李提摩太(Timothy Richard)是影响近代中国历史进程的大人物,也是一个特殊人物。尽管近年来对他的评价有所改变,但碍于更为复杂的原因,人们还是有意无意地把李提摩太边缘化。国家清史编委会编译丛刊之一——《亲历晚清四十五年——李提摩太在华回忆录》,为李提摩太的研究提供了一个新的视角。从精神救赎到肉体救赎再到精神救赎,是李提摩太在华传教的大致轨迹。
网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 亲历晚清四十五年--李提摩太在华回忆录/人民联盟文库 |
分类 | 文学艺术-传记-传记 |
作者 | (英)李提摩太 |
出版社 | 人民出版社 |
下载 | ![]() |
简介 | 编辑推荐 李提摩太(Timothy Richard)是影响近代中国历史进程的大人物,也是一个特殊人物。尽管近年来对他的评价有所改变,但碍于更为复杂的原因,人们还是有意无意地把李提摩太边缘化。国家清史编委会编译丛刊之一——《亲历晚清四十五年——李提摩太在华回忆录》,为李提摩太的研究提供了一个新的视角。从精神救赎到肉体救赎再到精神救赎,是李提摩太在华传教的大致轨迹。 内容推荐 《亲历晚清四十五年——李提摩太在华回忆录》详细记录了李提摩太在晚清45年的经历;他在宗教、科学、通讯、国际贸易、赈灾、现代学校和专业学院的创设、现代出版社的建立等几乎所有领域参与了中国历史的进程;他不仅是一位有影响的宗教人士,同时也是中外达官贵人的座上宾、维新派的幕后师爷、孙中山革命党的反对派。45年的时间里,在传播上帝“福音”的同时,他结交权贵,联络士绅,顾问洋务,鼓吹变法,调停外交,抨击革命,时而幕后,时而台前,不辞辛劳,忙忙碌碌奔走于红尘深处,在不同政治势力之间纵横捭阖,成为清末大变局中的一位风云人物,在中国近代史上留下了不可磨灭的印记。 《亲历晚清四十五年——李提摩太在华回忆录》由天津人民出版社出版发行。 目录 总序 序言 第一章 早年时光(184511869) 1.籍贯与家庭 2.童年趣事 3.信奉浸礼教 4.求学历程 5.教学经历 6.人哈佛孚德神学院(1865—1869) 7.向中国内陆传教的开始 8.申请去中国 第二章 初到中国,学习中国的语言文化 1.在英国的最后日子 2.海上之旅 3.抵达中国 4.浸礼差遣会在中国经历的早期考验 5.在烟台的同仁 6.天津惨案 7.第一个皈依者(1870) 8.布朗博士的到来 9.在山东半岛传播福音 10.满洲之行 (1)海上惊魂 (2)途中中暑 (3)遭遇劫匪 (4)萨尔浒 (5)凌开 (6)老城:满族的古都 (7)非同寻常的通货 (8)奇景怪事种种 (9)朝鲜边境探险 (10)糟糕的政府 11.收效甚微的街头布道 12.拜访一个晒盐老人,也许是一个隐居的景教徒 13.回龙山庙会 14.尝试定居宁海(1872) 15.拜访一位虔诚的真理追求者 16.一个非基督徒关于耶稣基督的绝妙好辞 17.第一次访问济南府(1873) 18.济南府的浸礼信徒 19.济南府的回教徒 20.麦考文:济南府的第一个长老会传教士 21.麦考文的同事卡罗斯特 22.中国慈善家引进牛痘接种技术 23.不寻常的行医之旅:与布朗医生结伴 24.鬼魅附体 25.黑羊和白羊 26.重访济南府 27.行路难:旅行北部中国 第三章 定居青州府(1875—1876) 1.初识李鸿章 2.前往青州府 3.在青州行医 4.青州府司库 5.改穿中国服装 6.充当风水先生 7.租房中的波折 8.一个排外的退休官员 9.