网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 快乐王子/世界少年经典文库
分类 少儿童书-儿童文学-童话寓言
作者 (英)奥斯卡·王尔德
出版社 安徽少儿出版社
下载
简介
编辑推荐

奥斯卡·王尔德编著的《快乐王子》是篇名作。它通过一尊直立在圆柱上的王子的像,高瞻远瞩地看到穷裁缝为儿子高烧发愁,穷青年在寒夜里没有柴火取嚷,卖火柴的穷女弦在悲哭……他同情这些受苦受难的人,宁愿牺牲自己,把自己身上所有的珍贵部件一股脑儿拿去救济他们。他这种舍己救人、同情人民的行为,不仅事迹感人,而且思想品质也很可贵。

内容推荐

奥斯卡·王尔德编著的《快乐王子》内容介绍:少年国王本来是个王室的弃婴,当他被召回王宫去加冕的时候,最使他费心的是要三样物品:金线织的袍子、顶嵌虹宝石的王冠和用珍球串成的节杖。当他下令加紧制作以后,就一连做了三个梦:梦见织袍女工衣衫褴楼、面客憔悴;青年黑奴潜沉海底,采集珍珠;困苦的人群匍匍河床,掏摸宝石。少年国王从梦中惊醒,万分感动,在加冕时再也不愿意穿戴这些来之不易的装怖品。他说:“我进宫来的时候是怎样打扮的,现在也就怎样打扮着出宫去。”于是,他就头项荆棘冠冕、身披粗羊皮外套、手拿牧人杖,去教堂祷告。人们取笑、威胁他,他却满不在乎,并反问:“富人和穷人不是弟兄吗?”。那幺‘快乐’应当穿‘愁苦’做的衣服吗?”少年国王不爱穿戴珠冠锦袍,爱作牧羊人打扮,这种鄙夷权责、重视百姓的思想,是与作者对现实社会中贫富关系的看法分不开的。一起来翻阅《快乐王子》吧!

目录

快乐王子

夜莺与蔷薇

自私的巨人

忠实的朋友

了不起的火箭

少年国王

西班牙公主的生日

打渔人和他的灵魂

星孩

后记

再记

试读章节

“她说过只要我送给她一朵红蔷薇,她就同我跳舞,”年轻的学生大声说,“可是我的花园里,连一朵红蔷薇也没有。”

夜莺在她的常青橡树上的巢里听见了他的话,她从绿叶丛中向外张望,非常惊讶。

“找遍我整个花园都找不到一朵红蔷薇,”他带哭说,他美丽的眼睛里充满了泪水。“唉,想不到幸福就系在这么细小的事情上面!我读过了那班聪明人写的东西,一切学问的秘密我都知道了,可是因为少了一朵红蔷薇,我的生活就变成很不幸的了。”

“现在到底找到一个忠实的情人了,”夜莺自语道,“我虽然不认识他,可是我每夜都在歌颂他。我一夜又一夜地把他的故事讲给星星听,现在我亲眼看见他了。他的头发黑得像盛开的风信子,他的嘴唇就像他向往的蔷薇那样红。可是热情使他的脸变得像一块失色的象牙,忧愁已经印上他的眉梢了。”

“王子明晚要开跳舞会,”年轻的学生喃喃地说,“我所爱的人要去赴会。要是我带一朵红蔷薇去送她,她便会同我跳舞到天亮。要是我送她一朵红蔷薇,我便可以搂着她,让她的头靠在我肩生,她的手捏在我手里,可是我的园子里并没有红蔷薇,我就不得不寂寞地枯坐在那儿,她会走过我面前不理我。。她不理睬我,我的心就要碎了。”“这的确是一个忠实的情人,”夜莺说,“我所歌唱的,正是使他受苦的东西。在我这是快乐的东西,在他那却成了痛苦。爱情真是一件了不起的东西。它比绿宝石更宝贵,比猫眼石更有值价,用珠宝也买不到它。它不是陈列在市场上的,它不是可以从商人那儿买到的,也不能称轻重拿来换钱。”’

“乐师们会坐在他们的廊厢里,”年轻的学生说,“弹奏他们的弦乐器,我心爱的人会跟着竖琴和小提琴的声音跳舞。她会跳得那么轻快,好像她的脚就没有挨着地板似的,那些穿漂亮衣服的朝臣会团团地围住她。可是她不会同我跳舞,因为我没有红蔷薇带给她,”于是他扑倒在草地上。双手蒙住脸哭起来。

