《福泽谕吉自传(改造日本的启蒙大师)》的叙述手法甚为高明,而且福泽谕吉对自己的缺点也颇为坦白。虽然福泽谕吉并没有剖析到他的灵魂深处,但是他叙述故事的口吻相当幽默风趣,独创一格。 日本政府为了纪念福泽谕吉对日本的影响与贡献,数年前,特别在纸钞革新之际,将福泽谕吉的肖像印在万圆大钞上。
《福泽谕吉自传(改造日本的启蒙大师)》的作者福泽谕吉是日本近代杰出的启蒙思想家、毕生从事著作和教育活动,对西方启蒙思想在日本的传播和日本资本主义的发展起过巨大的推动作用。
《福泽谕吉自传(改造日本的启蒙大师)》日文原名《福翁自传》,系福泽谕吉根据自己口述的速记稿加工整理而成,反映了他一生的经历和思想变化,被日本列为国民必读书目,也是日本自传文学中的经典之作。
1 童年
我的父亲是丰前中津奥平藩的武士福泽百助,母亲是同藩的武士桥本滨右卫门的长女,名于顺。由于父亲的身份勉强可以晋见藩主,所以应该比足轻还高数等,属于下级武士,相当于明治时代的判任官。他在藩内负责会计工作,在大阪的中津藩仓储批发处任职,所以我们全家搬到大阪。我们家的小孩都在大阪出生,兄弟姊妹共五人,哥哥是长子,接下来是三个女孩,我是老么。我生于天保五年(一八三四)十二月十二日,当时父亲四十三岁、母亲三十一岁。天保七年六月,父亲不幸病逝,留下母亲一人与五个孩子。当时哥哥十一岁,我虚岁三岁。如此一来,我们无法待在大阪,五个兄弟姊妹只好随着母亲返回中津藩地。手足无法适应中津风土
返回中津之后,我记得,我们兄弟姊妹五人无论如何都无法与中津人融洽相处。之所以无法融人他们的生活,并非有特别的理由,而是堂表兄弟姊妹太多了。既有堂兄弟姊妹,也有表兄弟姊妹,总共数十人。此外,附近的小孩也很多。虽然有很多小孩,可是我们无法与他们打成一片,最大的原因是由于语言差异而觉得可笑。我们兄弟姊妹说大阪话,中津人觉得我们的语言很怪异,我们也觉得中津方言很好笑,彼此因而很少讲话。
其次,虽然母亲出生于中津,但是长久居住大阪,习惯大阪的风俗,不管是小孩的发型或穿着都依照大阪的方式。由于我们穿着原本的衣服,当然与中津的样式不同。除了穿着、语言不同之外,再没有其他原因。不过,小孩子总觉得害羞,自然而然不愿出外与别人游戏,兄弟姊妹只好自成一个孤立的团体游玩。
此外还有一个原因。家父原本是个学者,普通的汉学者。他在大阪的工作是负责与加岛屋、鸿池等大阪富商交际,并掌管藩债的事务。父亲对他的工作很不满意,他原本只想当个专心读书的学者,不想整天沾满铜臭味,偏偏他的工作是要拿着算盘数钱,还得负责谈判藩国债款延期等事。从前的学者与今日的洋学者不同,他们看到钱就认为眼睛受到污染。这么纯粹的学者竟然去做这么纯粹的俗事,难怪他会忿忿不平。因此他在教育孩子上完全依照儒家传统。儒家传统的教育
在大阪时,我年纪还小,尚不用学写字。当时哥哥大约十岁,姊姊七八岁,他们在仓储批发屋内习字读书。该处聘请一位教写字的老师,附近商人的小孩也来学习。当时教写字母是理所当然的,可是大阪是个商业城,所以老师也教九九乘法。当父亲听到兄姊在学“二二得四、二三得六”时,大发雷霆地说:“教些莫名其妙的东西,小孩子学什么算术,真是岂有此理。我不让小孩子在这种地方学习,以后不知还会教些什么东西,立刻叫他们回来!”上述的事情是母亲告诉我的。
我可以推测,家父是个对任何事物都很严格的人。从父亲遗留的手书,便足以证明他是个彻底的汉儒。他特别崇拜京都古义学派的伊藤东涯(一六七0~一七三六年),即使在别人看不到的地方也绝不做亏心事,所以他的作风自然而然地影响我们家人。一母五子,不与人交往,也绝少参加社会上的交际,不管是白天或晚上,只听母亲的教诲。父亲虽然去世了,却宛如活在我们身边一般。P1-P3