研究当地的宗教书籍 10.拜会伊斯兰教徒 11.拜访一位教派领袖 12.善良的村民 13.道观中的午夜妇女集会 14.拜访隐士 15.第一个转换信仰者 第四章 山东赈灾(1876—1877) 1.饥荒 2.规劝人们皈依上帝的海报 3.灾荒引起的骚乱 4.被邀请做暴动的首领 5.分发救济金的方法 6.再次被邀请做暴动的首领 7.向巡抚进献预防灾荒的建议 8.来自烟台的捐助 9.对上帝感兴趣的人越来越多 10.倪文思博士采用我的传教策略 11.救灾中的插曲 12.来自各商埠的捐助 13.发生在昌乐的骚乱 14.会见地方政府官员 15.追逐与获救 16.女人征服了政府官员 17.令人沮丧的冬天 18.与政府官员和士绅一起发放救济 19.A.G.琼斯先生的到来 20.建议地方官预防灾荒 21.教会工作 22.给浸礼会协会的信 第五章 山西赈灾 1.决定赴山西 2.太原府之旅 3.会见山西巡抚 4.在天主教神职人员中进行问卷调查 5.关于太原府南部之旅的日记摘录 6.运输的困难 7.内地会传教士:詹姆士和特纳 8.在救荒中与中国官员合作 9.向巡抚提建议 10.向浸礼会提议 11.写信给各个新教差会,建议联合与协作 12.希尔、特纳和瓦尔廷的到来以及瓦尔廷的去世 13.发放伦敦赈灾基金(1878) 14.内地会修女的到来 15.与马丁女士结婚 16.冬天的赈灾工作 17.中国人对赈灾工作的感谢 18.以中文写成的罗马天主教书籍 19.新教传教工作的无组织性 20.基督教的宣传品导致非基督徒的敌意 21.失落的基督徒 22.吕洞宾 23.在108个县里传播福音、散发传单 24.乡试上的有奖征文 25.一位姓郗的牧师 26.访问北京,与李鸿章 见面 27.斯格菲尔德博士和其他内地会传教工作者的到来 28.令人遗憾的门派分割 29.基督教徒小传 30.帮助山西人民的特殊措施 第六章 在官员和学者之间(1881—1884) 1.政府官员对外国人的态度 2.为更好地传教做准备 3.向政府官员们作演讲 4.拜访王知府 5.与儒家学者同居一室 6.会见左宗棠 7.友好交往 8.中国音乐 9.与佛教僧侣的交往 10.参观五台山 11.张之洞 12.与罗马天主教徒的交往 13.山东之行 14.在青州患痢疾 15.庆祝丰收的节日 16.山东的新教堂 17.J.S.怀特赖特先生的业绩 18.一位地方行政官的纠缠 19.遭遇劫匪 20.斯格菲尔德医生去世 21.太平天国的影响 22.政府的敌视和基督徒的困扰 23.同詹姆斯先生一起进京(1884) 24.福音联盟的成立(1884) 25.朝鲜著名的反基督教宣言 26.罗伯特·赫德爵士的改革计划 27.改革方案种种 28.会见巴夏礼爵士,北京(1884) 29.对山西传教士的建议,1884 第七章 第一次休假(1885—1886) 1.沿海之旅,会见琼斯先生 2.同大卫·希尔一起访问南京 3.发现《大乘起信论》 4.返乡途中遭遇风暴 5.浸礼会年会 6.请求更多的人手 7.向浸礼会建议的教育计划 8.方案被否决:极度的失望 9.提出传教方式修正案 10.电机专业课 11.在柏林拜访教育部长 第八童艰难忧患的岁月(1886—1891) 1.与耶稣会著名传教士的谈话 2.妻子患病 3.来自同事们的批评 3.离开山西 5.在北京的工作 6.拜访天津的李鸿章 7.理查德夫人的弟子 8.侯爵曾纪泽 9.拜访大喇嘛 10.拜访寺院方丈 11.应邀赴山东工作 12.在山东染上热病,胳膊麻痹 13.委员会拒绝了我们的方案(1889) 14.