赵相如所著的《突厥语与古汉语关系词对比研究》的目的,在于首先揭出汉语和突厥语两种语言之间的同异。透过语言的表层现象进而揭示语言背后深层隐藏着的“奥秘”。利用揭示出来的确凿的语言事实,来说明汉语和突厥语之间早已存在着密切的关系,以及开展汉语和突厥语比较研究的重要性及其理论学术价值。
《突厥语与古汉语关系词对比研究》作者赵相如对国内突厥语言的潜心研究,历经半个世纪,发现作为黏着语类型的突厥语,与古汉语的接触和中原文化交流的历史,有着源远流长的传承绵延关系。汉突两种语言的接近程度,远远超过阿尔泰语系和汉藏语系中任何一种语言。古汉语早已消失的一些重要特征,都能在突厥语族语言中随处寻觅到它们的踪迹。
《突厥语与古汉语关系词对比研究》揭示的大量汉突两种语言对音的关系词,对操突厥语族各民族的语言史或词源学的研究,具有重要的理论和学术价值。这方面的研究成果,也可为我国汉语史的研究或上古汉语的拟测及“音值”的确定,提供科学的依据和确凿的语言旁证,进而为拟测汉字古音开辟一条新途径。本研究是一项有重大理论价值和实践意义的创新性研究课题,填补了国内外这方面学术空白。
前言
维吾尔语“父”“母”“哥”“姐”源流考
——与古汉语关系词和汉语方言称谓比较
突厥语数词“bir”(一)源流考
——兼析“bir”与古汉语关系词“鼻”“自”“畀”的音义关系
突厥语与古汉语收[-p]韵尾语词对比研究
现代维吾尔语里的古汉语入声字研究
——研究汉语上古音的一条崭新的重要途径
维汉两种语言的接触及其相互影响
——维汉形容词音义对比十例
《突厥语词典》中的汉语关系词初探
现代土耳其语与古汉语关系词对比研究
中国印刷术西传刍议
——维吾尔语“bas”(印刷)一词源流考
“可汗”,“可(贺)敦”源流考
——兼及“可汗”,“可(贺)敦”名号与古汉语的关系
突厥语erget teg(女子嫁人)与古汉语关系词对比研究
现代维吾尔语中的同音词与古汉语词对比研究
现代维吾尔语的元音弱化