李雪博士的《英汉移动动词词汇化模式的对比研究》,选择了当今语言学最热门的研究课题之一,即移动事件的概念化与词汇化,从移动动词的层面展开研究,并进行了英汉对比。目前国内还没有对英汉移动动词词汇化模式进行专题和深入研究的著作问世。
网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 英汉移动动词词汇化模式的对比研究 |
分类 | 教育考试-外语学习-英语 |
作者 | 李雪 |
出版社 | 外语教学与研究出版社 |
下载 | ![]() |
简介 | 编辑推荐 李雪博士的《英汉移动动词词汇化模式的对比研究》,选择了当今语言学最热门的研究课题之一,即移动事件的概念化与词汇化,从移动动词的层面展开研究,并进行了英汉对比。目前国内还没有对英汉移动动词词汇化模式进行专题和深入研究的著作问世。 目录 List of Abbreviations List of Figures List of Tables Chapter 1 Introduction 1.1 Significance of the Study 1.2 Theoretical Background 1.2.1 Cognitive Linguistics 1.2.2 Contrastive Linguistics 1.2.3 Linguistic Typology 1.3 Terminologies 1.3.1 Lexicalization and Lexicalization Patterns 1.3.2 Motion Events and Motion Verbs 1.4 Organization of the Book Chapter 2 Literature Review 2.1 Introduction 2.2 Review of Formulations of Motion Events 2.2.1 Source-Path-Goal Formulation of Fillmore, Lakoff and Johnson 2.2.2 Talmy's Figure-Motion-Path-Ground Characterization 2.2.3 Accounts of Langacker and Jackendoff 2.3 Review of Research on Lexicalization Patterns of Motion Events and Motion Verbs 2.3.1 Talmy's Theory of Typology for Motion Verbs 2.3.1.1 Motion + Manner/Cause 2.3.1.2 Motion + Path 2.3.1.3 Motion + Figure 2.3.1.4 A Typology for Motion Verbs 2.3.2 Talmy's Typology for the Lexicalization Patterns of Motion Events 2.3.3 Other Related Studies and Problems Concerning Research in Chinese 2.4 Summary Chapter 3 Research Questions and Methodology 3.1 Introduction 3.2 Major Types of Motion Verbs in English and Chinese 3.3 Basic Uses of Motion Verbs in English and Chinese 3.4 Research Questions and Basic Hypotheses of the Present Study 3.5 Methodology and Data 3.6 Summary Chapter 4 A Quantitative Study of Motion Verbs in English and Chinese 4.1 Introduction 4.2 A Quantitative Study of Motion Verbs in English and Chinese in Literal Use 4.2.1 Samples and Procedures 4.2.2 Results and Discussions 4.2.2.1 Frequency of Use of Manner and Path Verbs in English and Chinese 4.2.2.2 Diversity of Use of Manner and Path Verbs in English and Chinese 4.2.2.3 Frequency of Use of Alternative Manner Expressions in English and Chinese 4.3 A Quantitative Study of Motion Verbs in English and Chinese in Metaphorical Use 4.3.1 Conceptual Metaphor Theory and Metaphorical Motion 4.3.2 Samples and Procedures 4.3.3 Results and Discussions 4.3.3.1 Target Domains and Types of Mapping of Spatial Motion in English and Chinese 4.3.3.2 Frequency of Use of Manner and Path Verbs in English and Chinese 4.3.3.3 Diversity of Use of Manner and Path Verbs in English and Chinese 4.3.3.4 Use of Alternative Manner Expressions in English and Chinese 4.4 A Survey of Motion Verbs in English and Chinese Dictionaries 4.5 Summary Chapter 5 A Contrastive Study of Manner Verbs Between English and Chinese 5.1 Introduction 5.2 Similarities in Manner Verbs Between English and Chinese 5.3 Differences in Manner Verbs Between English and Chinese 5.4 Summary Chapter 6 A Contrastive Study of Path Verbs Between English and Chinese 6.1 Introduction 6.2 Path Verbs in English 6.3 Path Verbs in Chinese 6.3.1 Path Verbs as a Colloquial Lexicalization Pattern 6.3.2 Double Features of Chinese Path Verbs 6.3.3 Grammaticalization of Chinese Path Verbs 6.4 Implications for Conceptualization 6.5 Summary Chapter 7 Typological Shift of Chinese Motion Verbs and Its Mechanism 7.1 Introduction 7.2 Different Characteristics in the Use of Motion Verbs Between English and Chinese 7.3 Typological Shift of Chinese Motion Verbs and Its Mechanism 7.4 Summary Chapter 8 Concluding Remarks 8.1 Major Contributions of the Present Study 8.2 Implications for Translation 8.3 Limitations and Suggestions for Future Research Bibliography Appendix (Novels Used in the Quantitative Study of Motion Verbs) 后记 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。