参加上海传教士大会 15.编辑中文报纸 16.理查德夫人的天津妇女读经班 17.浸礼会的代表 18.来自上海广学会的邀请 第九章 在上海广学会的工作(1891—1894) 1.威廉臣创建同文书会 2.在广学会开展的其他工作 3.第一个工作计划 4.扩大影响的计划 5.中国政府官员对我们工作的肯定 6.向慈禧太后送寿礼 7.中国的公学 8.反缠足会 9.瑞斯先生的奉献 第十章 中日战争期间与政要的交往(1894—1895) 1.中日战争 2.战争期间我们的出版物发挥的影响 3.中国书商态度的变化 4.南京的冬天 5.第一次与张之洞会见 6.与张之洞的第二次会见 7.拜会赴日议和代表张荫桓 8.第三次会见张之洞 第十一章 代表教会上书北京 1.上书委员会 2.对基督徒的迫害 3.第一次会见李鸿章 4.后来与李鸿章 的几次会见 5.拜访总理大臣 6.拜访恭亲王 7.11月14日,我和沃瑞博士递交教会请愿书 8.使政府同意我们的要求所面对的障碍 第十二章 中国的维新变法运动(1895—1898) 1.康有为 2.强学会 3.我向翁同稣提出的改革方案 4.皇帝的师傅孙家鼐 5.与张荫桓见面 6.议政大臣刚毅 7.向翁同稣和李鸿章 告别 8.变法维新的过程 9.中国女学 10.光绪帝令人吃惊的变法诏书 11.对改革派的第一次打击 12.应邀担任皇帝的顾问 13.保守派发动政变,康有为出逃 14.遇害的改革派 15.其他改革者的命运 16.皇帝的逊位诏令 第十三章 天台山之行 1.规模巨大的宗教中心 2.打算参拜教皇的满族基督徒 3.奇怪的迷信风俗 4.杭州的寺庙 5.绍兴:出师爷和酒的城市 6.旅行者的代理机构 7.避免了一场骚乱 8.繁重的水稻耕作方式 9.大佛像 10.其他寺庙 11.寺院礼拜仪式 12.访问隐士 13.华廷寺 14.另外一些隐士修行的小屋 15.庆国寺 16.国清寺 17.关帝生日以及楚王庙 18.人变成驮畜 19.一个伟大的处方 20.旅馆里的设施 第十四章 第二次休假(1896—1897) 1.与李鸿章 一道旅行 2.访问马德拉斯 3.横穿印度之旅 4.德里 5.巴黎 6.浸礼会委员会的接待 7.对传教士秘书协会的建议 8.向宗教书刊协会的呼吁 9.其他方面的工作 10.访问加拿大 第十五章 义和团运动 1.访问北京 2.排外情绪的蔓延 3.刚毅组建的团练武装 4.在纽约世界基督教大会上的呼吁 5.对二十世纪俱乐部的呼吁 6.在华盛顿和纽约奔走呼号 7.回到中国 8.给山西和陕西巡抚发的电报 9.周馥采取的措施 10.与庆亲王和李鸿章 的会见 第十六章 山西大学 1.创建山西大学的因由 2.挫败建立另一所竞争性大学的企图 3.反对禁止教授基督教的规定 4.巡抚的友好态度 5.山西大学的教学课程 6.在上海成立的翻译部 7.袁世凯承诺资助课本的翻译 8.朝廷诏令每个省建一所大学 9.张之洞的教育计划(1902) 10.总教习敦崇礼 11.重访太原(1907) 12.辞去名誉校长的职务 13.巡抚岑春煊 14.其他几位山西巡抚 15.革命对大学的影响 第十七章 变革中的中国 1.慈禧太后颁布光绪帝的改革诏令 2.访问中国北方 (1)周馥 (2)拜会荣禄 (3)会见鹿传霖 (4)肃亲王 3.被朝廷任命为新教差会的代表 4.樊国梁主教 5.为中国人建立公学 6.访问日本 (1)河野公爵 (2)王子载振参观贵族女校 (3)日本人的野心 7.丧妻之痛 8.在满洲建立国际红十字协会 9.访问北京 10.