陈岸峰编译的《战国策》是一部国别体史书。主要记述了战国时期的纵横家的政治主张和策略,展示了战国时代的历史特点和社会风貌,是研究战国历史的重要典籍。该书文辞优美,语言生动,富于雄辩与运筹的机智,描写人物绘声绘色,常用寓言阐述道理,具有浓厚的艺术魅力和文学趣味,在我国古典文学史上亦占有重要地位。
网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 战国策 |
分类 | 人文社科-历史-中国史 |
作者 | |
出版社 | 中信出版社 |
下载 | ![]() |
简介 | 编辑推荐 陈岸峰编译的《战国策》是一部国别体史书。主要记述了战国时期的纵横家的政治主张和策略,展示了战国时代的历史特点和社会风貌,是研究战国历史的重要典籍。该书文辞优美,语言生动,富于雄辩与运筹的机智,描写人物绘声绘色,常用寓言阐述道理,具有浓厚的艺术魅力和文学趣味,在我国古典文学史上亦占有重要地位。 内容推荐 陈岸峰编译的《战国策》的文风汪洋恣肆,情节波澜起伏;其内容错综复杂,列国的政治角力,值得再三咀嚼;此外,书中更有迂回曲折、引人入胜的类近小说的描写。秦国世代辛苦经营,虎视眈眈,六国又欲有所作为,故而苦苦挣扎。策士纵横,侠士悲歌,不论成败,皆是国士。此等人物,激荡了战国风云,改变了中国历史。同时,此书可谓是集政治、军事、外交以至于职场策略、修身之大全。《战国策》在手,仿如智囊随身,启迪智慧,洞悟人生,终身受益。 目录 《战国策》导读 卷一 东周策 秦兴师临周而求九鼎 卷二 西周策 周君之秦 卷三 秦策一 卫鞅亡魏入秦 苏秦始将连横 张仪说秦王 司马错与张仪争论于秦惠王前 卷四 秦策二 秦武王谓甘茂 甘茂攻宜阳 卷五 秦策三 范子因王稽入秦 范雎至秦 天下之士合从相聚于赵 卷六 秦策四 秦王欲见顿弱 卷七 秦策五 秦王与中期争论 濮阳人吕不韦贾于邯郸 文信侯出走 四国为一将以攻秦 卷八 齐策一 靖郭君善齐貌辨 邯郸之难 秦假道韩、魏以攻齐 苏秦为赵合从说齐宣王 卷九 齐策二 昭阳为楚伐魏 秦攻赵长平 卷十 齐策三 孟尝君将入秦 卷十一 齐策四 齐人有冯谖者 鲁仲连谓孟尝 孟尝君逐于齐而复反 卷十二 齐策五 苏秦说齐闵王 卷十三 齐策六 齐负郭之民有孤狐咺者 燕攻齐齐破 齐闵王之遇杀 卷十四 楚策一 荆宣王问群臣 卷十五 楚策二 楚怀王拘张仪 卷十六 楚策三 唐雎见春申君 卷十七 楚策四 魏王遗楚王美人 客说春申君 天下合从 楚考烈王无子 卷十八 赵策一 知伯从韩魏兵以攻赵 知伯帅赵、韩、魏而伐范、中行氏 晋毕阳之孙豫让 秦王谓公子他 卷十九 赵策二 武灵王平昼闲居 王破原阳以为骑邑 卷二十 赵策三 赵惠文王三十年 秦攻赵蔺、离石、祁拔 秦、赵战于长平 秦围赵之邯郸 卷二十一 赵策四 赵太后新用事 秦使王翦攻赵 卷二十二 魏策一 知伯索地于魏桓子 韩赵相难 西门豹为邺令 文侯与虞人期猎 魏武侯与诸大夫浮于西河 魏公叔痤为魏将 魏公叔痤病 卷二十三 魏策二 魏惠王死 齐、魏战于马陵 卷二十四 魏策三 华阳之战 秦将伐魏 魏将与秦攻韩 卷二十五 魏策四 魏王欲攻邯郸 秦、魏为与国 秦王使人谓安陵君 卷二十六 韩策一 