儒勒·凡尔纳是法国著名的科学幻想小说家。《格兰特船长的儿女》一书是他的著名三部曲(《格兰特船长的儿女》、《海底两万里》、《神秘岛》)中的第一部。
这部精彩的科幻地理小说既能培养青少年读者坚强的意志和克服困难的勇气,又能丰富他们的科学、地理、文化知识,是本不可多得的青少年优秀课外读物。
网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 格兰特船长的儿女 |
分类 | 少儿童书-儿童文学-童话寓言 |
作者 | (法)凡尔纳 |
出版社 | 黑龙江科学技术出版社 |
下载 | ![]() |
简介 | 编辑推荐 儒勒·凡尔纳是法国著名的科学幻想小说家。《格兰特船长的儿女》一书是他的著名三部曲(《格兰特船长的儿女》、《海底两万里》、《神秘岛》)中的第一部。 这部精彩的科幻地理小说既能培养青少年读者坚强的意志和克服困难的勇气,又能丰富他们的科学、地理、文化知识,是本不可多得的青少年优秀课外读物。 内容推荐 19世纪法国作家凡尔纳是现代科幻小说的重要奠基人。他的故事不仅生动幽默,妙语横生,又能激发人们尤其是青少年热爱科学、向往探险的热情,所以一百多年来,一直受到世界各地读者的欢迎。而凡尔纳本人更是世界上被翻译的作品最多的十大名家之一。《格兰特船长的儿女》就是他的代表作品之一。 《格兰特船长的儿女》的故事发生在1864年。苏格兰贵族格里那凡爵士是“邓肯号”游船的船主,他从一条鲨鱼肚子里获得了一份文件,从中得知两年前在海上遇难失踪的苏格兰航海家格兰特船长尚在人间,于是毅然带着船长的儿女等人,乘坐着邓肯号,走向了拯救格兰特船长的冒险之路…… 目录 上部 美洲大陆 第一章 鲨鱼腹中 第二章 漂流瓶的秘密 第三章 格兰特姐弟 第四章 援救计划 第五章 出发远航 第六章 意外来客 第七章 阴错阳差 第八章 学者加盟 第九章 麦哲伦海峡 第十章 南纬37°线 第十一章 横穿智利 第十二章 高山遇险 第十三章 地震快车 第十四章 鹰口夺人 第十五章 土著恩人 第十六章 直线前进 第十七章 草原跋涉 第十八章 饥渴难当 第十九章 夜战红狼 第二十章 直美平原 第二十一章 希望破灭 第二十二章 洪水滔滔 第二十三章 恍然大悟 第二十四章 水火无情 第二十五章 依依惜别 中部 澳洲大陆 第一章 重新开始 第二章 一无所获 第三章 遭遇飓风 第四章 一语惊人 第五章 神秘水手 第六章 进军内陆 第七章 神奇大陆 第八章 意外事件 第九章 铁路惨案 第十章 小土著人 第十一章 遍金之地 第十二章 一则新闻 第十三章 澳洲土人 第十四章 黑夜琴声 第十五章 午夜人影 第十六章 流犯首领 第十七章 送信使者 第十八章 海盗恶行 第十九章 船在哪里 下部 新西兰蛮邦 第一章 麦加利号 第二章 骇人之地 第三章 前功尽弃 第四章 临时水手 第五章 食人恶习 第六章 艰难靠岸 第七章 战事正酣 第八章 披荆而行 第九章 民族之江 第十章 陶波湖畔 第十一章 酋长葬礼 第十二章 顺利出逃 第十三章 神禁山上 第十四章 人工火山 第十五章 绝处逢生 第十六章 重回游艇 第十七章 审讯匪首 第十八章 谈判交易 第十九章 亲人呼唤 第二十章 放逐荒岛 第二十一章 地理学家的秘密 试读章节 海上的瓶子里通常装有非常重要的文件,于是大副小心翼翼地从鲨鱼肚子里取出那个瓶子,递到了爵士面前。 “先让人把它洗干净,然后送到艉楼来!” 很快,奥斯汀就把一个干净的瓶子放在了方厅的桌子上。格里那凡爵士、麦克那布斯少校、孟格尔船长坐在桌旁,海伦夫人也从船舱里出来了。所有人都一声不响地盯着刚刚取出的瓶子,作着各种各样的猜想:是遇难者的求救信号,还是航海者面对茫茫大海无聊时的恶作剧呢? 