在山东召开的宗教大会 11.周馥的建议 第十八章 宗教复兴运动与宗教兴奋大会 1.威尔士宗教兴奋大会 2.浸礼会世界大会 3.中国使者参观蓝贝斯宫 4.J.B.帕顿博士 5.中国差会设立的紧急事务委员会 6.上海基督教人华百年纪念大会 7.向中国紧急事务委员会的呼吁 8.浸礼会派代表前往中国 9.穆德博士 10.爱丁堡大会 11.爱丁堡大会的永久委员会 第十九章 大乘佛教 1.研究佛教 2.洛宜德教授 3.日本对佛教的引进 4.早期基督教与《莲华经》之间的关联 5.戈登夫人的研究 6.访问高野山 7.基督教和佛教之仪式的相似之处 8.参观朝鲜的佛寺 9.令人震惊的神道教仪式 10.出使天国 11.伊藤公爵对宗教的态度 12.大隈重信伯爵 13.在北京的日本银行里举行的晚会 第二十章 晚年岁月 1.访问朝鲜 2.伊藤公爵的晚会致辞 3.孙逸仙(中山)的早期经历 4.孙中山的革命计划 5.革命的爆发 6.袁世凯采取的措施 7.宗教活动 8.会见首席毛拉 9.上海的宗教大会 10.山东英国浸礼会大会 11.参观山东崂山 12.泰清官 13.乘木排返回青岛 14.湖南首府长沙 15.1914年长沙之行 16.会见佛教徒 17.教育工作者会议 18.其他会议 19.第二次婚姻 20.爪哇之行 21.印度文明的影响 22.阿拉伯文明的影响 23.葡萄牙文明的影响 24.荷兰文明的影响 25.中国文明的影响 第二十一章 我与和平运动 1.早期的主张 2.《王子们的和平联盟》 3.人类议会 4.给河野公爵的建议 5.庆亲王 6.西园寺侯爵的秘书 7.土耳其王子 8.卢塞恩和平研讨会 9.万德尔勋爵 10.拜访罗斯福总统 11.中国政府改变态度 12.拜访伊藤博文公爵 13.卡内基先生在市政厅的演讲 14.仲裁协定 15.欧洲大战 附录:铎巡中华:李提摩太和他的事业李宪堂 索引 译后记 试读章节 16.冬天的赈灾工作 随着冬天的来临,很多人又一次面临了饥荒所造成的苦难。遵从天职的召唤,我离开新婚一个月的妻子,与同事们在平阳府一起工作了四个月。坎农·斯格特(Canon Scott)(当时已是主教)和坎贝尔(Caple)先生也在那儿,他们是我在烟台时的老朋友。他们也在发放救济,一开始是一个独立的基金,后来加入进来,与我们合作从事伦敦市长赈灾基金的发放。 在英国国内和中国沿海各商埠筹集的款项一共有二十万两,约六万英镑。其中的十二万两由希尔、特纳和我发放。其余的分为两部分:一部分由天津一位姓盛的道台(现在被称为“盛空炮”)负责,海关的布德(Budd)先生协助;另一部分由直隶的新教传教士和华北的天主教传教士发放。 我们没有足够的人手来买进和发放粮食,在那样的小地方缺乏有势力的银行家把我们的银子兑换成现金。因而我们决定给每个家庭直接发放银子,每户差不多二到三盎司,他们可以在任何需要的地方兑换成现金,用这笔钱购买粮食,同他们的草种和谷糠掺和着吃。发放救济的过程并不容易。每一个村都派人带着登记表到发放中心领取救济。发放之前几天,我们雇用一些铁匠,在一所院子里,燃起炉火,把50两(相当于英国的60盎司)一块的银锭烧红,敲打成薄薄的银片,再切割成长宽一英寸、厚四分之一英寸的方块。 中国的通货问题看起来简直要毁掉坚实的数学的基础。在有的地方,82文被看作100文;另一个地方则50文相当于100文;再换一个地方可能是16文等于100文;而在北京,10文相当于100文。银子和现金之间的兑换也不合常规:有时,一两白银可兑换1500文制钱,有时只能兑换1000文。