“他为什么哭?”一条小小的绿蜥蜴竖起尾巴跑过学生面前,这样问道。

“的确,为的什么?”一只蝴蝶说,他正跟着一线日光飞舞。

。的确,为的什么?”一朵雏菊温和地对他的邻人小声说。

“他为了一朵红蔷薇在哭!”夜莺答道。P14-15

序言

奥斯卡·王尔德(一八五四至一九零零)是英国十九世纪末的著名作家,他不仅在诗歌、小说、戏剧上取得重要成就。而且他的童话创作也闻名于世。

王尔德出生于爱尔兰郝柏林市的一个著名的牙料医生威廉家里,母亲琴尼长得很美丽,时于文学很有点研究。在诗歌上也小有名气。王尔德从小时候起,读书很用功,成绩优异,曾在英国牛津大学攻读古希腊经典著作,还经常在那里听到著名学者、教授的讲演,吸取了批判资本主义的思想影响,并且开始了文学创作活动。一八七六年,他到意大利和希腊旅行,进一步接触欧洲的古代文化。父亲去世后。他随母亲迁居伦敦,因而有机会在家里经常接待当时美国文艺界的名流,发表自己对文学的意见。这些经历和活动,对他后来的文学活动有很大的影响。

一八九五年,王尔德因诽谤罪八款,被监禁两年。出狱后,他迁居法国,穷愁潦倒,郁郁不得志,置后痛死在巴黎的一家小客栈里。他早年逝世,未辰长才,是世界文坛上的憾事!

王尔德的文学活动时期。正是英固社会从自由竞争的资本主义转向垄断资本主义,帝国主义发展的过渡阶段。当时。英国资产阶级的腐朽和反动日益显著,国内阶级矛盾空前激烈,工人运动蓬勃兴起,社会主义思想广泛传播,资产阶级作家也标榜社会主义。王尔德曾写过一本《社会主义制度下的心是》的书。他虽然不是社会主义者,但他能认识到资本主叉制度的不公平、不合理,还是难能可贵的。

在王尔德的童话作品对资本主义社会中的自私、卑鄙、残曩和愚蠢等丑恶现象的枇判是颇为尖锐的,那篇《忠实的朋友》就具有很大的讽刺性。作品开头通过梅花雀和老河鼠以及母鸭子的交谈,引出一位“忠实朋友”的悲惨故事:穷苦的花匠小汉斯忠诚无私、助人为乐,但富裕的磨面师却自私虚伪、冷酷无情。他随时随地以“忠实的朋友”为借口,对小汉斯进行剥削,甚至掠夺。他从小汉斯那里今天折一大柬花朵,明天拔一大把香草,而且花言巧语,说“真朋友应当共事一切的东西”,而他自己却一毛不拔,什幺也不付出。他又无偿地差遣小汉斯为他效劳。最后,小汉斯在风雨的黑夜里为磨面师的儿子去远处求医,磨面师却吝啬得连一盖灯笼也不肯借给他,终于使这位“忠实的朋友”淹死在沼地洞穴里。小汉斯的这个悲惨结局,撕破了磨面师称之为“友谊”的画皮,暴露了他白私,阴险,极端狠毒的真面目。

与磨面师相比,《自私的巨人》中的巨人和《星孩》中的星孩则是另外的一种人物类型。《自私的巨人》是篇谛一样优美的童话,故事虽然简短,却描写得十分动人:在春光明媚的日子里,花园里鸟语花香,景色秀丽。但那个巨人却自私自利,拒不让天真活泼的孩子进去游玩。结果,春天不来了,花也不开了,鸟也不叫了,巨人这才醒悟悔改,打开大门,欢迎可爱的孩子们进来。孩子们给花园带来了春天。当巨人死去的时候,满身盖着白花,他有了个比较光彩的下场。

《星孩》也是一篇劝人为善的作品。星孩原是国王的弃婴,由农人收养长大;后来他变坏了,自以为长相漂亮,瞧不起一切人。他对前来寻找他的亲生母亲也肆意虐待,百般凌辱。他这种坏思想、坏作风就给他自身带来了灾祸——仪表堂堂的美貌变成了蟾蜍脸、蛇皮身,那副丑态叫人作呕,他失去了骄傲的本钱,这才想痛改前非,然而这是不容易的。经过一番十分严峻的考验,他真正改邪归正,不再忘恩负义、以怨报德了,不再日空一切,能够刻苦耐劳地为别人做好事了,最后他才实现自己的美好愿望,与父母团聚,过上了幸福生活。

这三篇童话故事当然都是幻想的,在现实生活中是不可能发生的。但像磨面师那种唯利是图、不顾别人死活,像巨人和星弦那神自私自利,自命不凡,诸如此类的坏思想、恶行为,在资本主义社会中则是到处都有的。作品通过对磨面师的谴责,对巨人、星孩的批评教育,明确地告诉读者,做人应当诚实,善良、谦虚,应当助人为乐、孝敬父母。这种道德品质方面的教育作用,并非是干巴巴的说教,而是通过新奇的艺术构思、巧妙的故事情节和生动的人物形象来完成的,所以读了以后比较令人心悦诚服。