瓶子里好像是有封信,瓶塞已被海水严重侵蚀了,因此无法打开。大家不得不砸碎瓶颈,以便拿出瓶子里的信。爵士慢慢地将几张已经被浸湿了的纸取出来,分开以后,平摊在桌面上。 纸上的字迹大部分已经模糊不清了。格里那凡爵士把纸拿起来,一张一张地对着阳光,从各种角度反复观察,就连一个小小的标点也没有放过。不久,他放下手中的纸张,对正焦急等待的三个人说: “这是三封信,但内容都相同,分别是用英文、法文和德文写的。” “信的内容是什么?”海伦夫人问。 “这个还没法说,夫人,有些字已经看不清楚了。” “或许我们可以把这三封信放到一起看。”少校说。 “我也是这样想的。海水不可能把三封同种意思的信里的字都侵蚀掉,把三封信凑在一起,或许可以看懂大概的意思。”孟格尔船长说。 经过对比、分析、推测,这封信的部分内容被大家确定了: “1862年6月7日,一艘从格拉斯哥港起航的‘不列颠尼亚号’三桅船在海上沉没了。一名船长、两个水手在纬度为37°11’的地方投出了这个装有求救信的瓶子。 “不过,我们能够推断出什么呢?出事地点应该是在南半球的某片海域。Gonie是一个地名,还是仅为某个地名的一部分?” “会不会是patagonie巴塔戈尼亚?”海伦夫人猜道。 “噢……也许是。” “南纬37~经过巴塔戈尼亚吗?”少校问。 “查一下就知道了。”孟格尔船长_边说着·边翻开一本地图册,找到了南美洲那部分,“是的,南纬37。线刚好从巴塔戈尼亚穿过。” “好的,我们再推测下面的内容。他们到达了大陆以后又出了什么事呢?‘pr’这两个字母应该是pris(被俘)或prisonniels(当了俘虏)。那么被谁俘’虏了呢?接下来应该是野蛮的印第安人。你们认为这样推测是否合理?”格里那凡爵士语气坚定,显然对自己的推断很有信心。 “这种推测十分合理!”少校赞同地说。 格里那凡爵士思考了一会儿,然后说: “既然船在巴塔戈尼亚附近沉没,那么在‘邓肯号’靠岸之后,我会立即派人去格拉斯哥港,查一下‘不列颠尼亚号’的目的地,然后我们就可以推测出它的航线和经过的海域了。” “不必如此大费周折,阁下,”孟格尔船长说,“‘邓肯号’上有近几年的商船日报,上面一定有我们想知道的消息。” 孟格尔船长站起身来快步走出了艉楼。过了一会儿,他就抱来了一大摞1862年的报纸找了起来。没过多久,他就抽出了一张报纸。 “就是这张,”他欣喜地说,“1862年5月30日,秘鲁!卡亚俄!满载,驶经格拉斯哥港。船名‘不列颠尼亚号’;船长格兰特。” “格兰特船长!”爵士惊讶地叫道,“就是那位雄心勃勃的苏格兰船长吗?他还想在太平洋上建立一个新苏格兰呢!” “没错,就是这个格兰特!自从1862年他和他的‘不列颠尼亚号’离开格拉斯哥港以后,就再没有人见过他。” “毫无疑问,这艘‘不列颠尼亚号’于5月30日离开卡亚俄,八天之后.也就是6月7日沉没于巴塔戈尼亚附近海域。结合所有的信息,我们完全可以得出这个结论。现在我们唯一不清楚的就是经度了。”格里那凡爵士说。 “这个没有关系,我们已经知道了纬度和出事地点,即使没有经度,我们也可以直接将船开到出事地点。”孟格尔船长说。 “现在,除了经度,我们可以将信的空白部分都填上去,保证和原文一样。”说完,格里那凡爵士在纸上写起来: “1862年6月7日,‘不列颠尼亚号’三桅船,隶属格拉斯哥港,沉没于巴塔戈尼亚附近的南半球海面。两名水手和船长格兰特登上了大陆,被野蛮的印第安人俘虏。特抛此信于经……纬度37°11’处。希望给予救援,否则将必死无疑!” “啊,亲爱的,这真是太好了!幸好有你在,那些不幸的人才有可能回到祖国!”海伦夫人大声说道。 “他们一定会回家的!我想英国政府在得知自己的国民正身处险境时,一定不会坐视不理的。