更使人困惑不解的是,在不同地区,银子的重量也不一样:在平阳府,1斤包含16两;而在外面的山村,则等于20两。 当我问到这种无比烦琐的计算法是怎么来的时,有人告诉我82文是如何代表100文的:有一次,一个聪明的政府官员认为他发现了一个铸造货币的秘密,掌握了这个秘密可以大大地增加帝国的财富。他下令,每100文铜钱中的18枚要用铁来铸造。然而,随着时间的推移,那些铁钱变得锈迹斑斑,不堪使用。于是在交易中,人们就说“只给我82文就行了,我可以把这82文看成100文”。从此以后,他们就把82文铜钱等同于100文。 在汾西(Fen Sui)县一起工作了一段时间后,坎农·斯格特先生和我分手了。他要回国接受主教职务的委任。剩下的赈灾工作由我一个人完成。由于长期劳累,并且暴露在阳光下工作,我最终染上痢疾,病倒了,不得不被人们用担架抬到了平阳城。在平阳恢复健康后,我回到了太原,开始了定居的、更具常规性的传教工作,我妻子在这些方面早巳领先一步。 17.中国人对赈灾工作的感谢 山东的赈灾工作结束后,倪维思博士工作过的地区的民众给他送了一顶“万民伞”,上面写着对他深怀感激的一万个灾民的名字。这是一顶红色的伞,一般情况下只有各级政府官员才有资格使用。在中国以及在东方的其他地方,人们用这种红伞表达他们的敬意。我听说,在我发放过救济金的地方,接受过救助的人们打算用同样的方式表达对我的感激。但我捎去话,坚决不同意他们这么做,因为那必定会花去一部分救济金。 山西的民众用各不相同的或者相反的方式表示他们的感激之情。平阳府的学者们——他们的判断完全受到了官方对传教士的传统态度的误导——立了一块石碑,铭记了我们提供的帮助,却得出了这样的结论:“维吾皇万岁,恩被群生,光播四海。荒天僻野之民,咸来投诚,共舒民艰。”另一方面,那些心怀感激的乡民派代表到希尔、特纳和我的住处要我们的照片,好供奉在他们的神庙里,永远感念我们的恩情。当1878年我离开山西去山东结婚时,巡抚曾国荃给我写了一封充满赞美之辞的信,在信中,他不仅以个人的名义,而且代表我曾帮助他们摆脱饥饿的山西的千千万万民众,对我表示了感谢。我把这封信毁掉了,因为担心将来有一天会禁不住诱惑,不正确地使用它。还有,在山西巡抚曾国荃和一位姓阎(Yen)的前山东巡抚——由朝廷委任的两位负责救灾的大臣之一——上报朝廷的奏章中,为参加赈灾工作的官员请求匾额和顶戴等恩赏,但那些赞助了大量救济金,或者冒着生命危险在极容易感染伤寒病的救灾现场工作了两年的外国人,却不在名单之内。然而,李鸿章却给我们请赐了爵位——上海赈灾委员会的人没跟我们当中的任何人协商,去跟李鸿章接触过——只是在阶别上要低得多。 P122-124 序言 就像45年前我发现的那样。在中国的传教士所面临的问题,不仅是如何拯救占人类四分之一的人的灵魂,而且还包括如何在年均四百万的死亡率下拯救他们的肉体,以及如何解放他们那比妇女的裹足更扭曲的心智——从一种延续了无数个世纪的哲学和习俗的统治之下解放他们的心智,而正是那种哲学和习俗使他们陷入了听凭任何可能伤害它的民族摆布的窘境。但是。如果这个民族从无知和恶习的禁锢下获得自由,并且沐浴到科学的、工业的、宗教的教育之光,它就可能成为这个地球上最强大的民族之一。传教士给中国的政治和宗教领袖带来了福音。他们中的许多人,在经过多年的犹豫和怀疑之后,信奉了主的教义,但芸芸众生依然沉浸在无知和偏见之中无所作为。因而,古代世界也许包括近现代最伟大的民族之一陷入了革命和暴政之中,这将使它要经过一个相当长的时间才可能恢复元气。 