网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 金银岛(中英对照全译本)
分类 教育考试-外语学习-英语
作者 (英)罗伯特·路易斯·斯蒂文森
出版社 世界图书出版公司
下载
简介
编辑推荐

《金银岛》是罗伯特·路易斯·斯蒂文森的成名作、代表作,也是新浪漫主义文学中的典范之作。它以离奇的情节、引人入胜的故事成为世界上最受读者喜爱的文学经典名著之一。小说以一个孩子的口吻讲述了一个古老的探宝寻奇的冒险故事,开创了以发掘宝藏为题材的文学作品的先例。曾于1986年入选法国《读书》杂志推荐的“个人理想藏书”书目。

内容推荐

  罗伯特·路易斯·斯蒂文森是英国著名小说家、诗人、随笔作家、游记作家,19世纪英国文坛新浪漫主义文学的奠基者和最杰出的代表之一,20世纪现代主义创作的先驱之一。本书收录的是他的经典代表作——《金银岛》。这部小说是史蒂文森所有作品中流传最广的,描写了一位敢作敢为、机智活泼的少年吉姆·霍金斯发现寻宝图的经过,以及在出海寻宝过程中如何智斗海盗,历经千辛万苦,终于找到宝藏,胜利而归的惊险故事。

本书是《金银岛》的中英对照全译本。

目录

第一章

第二章

第三章

第四章

第五章

第六章

第七章

第八章

第九章

第十章

第十一章

第十二章

第十三章

第十四章

第十五章

第十六章

第十七章

第十八章

第十九章

第二十章

第二十一章

第二十二章

第二十三章

第二十四章

第二十五章

第二十六章

第二十七章

第二十八章

第二十九章

第三十章

第三十一章

第三十二章

第三十三章

第三十四章

试读章节

乡绅特里罗尼、利弗西医生,还有其余几位先生都要求我将金银岛探险始末详细地写下来,原原本本,毫无保留,不过需要隐去小岛的位置,仅仅因为那里还有些没有取出的宝藏。于是,我在公元17×x年开始动笔,故事要追溯到我父亲开“本葆海军上将”店的时候,那时那个棕色皮肤、脸上有道刀疤的老水手头一次与我们住在同一屋檐下。

想到他,仿佛还只是昨天的事情。那时他脚步沉重地来到旅店门口,航海的木箱就放在身后的双轮手推车上。他是个身材高大、体格强壮、分量不轻且有着栗色皮肤的男人。他身着一件肮脏的蓝色外套,涂着柏油的辫子垂在肩膀上,一双手粗糙且满是疤痕,指甲乌黑破损,一边的面颊上有一道肮脏的青灰色刀疤。我记得他一边打量着海湾的情况,一边自顾自地吹起口哨,接着他就唱起了那支古老的水手歌谣——以后的日子里他也常常唱起:

15个汉子爬上死人的箱子——哟—嗬—嗬,再来一瓶朗姆酒!

他声音高昂、沧桑,还打着战,仿佛被绞盘机绞坏了一样。然后他就用手里那形似绞盘棒的木棍不断敲着门,而我父亲一露面,他就粗犷地叫了一杯朗姆酒。当朗姆酒送到他面前时,他像品酒师一般慢条斯理地品味着,继续打量着周围的悬崖和头顶上的我们的招牌。

“这个小海湾可真方便,”终于他说,“这酒馆的位置也很不错,客人一定很多吧,兄弟?”

父亲告诉他不多,没什么人,来的都是些潦倒的穷人。

“那么,”他说,“对我来说可再合适不过了。过来,伙计,”他冲着推手推车的人喊道,“把车子停在边上,把我的箱子卸下来,我要在这里住上一阵子。”他又继续说,“我是个好打发的人,只要有朗姆酒、咸肉和鸡蛋就足以面朝海湾看船出海了。你们该如何称呼我?你们可以叫我船长。噢,我懂你的意思——喏!”说着他向门槛上丢了三四枚金币,“用完通知我。”他像个指挥官一样严厉地说。

而且事实是,虽然他衣衫褴褛,满口粗话,却半点儿也不像一个在桅杆前干活的水手,而像个习惯被手下服从命令的大副或船长。那个推手推车的人告诉我们,他是那天早晨被邮车送到“乔治王”旅店门前的,他在那里打听海岸上都有哪些小旅店。我推测他大概听说我们店的好口碑,而且够清静,才选择住进我们的旅店。这就是我们对这位客人的全部了解了。

