网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 重返普罗旺斯(精)
分类 文学艺术-文学-外国文学
作者 (英)彼得·梅尔
出版社 南海出版公司
下载
简介
试读章节

一位身高低于平均水平的朋友告诉我们,他再也不“矮”了,而是“海拔受到挑战”。以前简简单单的六十分钟的“整点”,衍生出了“底点”(半点)和“顶点”(整点)。“离开”房间,要说成是“退出”房间。经济有规律地受到“冲击”,听起来像是在说疼痛的智齿。伟大的思想者过去纯粹凭“臆测”,现在是靠“直觉”。“但愿”,一个讨人喜欢、与人无害的词,却一直被滥用。重要人物“改变看法”,则成为“作出策略调整”。

日常谈话中,许多骇人的法律词汇也蹦了出来,反映出诉讼业已成为全民关注的活动。“多余的辩解”就是这类可怕的新词中的一例。我还发现,那些老于世故又颇有影响的美国人——那些媒体乐于追逐其言论的人,并不乐意“完成”某事,而更愿意“结束”某事。我有一种糟糕的感觉,不用多久,高档饭店里的服务员就会学会这种造作。我已经听到过此类说法:“你的沙拉结束了吗?”(当然,这是在你花了点时间“反复研究”菜单之后。)

我们初次晤面的人是“外人”,尽管也没见到他那位可以成为“内人”的近亲。我们被人教导要“聚焦”某事,丢掉“专注”这种极为老套的说法。刺激的新词,每一天都在涌现,但是这些小小的新奇改变不了这个事实:无论如何还是身处母语环境当中。由此看来,我们应该有归属感才对。

但不知为何,我们的感受并非如此,当然不是因为不受欢迎。我们遇到的每个人,都不负美国人热情友好、慷慨大方的美誉。我们住在东汉普顿郊外,长岛的远端。这地方一年有九个月幽雅宁静,景色宜人。我们尽情享受美国生活的便利、快捷和丰富,融入当地习俗。我们慢慢熟悉了加州的葡萄酒,学会了电话购物,能够镇定自若地开车。我们补充维生素,偶尔会担忧胆固醇的摄入量。我们开始看电视节目。我在餐馆里不再抽烟,只是私下里会拼命过瘾。甚至有一段时间,我们坚持每天喝八杯水。换言之,我们竭尽全力适应这里的生活。

然而即便如此,内心仍然感觉缺失一些东西。更确切地说,那是我们在普罗旺斯习以为常的一切,景色、声音、气息和感觉——从田间地头弥漫的百里香芬芳,到周日集市的喧腾和拥挤。一周又一周,我们饱受思乡之苦。

人们通常认为,重返留驻过快乐的故地不太明智。众所周知,记忆是个固执偏见、多愁善感的编辑,总是根据自身喜好来取合,并对过往加以修饰。在这种玫瑰色的回视目光中,愉快的时光变得奇妙动人,不快的时光逐渐淡远、最终消失,留下的只有一团诱人的迷雾,包裹着明媚的日子、朋友的欢笑。真的如此吗?昔日时光还会重现吗?

当然,要弄清楚这件事,只有一个办法。

从美国直抵法国的人,首先遇到的一个最伤脑筋的冲击就是交通状况。我们一出机场就受到此番冲击,陷入混乱的高速车潮,面临四面八方小汽车的冲撞危险,仿佛驾车者都是夺路而逃的银行劫匪。我们很快就想起来,法国司机习惯手将前面的每一辆车都视为挑战,或从旁超车,或急拐弯超车,哪里还在乎是不是闯了红灯、有没有“谨慎驾驶”提示牌。高速公路每小时限速八十英里,简直就是对个人自由的限制,令人无法忍受。这或许可以作为一项特殊的规则约束观光客,法国司机才懒得理会呢。

如果配置够好——自己的反应速度够快,座驾的性能够好,你就不会那么提心吊胆了。不过当一辆迷你雷诺从旁边尖啸而过,车轮飞过地面,你还是会忍不住想:干脆把小汽车设计成能够超音速飞行吧。你要是碰巧又一眼瞥见方向盘后面的情景,怕是再也不会信心满满地开车上路了。众所皆知,法国人不加人手势,就很难将两句话连贯起来。手指摆动表示强调,双臂上举表示沮丧,好一场谈话的交响乐!这种情形若是发生在酒吧里,两三个人比比画画、争执不休,看了算是个乐子,但是在时速九十英里的驾驶过程中让你看到,会吓得你心跳骤停。

