网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 德国早期浪漫派的世界文学观/语言文化探索与研究书系
分类 文学艺术-文学-外国文学
作者 刘学慧
出版社 旅游教育出版社
下载
简介
编辑推荐

刘学慧的这本《德国早期浪漫派的世界文学观》打破了传统的文学研究常规,立足于跨文化视角,深入探讨了德国早期浪漫派的“世界文学”观形成的社会、历史原因,系统地阐释了文学译介和借鉴是构成这种文学意识的核心及其对德国浪漫文学创作所产生的重大影响,得出了启人深思的结论,即德国早期浪漫派的文学译介和借鉴不仅为振兴和推动德国民族文学的发展做出了贡献,而且彰显出其对其他民族文学的包容性和开放性,促进了欧洲范围内的文化对话。本论著以奥·威·施勒格尔和蒂克这两位迄今在我国鲜有介绍的德国早期浪漫派重要代表为研究对象,对他们的文学翻译思考和实践进行了全面的梳理,并且将他们对英国和西班牙文学的译介与早期浪漫派的文学主张紧密地结合在一起,详细地论证了其跨文化交流意识为德国打开了通往世界文学的大门。

目录

第一章 引言

 第一节 德国早期浪漫主义文学

 第二节 关于“世界文学”的概念

一、歌德提出的“世界文学”概念

二、启蒙运动时期的“世界文学运动

三、马克思、恩格斯的“世界文学”观

 第三节 德国早期浪漫派的世界文学观

第二章 德国早期浪漫派的世界文学观产生的历史背景

 第一节 浪漫主义文学是启蒙运动的延续和发展

 第二节 德国早期浪漫派的世界文学观产生的社会背景

一、文学市场与读书革命

二、市民阶层的崛起

三、文学翻译活动的繁荣发展

 第三节 德国早期浪漫派的世界文学观与诠释学

一、浪漫主义诠释学

二、早期浪漫主义文学的翻译原则

 第四节 德国早期浪漫派的世界文学观产生的市场背景

第三章 奥·威·施勒格尔的世界文学观

 第一节 奥·威·施勒格尔的文学翻译创作活动

一、奥·威·施勒格尔对翻译的看法

二、奥·威·施勒格尔对莎士比亚的译介

 第二节 奥·威·施勒格尔的文学批评研究

一、奥·威·施勒格尔对传统文学的历史批评

二、奥·威·施勒格尔对戏剧艺术的研究

第四章 蒂克的世界文学观

 第一节 蒂克的早期文学译介活动

一、蒂克对中古德语文学的搜集整理与研究

二、蒂克对西班牙文学的翻译与研究

三、蒂克对英国文学的翻译与研究

 第二节 蒂克在早期浪漫主义文学时期对当代文学的整理与研究

一、蒂克对瓦肯罗德作品的编辑整理

二、蒂克对诺瓦利斯作品的编辑整理

三、蒂克对克莱斯特作品的编辑整理

 第三节 蒂克的文学创作活动

第五章 结束语

附录

参考文献

后记

随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/4/4 11:54:02