李季林编著的《哲语解悟(法国卷)》在体例上分为三个部分,即原文、译注和启示。在具体撰写过程中,有的原文长,有的原文短,我们在选取时力争做到长而有“道”、短而有“意”;而把注释和译文放在一起,是因为有的原文易如白话,无需注释甚至无需译文,有的原文艰深难懂,注中有译、译中需注,译注一体这样利于行文紧凑、体例大致统一;启示部分则有助于读者对原文思想的领悟。
网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。