王尔德童话的另一个重要内容,是对劳动人民的沉重劳动和苦难生活的描写。并对此表示深切的同情和支持。《快乐王子》和《少年国王》都是写王子对劳动者的善良态度的。

《快乐王子》是篇名作。它通过一尊直立在圆柱上的王子的像,高瞻远瞩地看到穷裁缝为儿子高烧发愁,穷青年在寒夜里没有柴火取嚷,卖火柴的穷女弦在悲哭……他同情这些受苦受难的人,宁愿牺牲自己,把自己身上所有的珍贵部件一股脑儿拿去救济他们。他这种舍己救人、同情人民的行为,不仅事迹感人,而且思想品质也很可贵。

王子身上的那些贵重物品是从哪里来的?是从天上掉下来的吗?当然不是的,而是劳动者刨遣出来的。没有贫贱者的劳动,就没有高贵者的一切。《少年国王》的内容就涉及这个问题。

少年国王本来是个王室的弃婴,当他被召回王宫去加冕的时候,最使他费心的是要三样物品:金线织的袍子、顶嵌虹宝石的王冠和用珍球串成的节杖。当他下令加紧制作以后,就一连做了三个梦:梦见织袍女工衣衫褴楼、面客憔悴;青年黑奴潜沉海底,采集珍珠;困苦的人群匍匍河床,掏摸宝石。少年国王从梦中惊醒,万分感动,在加冕时再也不愿意穿戴这些来之不易的装怖品。他说:“我进宫来的时候是怎样打扮的,现在也就怎样打扮着出宫去。”于是,他就头项荆棘冠冕、身披粗羊皮外套、手拿牧人杖,去教堂祷告。人们取笑、威胁他,他却满不在乎,并反问:“富人和穷人不是弟兄吗?”。那幺‘快乐’应当穿‘愁苦’做的衣服吗?”少年国王不爱穿戴珠冠锦袍,爱作牧羊人打扮,这种鄙夷权责、重视百姓的思想,是与作者对现实社会中贫富关系的看法分不开的。

在资本主义社会中,富人和穷人、贵族和平民中间,存在着深堑鸿沟,是根本对立的,他们不可能成为朋友,更不可能相爱。《西班牙公主的生日》中小公主和小矮人的关系就是这样描写的。

作家自己曾经说过,在文体上,《西班牙公主的生日》是最好的故事。的确,这篇童话写得非常美丽。王家花园里深红、浅紫、雪白的奇花异草,宫殿里富丽堂皇的摆设,小公主和西班牙人、吉卜赛人、摩尔人的奇装异服,庆祝会上文娱演出——斗牛、魔术、唱歌、舞蹈、弹奏……一幅幅繁花似锦的场面,无不洋溢着异国的情调。当然,作品主要描写的还是小矮人对小公主的一片痴情。小矮人带着小公主扔给他的白蔷薇花,怀着美好的心愿,到处寻找小奔主,却始终找不到。他终于恍然大悟:原以为小公主在爱他,其实只不过是对他的嘲弄和取乐罢?!

看来,王尔德的童话确实是“一种对社会的控诉,一种为着无产者的呼吁”,是控告资本主义制度的“真正的公诉状”。王尔德的童话作品数量并不多,一共只有九篇,质量却很高,尤其是语言精美,诗意浓郁,富于音乐性。这些作品不仅是王尔德的最有特色的散文著作,而且被称为“在英文中找不出来能够艰它们相比的童话”。

王尔德的童话在我国早就有译本。据我所知,早在一九二二年二月,已有穆木天翻译的‘王尔德童话',此书由创造社编辑、泰东图书局出版,到一九三五年四月,一共重印发行了六次;一九四七年一月改由天下书店出版,书名也改称为《王尔德童话集》。其后,巴金同志翻译了全部,一九四人年三月由上海文化生活出版杜初版,当年十一月即第二次印刷。新中国成立后,一九五五年八月,谈书抽去了散文诗的部分,改由平明出版社出版。现在,我们再请巴金同志从中选出六篇,重新校订出版,取名《快乐王子》,推荐给我国的青少年朋友们。这是一项非常宝贵的工作。

后记

一九五五年我曾把《快乐王子集》的译文校读了一遍,作了一些修改。这次重印,增加了查尔斯·洛宾孙(CharlesRobinson)的若干幅插图。九篇“童话”也都依照原文发表的先后另外排列过了。

译者

一九五七年

一九七八年到一九八零年,译者又将全文陆续校阅一遍,其中《打渔人》一篇还是一九八一年一月在病中校完的。出版社的编者三年前几次来信谈到童话集出版的事,我一直下不了决心。不用说,我喜欢王尔德的童话,喜欢他那对不合理的社会制度的严正控诉,对贫苦人的深刻同情和在作品中表现出来的崇高灵魂。抱歉的是,我的朴素的笔传达不出他那十分丰富、华丽的辞藻的光彩。我最爱读的是《快乐王子》和《少年国王》。

新版本中增加了艾·兴作插图若干幅。

译者

一九八一年一月

随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/4/7 14:59:50