《马背上的女孩》——一本温情的爱之书。
居住在赫特兰德马场的人们,他们倾听马儿的心声,用尊重和理解对待每一匹被送到那里的马,抚慰它们受伤的心灵。他们愿意帮助每一匹马,也乐意帮助每一个有困难的人。无论遇到怎样的危机,他们总是愿意相信,赫特兰德马场终会有奇迹降临。当然,他们也会遭受许多始料未及的伤痛,他们也会有分歧和争吵,有误会和不解。毕竟,人生总有一些伤痛,躲不开,避不了,那就勇敢面对吧!毕竟,只有经历过这些,我们才真正懂得坚强。苦难从来都不是人生的全部,爱才是生命永恒的主题。当你真正开始读这本书的每一部时,你就知道,它能够交给你许多,关于爱、坚强和勇气,关于救赎、伤痛和成长。
这本《赫特兰德马场的重生(马背上的女孩3)》(作者罗兰·布鲁克)是该系列第三册。
《赫特兰德马场的重生(马背上的女孩3)》内容介绍:坐落于弗吉尼亚群山的赫特兰德马场不是一个寻常的地方,它是治愈马匹、抚慰心灵的圣地。在这里,哪怕是最棘手的马都能得到救助。
珀加索斯是过去留给艾米的唯一纪念,但它的身体日渐衰弱。艾米一边精心照顾它,一边打理赫特兰德马场。她只是想努力去做妈妈曾经做过的事,但一切都开始变得分崩离析。要让妈妈留下的爱马离去,这是它获得解脱的唯一方式,艾米鼓起勇气做出选择。然而,一波未平,一波又起,马场陷入倒闭的困境,艾米一家人面对艰险,齐心协力,达成共识,组织“开放日”,以向人们展示“联合”的技巧,最终取得成功!
罗兰·布鲁克创作的《赫特兰德马场的重生(马背上的女孩3)》是一本温情而打动人心的书。
珀加索斯静静地喷着鼻息,把那颗大脑袋枕靠在她的胸前。艾米闭上了双眼。尽管悲伤笼罩着它,但它巨大的身躯还是充满了整个马厩,让艾米像往常一样感到既安全又清静。它的身影曾活跃在世界各地的体育场,让它和她的父亲成为有史以来最负盛名的障碍赛搭档。
但那是很久之前的事了:那时的艾米还住在英格兰,父亲还和她们一起生活;那时候还没有赫特兰德马场这个地方。艾米轻轻摇了摇头。现在,那是另一个人的生活了。
她正在胡思乱想,突然隐约传来开门的声音。她在珀加索斯暗灰色的鼻子上亲了亲,便走到马厩的半截门前。她看到金发碧眼、婀娜多姿的姐姐卢,正从风吹日晒的农舍里走出来。外公提着一个箱子跟在她的身后。
艾米打开了马厩门。“您要走了吗,外公?”她喊道。
杰克·巴特利特在车边停下来,点了点头。“是的,宝贝儿。只有现在出发,才有可能在白天赶到那里。”
艾米匆匆赶到车边。“向格伦和西尔维亚转达我的问候。”她紧紧搂住外公的脖子,贪婪地吸着他身上旧皮衣和香皂的熟悉气味。
“到了千万别忘了给我们打电话。”卢说着在外公的脸上啄了一下。
杰克·巴特利特的视线在姐妹二人的身上来回巡视,他那张饱经风霜的脸担忧地皱了起来。 “你们俩确定能搞定?最近发生了许多事,我不确定这个时候该不该离开。”
“我们能行。”卢说着,碧蓝的眼睛望向艾米,“是不是?”