三晋已破智氏 申子请仕其从兄官 卷二十七 韩策二 楚围雍氏五月 韩傀相韩 卷二十八 韩策三 韩阳役于三川而欲归 卷二十九 燕策一 燕王哙既立 苏秦北见燕昭王 燕昭王收破燕后即位 卷三十 燕策二 燕昭王且与天下伐齐 昌国君乐毅 客谓燕王 赵且伐燕 卷三十一 燕策三 燕太子丹质于秦亡归 卷三十二 宋卫策 公输般为楚设机 宋康王之时有雀生 卫嗣君时胥逃之魏 卷三十三 中山策 司马憙三相中山 名句索引 试读章节 秦国发兵逼近东周边境,想索取周王室的九鼎。周君非常担忧,就将此事告诉颜率,颜率说:“大王不必忧心,臣愿东到齐国,借兵救援。”颜率到了齐国,对齐王说:“秦国不讲道义,想发兵夺取周王室的九鼎。周王室的君臣商量后觉得,与其给予秦,还不如给予贵国。保存生死存亡的国家,是美名;获得九鼎,是实利,希望大王三思。”齐王听罢非常高兴,发兵五万,命大将陈臣思率兵救周,秦国只好撤兵。 齐国向东周索取九鼎,周君又担心了。颜率说:“大王不必忧心,臣愿到东方解决此事。”颜率到了齐国,对齐王说:“周王室依靠大国的仗义相助,全国上下得以保全,愿献上九鼎,不知大国从什么途径将九鼎运到齐国?”齐王说:“寡人打算向梁国借道。”颜率说:“不可以。梁国的君臣一心想得到九鼎,在晖台脚下,沙海边上.策划已久了。九鼎一进入梁国,肯定无法运出来。”齐王说:“寡人就另向楚国借道。”颜率回答说:“不行。楚国君臣为了得到九鼎,在叶庭中,密谋已久。九鼎一旦进入楚国,不可能运出来了。”齐王说:“寡人要从什么途径才能把它运到齐国呢?”颜率说:“敝国私下替大王担忧。九鼎可不像醋瓶酱罐,可以怀揣手提就到达齐国的,也不像鸟聚鸦飞、兔跑马奔般,瞬息就可到达齐国的。从前周人攻殷,得到了九鼎,一只鼎用九万人牵引,共用了九九八十一万人,而辅助的兵卒和器具,数量与此略等。如今即使大王有这些人,又从哪里经过呢?臣私下为你担忧啊!”齐王说:“你屡次前来,无非不愿把九鼎给予齐国罢了。”颜率说:“不敢欺骗大国,请尽快决定运送路线,敝国将把鼎迁出,以待运走。”齐王只好作罢。 西周君要到秦国去。有人对周最说:“你不如赞扬秦王对太后的孝心,并且把应邑送给太后作为供养之地。秦王和太后一定会很高兴,这是你对秦国友好的表示。如果周、秦两国关系友好,周君必定以为是你的功劳;如果两国关系不好,劝周君入秦的人,必定会有罪了。” 卫鞅从魏国逃亡到秦国,秦孝公任命他为丞相,把商地分封给他,号称“商君”。商君治理秦国,法令贯彻,公正而没有偏私,行罚不避让权贵,行赏不偏亲私。法令严密得连太子也不放过,对太子师傅处以刻面、割鼻的刑罚。法令实施一年之后,人民不会捡拾掉在地上的东西,不取非法的东西,兵强马壮,诸侯恐惧。然而,商君刻薄寡恩,只不过是以强力钳制人而已。 有人对惠王说:“大臣权势过重会危害国家,身边的人过分亲呢则危害自己。现在秦国的上下皆说商君的法令,没有人说是大王的法令,这样商君反而成了主人,大王却成为臣子了。况且商君本是大王的仇人,希望大王想办法对付。”商君从封地回到首都,惠王对他处以车裂的酷刑,而秦国民众却不可怜他。P51-59 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。