还记得航海家富兰克林吗?当年政府寻找他们的时候,还没有这么多的线索呢,所以格兰特船长和他的水手们一定会获救的!” “噢,这两年来他们的家人该多么悲伤啊……”海伦夫人用一种同情的语气说道。 “亲爱的,幸好你提醒了我。我会尽快让他们家人知道这件事的!”格里那凡爵士说,“走吧,大家都上顶楼去,船已经进港了。” “邓肯号”沿着比特岛的海岸航行,不久以后就进人了狭窄的航道,穿过了格里诺克城,于晚上6点钟,停靠在了丹巴顿的岸边。 格里那凡爵士没有回家,他与等候在码头的妻子拥抱告别后,就带着那几封信前往火车站准备搭乘即将开往伦敦的快车。临走前,他派人到邮局给《泰晤士报》、《每晨纪事报》分别发了一份内容相同的电报: 欲知格拉斯哥港“不列颠尼亚号”三桅船及船长格兰特的消息者,请与格里那凡爵士联系。地址:苏格兰,丹巴顿郡,吕斯村,玛考姆府。 玛考姆府坐落在丹巴顿郡最美山村附近的一个优美静谧的高地上。它的脚下是优美如画的山谷,旁边是澄清宁静的乐蒙湖。自祖先受勋以来,格里那凡家庭就世代居住在这里。 格里那凡爵士今年三十二岁,身材魁梧,相貌英俊,有英国人特有的绅士风度。他知识渊博,思路敏捷,同时又善良大度,乐于助人。他与海伦小姐刚结婚三个月。海伦小姐今年二十二岁,她的父亲是一名著名的地理学家,在一次勘察活动中为自己深爱着的事业献出了生命。海伦夫人深受其父影响,也对大自然和各地的风土人情充满了好奇与向往。爵士非常了解妻子的心情,婚后不久便为妻子订制了“邓肯号”游船。不难想象,当海伦夫人得到这份礼物时,她是多么的感动!现在,格里那凡去伦敦为营救那些遇险者而奔走呼吁,对于这种义行,海伦完全支持,她心中的挂念远多于忧怨。 一天晚上,正当她一个人坐在房间里为爵士事情担心时,管家哈伯尔报告说有两个孩子求见爵士。过了一会儿,一个少女和一名男孩儿进来了。 这两个孩子的脸部轮廓很相像,应该是姐弟俩。姐姐大概有十六岁,秀丽的面庞上流露出一丝疲惫,双眼红肿,显然不久之前刚哭过。但闪着光芒的眼眸表明这是一个机智勇敢的女孩子。她的衣着朴素,不过很干净。站在她旁边的那个男孩儿应该有十二岁了,虽然他的个子不够高,身体也不够强壮,但却表现出一副无所畏惧的样子。毫无疑问,他已经把自己当成了一个男子汉,肩负起了保护姐姐的责任。 “你们是要找我吗?”海伦夫人柔声问道。 “我们不是找您,我们要见格里那凡爵士。”弟弟说。 “请您原谅,夫人。”姐姐歉疚地望着海伦夫人说。 “爵士不在,我是他的妻子。我能否代替他……” “您是格里那凡夫人?就是在《泰晤士报》上刊登有关‘不列颠尼亚号’启事的那位格里那凡爵士夫人吗?”姐姐问。 “是的。难道你们是……” “我是格兰特船长的女儿玛丽,这是我弟弟罗伯尔。” “太好了,格兰特小姐!你们终于来了!”海伦夫人惊喜地走上前来,紧紧握住少女的手,接着又吻了吻那个男孩儿的脸颊。 “夫人,我父亲现在怎么样了?他现在在哪里?请您快点儿告诉我们吧!”少女急切地问道。 “十分抱歉,孩子们,恐怕我会让你们失望……” “没关系,请您不要担心,我和罗伯尔都已经作好了心理准备。” “孩子们,‘不列颠尼亚号’已经沉没了,但你们的父亲应该还活着,总有一天你们会重聚的!” “啊,上帝啊!”格兰特小姐流下了失望的眼泪,但她很快抑制住自己的悲痛。接下来,海伦夫人详细地讲述了发现漂流瓶的经过以及求救信的内容。小罗伯尔目不转睛地盯着海伦夫人,仿佛她可以决定父亲的生死一样。格兰特小姐一直默默地听着,海伦夫人刚讲完,她便急不可耐地问道: “夫人,能让我们看看那封信吗?” “很抱歉,孩子,那封信现在不在这里。”P3-6 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。