“当然了,”艾米回答道,“您不能不去,外公。您知道格伦和西尔维亚有多想见到您。”
她的视线越过车道朝原野望去。各种颜色、大小不一的马儿在九月的阳光下平静地吃草。看到这一幕艾米特别高兴。她知道如果不是赫特兰德马场,它们中的大部分早就被处死了。看见它们全都这么健康和满足,她感到艰苦工作和加班加点都是值得的。
在赫特兰德马场现有的十六匹马中,有十二匹是从虐待和忽视中被拯救出来的,它们的心灵创伤已经愈合,能够给它们重新安家了。还有三匹是代养马,它们被送到赫特兰德马场,治疗它们的行为问题。
然后就是珀加索斯。在发生障碍赛比赛事故前,它一直是爸爸的坐骑,那次事故致使艾米的父亲抛弃了妻子和家庭。从此以后,珀加索斯就将自己的心交给了艾米的母亲。艾米的眼神落在最后一间马厩空荡荡的门口。可怜的珀加索斯!没有了妈妈,它显得那么失落。
后门开了,卢走了出来。
“是要代养马的顾客吗?”艾米问道,但她从姐姐的脸色看出了答案。
“不,是有人打错了,”卢叹了口气,她的眼睛扫过院子。“我们得尽快把那三间马厩填满,你知道的,艾米,代养马是我们稳定的收入来源。”
艾米点了点头。将马送到赫特兰德马场来的顾客支付的费用,可以用来开展营救工作。
“我只是不明白为什么咨询电话突然断了,”卢皱着眉头继续说道,“在尼克·哈利维尔帮我们推荐后,我们接到过不少电话。但现在一个都没有。”
“我会给他打电话问问他知不知道有谁的马需要帮助。”艾米建议道。尼克·哈利维尔是位著名的障碍赛选手。两个月前,艾米治愈了他的一匹有拖车恐惧症的小马驹,那匹马颇具天分,自此以后,他就一直向他认识的人推荐赫特兰德马场。
“这值得一试。”卢说。
但当艾米打通尼克·哈利维尔的养马场的电话时,才知道他出国参赛去了。“还要三个星期才会回来。”他的私人助理说。
艾米叹了口气,放下了电话。“运气真背。”她说着转身面对正坐在餐桌边的卢。
“这太奇怪了,”卢紧锁眉头,“我们整整一周都没有接到一个咨询电话。”
这是有点儿奇怪,艾米暗自承认。整整一周没有电话是很少见的。一阵不安从她的心头掠过。她努力安慰自己, “情况会好起来的。”她说,尽量让声音听起来乐观点儿。
“希望如此,”卢回答道,“如果生意不尽快好起来,我们就会有麻烦了。”她叹了口气站起身来。“好吧,我想我们应该去整理妈妈的房间了。”
一口气卡在了艾米的喉咙里。妈妈的房间。这几个字在她的头脑中回响。自从妈妈死去的那天晚上,她的卧室就一直原封未动,但现在卢的朋友玛尔尼·戈登要过来住几个星期,她们需要腾出地方。卢决定是时候收拾下了。
“不会花太长时间的,”艾米跟着她上楼时,卢说,“我想我们可以将东西分成两堆:该留下的和该丢掉的。”她打开卧室门,走了进去。
艾米停在门口一动不动。自从妈妈死后,她一直避开这个房间,此刻,熟悉的东西再次呈现在眼前,妈妈淡淡的香水味萦绕在鼻端,她的心里突然五味杂陈。她努力控制自己。事故从发生到现在已经过去了三个月,撕心裂肺的痛已经消退,但哪怕是最细小的东西,依然会不时勾起她如潮水般痛失的回忆。
“好吧,”卢说,走到她早先拿进来的一堆纸板箱前,“我们把要保存的东西放进这个箱子里,把要扔掉的放到那边。”她绕着房间走,清了清喉咙,“我想我们应该先从衣柜开始。”
感觉像在梦中,艾米走进房间。墙上马的照片、椅背后的马厩外套、梳子的毛刷中还卡着几缕头发……好像妈妈还活着,好像她随时都会走进这个房间。P2-9
《马背上的女孩》太感人了,我已经哭了不止一次(真的)!罗兰·布鲁克才华横溢,简直就是我的最爱!我喜欢这里讲的人与马的关系!它教会了我太多!
——凯特
这套书太神奇了!我阅读时,就好像真的身处赫特兰德马场,真的在经历幸福与感动。我在极短的时间内一口气把这套书读完了,现在我觉得自己像是失去了最好的朋友。
——凯拉
当艾米成功治愈饱受惊吓的斯巴达时,她成为了一位真正的马语者。这本书让我感受到生活的美好。我保证,一旦你拿在手里,就绝对不舍得再放下。
——塞拉利昂