这些陈年旧事讲述了一种富有同情心的努力,即力图引导中国的精神领袖去一睹上帝之国的风景——同时昭示了它承诺此世的百倍福祉,以及未来世界里永生的欢欣。这种努力意味着在不同方向上对中国的提升—_通过更优越的宗教、更先进的科学、更便利的通信手段、更完善的国际贸易,还有现代学校和专业学院的创设、现代出版社的建立,以及在一个同欧洲一样大小的国家内建设新的工业,开发新的产品。在所有这些领域都有我某种程度的参与,就像读者在这本回忆录中即将看到的那样。 我要记下对下列各位的真挚感谢,在本书的写作中,他们给予了我太多太多的帮助: 感谢我的女儿埃利诺,她将我的口述记录成文,并将手稿整理付印;感谢希尔达·G.宝瑟尔女士,她不辞劳烦,搜罗了书中的一些照片,并且打印了全部书稿;最后要感谢W.Y.富勒敦牧师,他是浸礼会国内总部的秘书,这本回忆录是在他的要求下动笔的,他也承担了书稿的校对工作。 李提摩太 1916年1月于上海 后记 一个偶然的机会,李提摩太走进了我们的视野,立即引起了我们极大的兴趣。这首先是由于他那鲜明而丰富的人格特征:他心胸阔大而作风严谨,态度谦卑而仪节庄重,既有无私忘我的工作热情,又有领袖群伦的个性魅力;人性的高贵和种族的偏见、宗教的虔诚与世俗的卑琐、先进者的洞察力和强势者的傲慢自负、理想主义的天真和市侩式的精明算计、堂吉诃德式个人英雄主义与仗势凌人的殖民者的蛮横,等等,这些相互矛盾的要素都统一在了他那广袤而孤寂的心灵里,使他成了一个值得体味的历史人物。 其次是由于他身世的独特性、经历的复杂性和他所承担的历史角色的象征性。一个外国人,在长达半个世纪的时间里,如此深刻、如此全面地参与了中国历史的进程,实在是非常罕见的。他不仅是一位有影响的宗教人士,同时也是中外达官贵人的座上宾、殖民侵略者的经纪人、维新派的幕后师爷、孙中山革命党的反对派。四十五年的时间里,在传播上帝福音的同时,他结交权贵,联络士绅,顾问洋务,鼓吹变法,调停外交,抨击革命,时而幕后,时而台前。为了上帝,为了英国资本家,有时还为清朝的皇太后,不辞辛劳,忙忙碌碌奔走于红尘深处,把捧场面、抬轿子、吹喇叭等中国官场的传统绝技操练得炉火纯青,得心应手,在不同政治势力之间纵横捭阖,成为清末动荡时局中的一位风云人物,在中国近代史上留下了不可磨灭的印记。他个人的经历,几乎就是一部中国近代史的缩影:传统与现代之间的激烈较量、华夏文明与西方文明的冲突与融合、政治经济侵略与思想和技术启蒙的对立统一等这些重大矛盾,无不生动地体现在他波澜壮阔的人生经历里。 总之,李提摩太不仅值得研究,而且不容忽视,也无法回避。但迄今为止,我们对他的了解却少之又少,一些最基本的材料依然无人光顾。 这就是我们翻译本书的缘由。希望我们卑微的努力能够为中国近代史及相关研究提供一块有用的铺路石。 在翻译过程中,我们多次向南开大学周恩来政府管理学院的韩兆颖教授、历史学院的李喜所教授、常建华教授、张荣明教授、聊城大学马亮宽教授、南开大学日本研究中心宋志勇教授、天津师范大学历史学院龙秀清教授、韩国学者李圣权博士等先生请教,他们渊博的学识和热情的态度使我们深受教益;责任编辑张献忠先生为本书的面世付出了辛勤的、卓有成效的劳动,与他的合作对我们来说是一次难得而愉快的经历。在此一并表示真挚的感谢。 另外,书中个别地方在对中国人和一些历史事件的评价上有失公允,甚至明显站在殖民者的立场,相信读者自会明鉴。 由于译者水平有限,错误之处在所难免,深望海内外方家不吝赐教。 译者 2005.1.6天津 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。