上海外国语大学德语专业博士点1998年获国家教育部正式批准设立,1999年起招收第一届博士研究生,2002年起有博士生毕业。《阐释与补阙(德语现代文学与中德文学关系研究)》所收十四篇博士论文精选,为2002年至2008年部分毕业生的论文精粹。
上编“现当代德语文学研究”收录的论文涉及作家作品研究,既有对文学理论的挑战,又有对文学理论的纯熟运用,还具有显豁的思辨性;下编“中德文学关系研究”,主要致力于清理中德两国文学关系,其中还包括现代形象学研究或接受史研究的个案,大多尝试复原中德文学及文化关系中的某个环节,接近这个环节的固有形态,极大推动了中德两国文学关系的研究。本书由卫茂平主编。
上编 现当代德语文学研究
博托·施特劳斯与德国文学中的后现代主义(谢建文)
论德国早期浪漫主义女性诗学观(张帆)
穆齐尔长篇小说人名略考(吴勇立)
从前……——论童话《渔夫和他的妻子》在君特·格拉斯小说《比目鱼》中的作用(丰卫平)
虚无世界与诗人何为——现代世界与虚无主义(梁锡江)
神话的解构——耶利内克创作思想论(齐快鸽)
末世论?抑或延续启蒙?——论格拉斯长篇小说《母鼠》对圣经末世论的互文及颠覆(鲁晓雁)
清算过去——西·伦茨《德语课》主题探析(李宝鸿)
下编 中德文学关系研究
德语文学20世纪上半叶在中国的译介及接受影响举例(马佳欣)
中国对卡夫卡作品的译介(1979—2004)(王蔚)
晚清时期中国对外界的认识与接受与德国在华形象的演变(胡凯)
析德国哲学界对辜鸿铭的接受(方厚升)
斯·茨威格小说在中国的译介与研究(1949~2005年)(张晓青)
布莱希特戏剧理论在中国的研究(殷瑜)
附录
博士学位论文摘要
作者通讯地址