因此,转到乡村小路后,以拖拉机的速度缓缓行驶,总会让人如释重负。你可以慢悠悠地欣赏沿途风景中的绘画杰作。我第一次来普罗旺斯,就爱上了那些画在谷仓和孤零石屋上的退色广告——邀请过客品尝失传已久的开胃酒,或者品尝巧克力,推销化肥。七八十年过去,经过一次次夏日的暴晒,油漆开裂、剥落,那些蓝色、赭色、奶黄色都已经泛白。P4-6

后记

十一年前,我更多是出于偶然而非计划,写下“普罗旺斯的一年》。时光流逝,如果普罗旺斯一成不变,可算是怪事。据说,尤其是据英国媒体所说,普罗旺斯发生变化,我“难辞其咎”。我的“罪状”之一是怂恿人们前去旅游。游客太多了,实在太多了——如果新闻报道可信的话。更糟糕的是,涌向普罗旺斯的游客恰好是那类素质低劣的人。有篇极其怪异的报道宣称,我的书将一车车英国足球流氓——而不是如饥似渴的读者——引到吕贝隆。我们可以确信,他们会豪饮啤酒灌得烂醉,满脑子暴力念头。报道还极其兴奋地暗示会有可怕事件发生,如抢掠、淫乱、搞破坏。好在没有谁费心去通知那些地痞流氓,他们没有出现。报道也就不了了之。

然而,其他入侵谣言起而代之,大多出自一千英里之外的英吉利海峡另一边,以优越的视角撰就,悲悼普罗旺斯这片净土的终结。真是有趣的比较,看看这些文章的内容,再看看窗外的景象:视野里通常是空无人影的公路、杳无人迹的山谷。哪来的汹涌人潮啊!

十一年过去了,普罗旺斯的改变不是太大。邻居的葡萄酒品质大有提升,可供选择的饭店增加很多。一些颇受游人喜爱的村子,如戈尔德村和博尼约村,每年七八月份都挤挤攘攘。不过,那些旨在吸引普通旅客的难看建筑——三百个房间的宾馆、主题公园和托管公寓——还没出现,以后也不会出现,只要法国现行的建筑禁令有效。普罗旺斯美丽依旧。大片旷野依旧寂寥空荡,现代社会里已成稀有商品的安宁依旧保有。老年人还在无休无止地玩着滚球游戏,集市一如既往地丰富多彩。空气清新纯净,人们自由自在地呼吸。

更重要的是,人们创造了这个地方,而当地居民似乎根本未变。我很高兴有此机会表达感谢,感谢他们的热心接纳和友好相待。我们觉得好像回到了自己的家。

目录

第二印象

谁谋杀了帅气屠夫

普罗旺斯从未存在

乡居秘笈

喜欢普罗旺斯的奇特理由

马赛初游指南

成为闻香大师

寻找完美的开瓶器

夏日午后消闲八法

鹅肝酱的长寿秘密

橄榄油的发现之旅

卡庞特拉的松露集市

绿拇指与黑番茄

后记

内容推荐

《重返普罗旺斯(精)》记录了梅尔夫妇离开普罗旺斯几年后,重返这片故地的快乐点滴。世上那么多美丽的地方已经变得发达而千篇一律,普罗旺斯却依然保留着独特的风情和性格。它享受生活的精神,从简单中寻求快乐的能力,像向阳山坡上的橄榄树,永远饱满而青葱。

《重返普罗旺斯(精)》的作者是彼得·梅尔。

编辑推荐

精选普罗旺斯画家作品配图,附赠唯美书签。彼得·梅尔的普罗旺斯系列已被译为40余种语言,成为近25年的长销传奇,被誉为“传递正能量”的经典。《重返普罗旺斯(精)》是继《普罗旺斯的一年》《永远的普罗旺斯》之后系列第三本。

在彼得·梅尔笔下,“普罗旺斯梦”不只是美食、美景,更是暖如阳光、快乐久长的生活态度!时间在这里无足轻重,但每时每刻都会别有兴味。集市上讨价还价、街角闲聊、玩滚球、挑鲜花、咖啡馆小坐,气恼偶有,愉悦常在!

随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/3/1 19:16:36