汉语与英语相比较而言。汉语是刚性的,英语是柔性的;汉语是显性的,英语是隐性的。李二涛和郭建芳编著的《汉英语法比较》从汉语和英语的语法事实出发,以“三个充分”(观察充分、描写充分、解释充分)为基本研究原则,在不同语言现象比较过程中,始终贯彻着异同并重的主导思想。
语言对比是语言学中应用研究的一种基本方法。朱德熙先生曾说:“特点因比较而显,没有比较就没有特点。”李二涛和郭建芳编著的《汉英语法比较》从汉语和英语的语法事实出发,以“三个充分”(观察充分、描写充分、解释充分)为基本研究原则,《汉英语法比较》在不同语言现象比较过程中,始终贯彻着异同并重的主导思想。对于汉语和英语语言中所共有的现象,着重剖析同中有异、异中有同的细微差别;在理论研究上,运用语言类型学、对比语言学、翻译学、普遍语法(UG)等理论,通过比较汉英两种语言在词法等层面的异同,寻求语言之间的对应和转换,从而揭示汉英显性和隐性的语言规律,为汉英语言教学、研究以及翻译实践等领域服务。