按理说他是个十分安静的人。他一整天就带着架黄铜望远镜在海湾或是悬崖上晃荡,晚上就坐在客房挨着壁炉的拐角,猛烈地喝着朗姆酒和水。除非别人搭讪才开口,只是猛地一仰头从鼻子里发出一声像是吹雾角的哼声。很快我们和来往的客人就知道不管他就可以了。每天他漫步回来都会问路上有没有什么水手经过。一开始我们以为他这么问是想找到同类,最后我们才明白他巴不得躲开那些人。当有水手住在“本葆海军上将”店时(时不时有些船员来,他们要沿海边大道去布里斯托尔),他在进客厅前总要透过门帘看一看,若是有别的水手在场,他绝对就安静得像只耗子。至少这事对我来说算不上是秘密,因为我在某种意义上也帮他盯梢。某天他将我拉到边上,承诺说,只要我帮他“留神一个独腿水手”,只要那人一露面就告诉他,这样每月第一天我就能从他那里拿到一枚4便士银币。好多次到了月初我向他索要酬劳时,他只是轻蔑地哼一声,将我瞪得抬不起头来。然而,还没等一个礼拜结束,他就会后悔,于是给我4便士,再次重申他的命令,让我留神“独腿水手”。

我不用说你都该知道,这个人物简直是我的梦魇。在暴风雨的夜晚,大风将屋子四角刮得猛烈摇晃,海浪怒吼着拍打着海岸和峭壁,我就会看到他化为一千种样子、带着一千种邪恶的神情。有时一条腿齐膝而断,有时是大腿根部齐根砍断,有时他又是一只全身只有一条腿长在身体正中央的怪物。最可怕的噩梦就是看到他单腿跳着翻越栅栏和沟渠追赶我。总而言之,为了每月的4便士我可付出了惨痛的代价,不得不忍受这些可恶的假想。

然而尽管我被这个独腿水手的故事吓得不轻,但比起其他认识船长的人来说,我的恐惧程度可轻多了。许多个夜晚,当船长喝了太多朗姆酒和水后头脑发昏,接下来他偶尔就坐着唱起他那些个邪恶、古老、粗野的水手歌曲,压根不顾别人也在场。而有时他则会叫嚷着轮流干杯,还强迫所有作陪的瑟瑟发抖的人们听他的故事或是与他合唱副歌。我经常听到“哟一嗬一嗬,再来一瓶朗姆酒”的歌声令整幢房子都为之颤抖。所有的邻居们因为怕死都唱得一声赛过一声高,免得被船长呵斥。因为他是大家见过的一失控就最一发不可收拾的人。他会拍着桌子让所有人都噤声,有时他会因为一个问题,或是因为没人提问就断定大家没有好好听他的故事,从而雷霆大怒,火冒三丈。他也不允许任何人在他喝醉后,摇摆着爬上床睡觉之前离开旅店。

人们最害怕听到的还是他的故事。因为那全都是些关于绞刑、走木板、海上风暴和干托吐加群岛以及拉丁美洲大陆的蛮荒地区和野蛮风俗的可怕故事。据他所言,那些在海上与他一起生活过的人必定是被上帝放逐到海上的最邪恶的人。他讲故事的语言给我们这些老实的村民们带来的震撼几乎和他描述的这些罪恶一样令人吃惊。我的父亲总说,总有一天这小旅馆会倒闭的,因为人们很快就会因为不堪忍受暴虐、镇压和浑身颤抖着去睡觉的滋味而不再光顾。然而说老实话,我却觉得船长的存在给我们带来了利益。人们听的时候确实吓得不轻,但回过头来看,他们也很享受听故事。这对于平静的乡村生活可谓是一针不错的兴奋剂。甚至有一群年轻人声称对他十分敬佩,称他是“真正的水手”、“经验丰富的老海员”等类似的称号,还说正是他这样的人使英格兰在海上称霸。

P1-6

序言

通过阅读文学名著学语言,是掌握英语的绝佳方法。既可接触原汁原味的英语,又能享受文学之美,一举两得,何乐不为?

对于喜欢阅读名著的读者,这是一个最好的时代,因为有成千上万的书可以选择;这又是一个不好的时代,因为在浩繁的卷帙中,很难找到适合自己的好书。

然而,你手中的这套丛书,值得你来信赖。

这套精选的中英对照名著全译丛书,未改编改写、未删节削减,且配有权威注释、部分书中还添加了精美插图。

要学语言、读好书,当读名著原文。如习武者切磋交流,同高手过招方能渐明其间奥妙,若一味在低端徘徊,终难登堂入室。积年流传的名著,就是书中“高手”。然而这个“高手”,却有真假之分。初读书时,常遇到一些挂了名著名家之名改写改编的版本,虽有助于了解基本情节,然而所得只是皮毛,你何曾真的就读过了那名著呢?一边是窖藏了50年的女儿红,一边是贴了女儿红标签的薄酒,那滋味,怎能一样?“朝闻道,夕死可矣。”人生短如朝露,当努力追求真正的美。

本套丛书的英文版本,是根据外文原版书精心挑选而来;对应的中文译文以直译为主,以方便中英文对照学习,译文经反复推敲,对忠实理解原著极有助益;在涉及到重要文化习俗之处,添加了精当的注释,以解疑惑。

读过本套丛书的原文全译,相信你会得书之真意、语言之精髓。

送君“开卷有益”之书,愿成文采斐然之人。

随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/3/1 13:17:17