的指引下,来到旅馆后堂一楼的一间卧室。我躺下休息,挂念着家里的妻儿,无奈于横在我们之间的遥远距离,渐渐地入睡。天使没有来到我的床边,召唤我赶紧逃走——梦中没有响起仁慈的天父之声,向我预警即将到来的磨难。 第二天,华盛顿举行了盛大的游行。炮声隆隆,钟声喧哗。家家户户都缠上了黑纱,街上黑压压的全是人。天色渐明,送葬的队伍缓缓穿过大街,马车一辆紧挨着一辆,成千上万的人摩肩接踵,随着哀乐前行。他们抬着哈里森总统的遗体前往墓地。 从那天清早开始,汉密尔顿和布朗一直跟在我身边。他们是我在华盛顿唯一认识的人。我们并肩站立,看着隆重的葬礼队伍经过。我清楚地记得从墓地里传来的礼炮声,每响一下,就会有玻璃窗碎裂,跌到地上。我们去了国会大厦,在广场上走了很久。下午,那两人又溜达到总统府那里,始终让我跟紧他们,还给我介绍各个名胜古迹。到现在为止,我连马戏团的影子都没见到。事实上,在这令人兴奋的一天当中,我根本没有想过这回事。P14-17 序言 当编者着手准备下面的故事时,并没有想到本书会形成如此篇幅。但是,为了展现书中所有传递给编者的事实,似乎有必要将本书扩展到现在的篇幅。 书中所包含的事实大多有据可查——其余部分则全系所罗门的主张。作为编者,有机会从他的陈述中发现自相矛盾或者与事实出入的地方,对他严格遵照事实的陈述十分满意。他始终重述着同一故事,没有丝毫偏离。他还仔细审读了书稿,找出其中出现的细微错误并要求改正。 在所罗门被囚期间,他曾有过几位主人,这是他的人生财富。他在“松树林”受到的待遇,表明奴隶主中有人道和残忍之分。在谈及他们时,所罗门充满了感激之情或痛忿之意。他在贝夫河①的经历如实展现了当地现存奴隶制度的方方面面。他不怀任何偏见或者先入为主的印象。编者的唯一目的,是忠实记录下所罗门·诺瑟普亲口讲述的人生经历。 编者认为他完成了这一目标,尽管读者可能会发现书中尚有许多风格和表达上的不当之处。 戴维·威尔逊 1853年于纽约州白厅镇 书评(媒体评论) “《汤姆叔叔的小屋》中的人物与场景,可以确切地在这本书中找到原型……” ——斯托夫人(美国著名作家,《汤姆叔叔的小屋》作者) |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。