伊迪丝的《魔堡》在很多方面都堪称魔法传奇的经典之作,它让小读者们在同龄的小主人公身上找到一种认同感,同时,也让他们领略到世界的神奇与美好,从而在幼小的心灵里播下探索的种子,培养了孩子们勇敢的品质。
网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 魔堡 |
分类 | 文学艺术-文学-外国文学 |
作者 | (英)伊迪丝·内斯比特 |
出版社 | 长春出版社 |
下载 | ![]() |
简介 | 编辑推荐 伊迪丝的《魔堡》在很多方面都堪称魔法传奇的经典之作,它让小读者们在同龄的小主人公身上找到一种认同感,同时,也让他们领略到世界的神奇与美好,从而在幼小的心灵里播下探索的种子,培养了孩子们勇敢的品质。 内容推荐 本书里的三兄妹一开始也和我们一样,压根儿不认为魔法会出现在现代的工业社会,直到他们掉进洞里,走进了一个异常美丽的大花园,看见了直耸蓝天的白色高塔和古堡,他们仍然在为是否存在魔法争论不休,他们的看法是见到睡美人的珠宝室后得到了统一:这里确实是魔法城堡,公主是真的公主,但很快,这一观点就被打破了,公主其实是城堡管家的侄女,之前所谓的魔法不过是假公主玩的小游戏。读到这里真是让人泄气,原来魔法都是骗人的把戏,好在作者留下了一点悬念,此时的梅布尔,即刚才的公主,是零点的隐身了。既然公主和魔法都是假的,这又是怎么回事呢? 目录 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 试读章节 三个孩子,两个男的叫杰里和吉米,一个女的叫凯思琳。当然,杰里是爱称,他的本名是杰拉尔德,也不是你会以为的杰里迈亚,尽管杰里迈亚的爱称也是杰里。吉米的本名自然是詹姆斯。凯思琳这个名字没人叫,不是叫她凯西就是叫她凯蒂,两个兄弟跟她好的时候还叫她好猫咪,跟她不好的时候叫她抓人猫咪。 他们三兄弟姐妹在英格兰西部一个小镇上的学校住读,当然,两兄弟在一所学校,他们的姐妹在另一所学校,因为男女生同校这个明智的做法,还没有像我所希望的那样普遍采用。因此,他们通常只能到了星期六和星期日在一位老小姐家里相聚。这位老小姐是个好心人,可是在这样的家里不能玩。你知道这种人家,对不对?这种人家总有点什么让人觉得连自由自在地讲话也不大可能,更不用说玩了。因此,他们只盼着放假回家,大家整天在一起,玩也可以,聊天也可以。那里还有汉普郡的森林和田野,它们充满了有趣的东西可以看,有趣的事情可以做。他们的表姐妹贝蒂也要上那儿去,计划都定好了。贝蒂的学校比他们的先放假,因此她先去了汉普郡的家。可没想到,她一到那里就出麻疹,结果我在讲的那三个孩子根本不能回家。你可以想象他们的心情。想到要在哈维老小姐家过整整七个礼拜,那是万万受不了的,于是三个孩子都写信回家这么说。这件事让他们的爸爸妈妈大为吃惊,因为他们一直以为,孩子们能有亲爱的哈维小姐照顾真是再好不过了。然而他们还是“抱着宽容态度”,这是杰拉尔德说的,最后经过一番书信和电报往来,决定让两个男孩待到凯思琳的学校去,因为女生这时候都走了,别的女教师也走了,只剩下一位法国女教师。 “至少比在哈维小姐家好。”当两个男孩到凯思琳的学校,要问法国小姐他们什么时候来方便的时候,凯思琳说。“再说我们这学校不像你们的学校那么难看。我们的桌子上有台布,窗子上有窗帘,你们的学校全是些松木板、书桌、墨水渍。” 当他们回去收拾箱子的时候,凯思琳把所有的房间尽量装饰得漂漂亮亮,摆上插在果酱瓶里的鲜花,主要是金盏花,因为后花园里没有别的花。前面花园倒是有天竺葵花,还有蒲包花和半边莲;不过当然,这些花是不让孩子们采的。 “我们得想点什么在假日里玩。”吃过下午茶点,把男孩们的衣服放进漆过的五斗橱以后,凯思琳说。她在给男孩放衣服的时候,觉得自己已经长得很大,十分细心,把不同的衣服分门别类地放在一个个抽屉里,一叠一叠放得整整齐齐的。“我们写本书怎么样?”她说。 “你写不出来的。”吉米说。 “我当然不是说我一个人写,”凯思琳有点受委屈似的说,“我是说我们一块儿写。” “太累人了。”杰拉尔德冷冷地说了一句。 “如果我们写一本书,”凯思琳还是说,“讲讲学校内部其实是什么样子,人们会读,并且说我们多么聪明的。” “恐怕更可能是开除我们,”杰拉尔德说,“不好,我们还是想个户外游戏——像扮强盗什么的。要是能找到个山洞,把东西放进去,在那里吃饭,那倒也不错。” “不会有什么山洞,”喜欢跟别人抬杠的吉米说,“再说,我们那位宝贝法国小姐不会让我们单独出去,恐怕是不会。” “噢,我们走着瞧,”杰拉尔德说,“我要去跟她谈谈,像一个牧师那样。” “就像这个?”凯思琳用看不起他的样子拿大拇指指着他,他照照镜子。 “梳好头发,穿好衣服,洗干净脸和手,这就是我们的英雄这会儿要做的。”杰拉尔德说到做到,就照他说的话去做了。 接着是一个非常整洁、棕色皮肤、个子细高、样子好玩的男孩敲响了客厅的门,里面那位法国小姐正坐着在看一本黄色封面的书,没什么事。杰拉尔德总是能够让人一见就觉得他有趣,和陌生大人打交道的时候,这是非常有用的本领。这做法是把他那双灰色眼睛睁得挺大,让嘴角微垂,做出一种温柔的请求表情,就像已故的方特勒罗伊小爵士那副样子——至少他现在一定已经很老,而且一本正经得可怕。 “请进!”法国小姐用声音很尖的法国话说。于是他进去了。 “有话要说吗?”她用法国话不大耐烦地问。 “但愿我没打搅您。”杰拉尔德说,他油滑的嘴里好像牛油不会融化似的。 “没有,”法国小姐有点软下来,用英语说话了,“你有什么事?” “我想我该来向您问好,”杰拉尔德说,“因为您是这里的当家人。” 他伸出一只刚洗过还有点潮湿发红的手。她握住了它。 “你是一个很有礼貌的孩子。”她说。 “没什么,”杰拉尔德更加有礼貌地说,“我真为您感到难过。在假期里有我们这几个人要照顾,这一定是很可怕的。” “一点儿没什么,”轮到法国小姐客气地说,“我断定你们是非常好的孩子。” 杰拉尔德的样子让她相信,他和其他两个孩子会是最像天使的孩子。 P1-4 序言 一个伟大作家和她那永不退色的故事 彭懿 阅读《五个孩子和一个怪物》之前,我们先来认识一位伟大的儿童文学作家。 她的名字叫伊迪丝·内斯比特。 这是一个辉煌的名字,在我国虽然还鲜为人知,而在西方她却如日中天。伊迪丝·内斯比特是一位儿童文学女作家,她的绝大部分作品都发表在上上个世纪和上世纪初,也就是说,距离今天有一百年了。然而,直到今天,她一百年前写的那些作品还在畅销不衰,还在世界各地拥有众多的读者。 她就宛如一颗长尾彗星,其光芒从19世纪一直横亘到20世纪的天空。难怪日本出版的《英美儿童文学》一书甚至不忌溢美谀词之嫌,这样写道:“伊迪丝·内斯比特不仅是英国儿童文学上第一个黄金时代的巨星,也是20世纪儿童文学的伟大源泉。” 这话一点儿不假。伊迪丝·内斯比特一连串让人眼花缭乱的幻想小说,如《五个孩子和一个怪物》《五个孩子和凤凰与魔毯》《四个孩子和一个护身符》《魔堡》,甚至成为整个幻想儿童文学的奠基石。 在她之前,英国还曾出现过三个伟大的儿童文学作家,他们分别是写过《水孩子》的金斯莱,写过《爱丽丝漫游奇境》的卡罗尔和写过《北风的背后》的麦克唐纳。但在他们三个人的作品中,作为主人公的孩子们,是从现实生活中进入到了一个非现实的世界,也就是我们说的幻想世界中。这离孩子们的日常生活还是太远,作为读者的孩子们还感受不到自己的影子。 但伊迪丝·内斯比特不同,她在自己的作品中,不是把现实中的孩子带人一个幻想的世界,而是把幻想世界的人物带人了孩子们的日常生活。这就大大拉近了作品与读者的距离,这让孩子们觉得,这故事是说的他们自己、他们自己身边的故事,而不再是“很久很久以前”的故事了,从而使作品拥有了批判现实的力量。 《五个孩子和一个怪物》,就是这样一部作品。 一百年后的今天来读这部作品,你可能觉不出有什么与众不同的地方,那是因为一百多年来,有太多的人模仿伊迪丝·内斯比特的写作方法,写了太多这样的小说的缘故。可是你想过没有,伊迪丝·内斯比特才是第一个以这种手法写故事的人。 所以我要说《五个孩子和一个怪物》是一部先驱性的作品。 在这部作品中,伊迪丝·内斯比特试图尝试这样一个实验:如果把本来具有惊异魔力的非现实世界的人物、东西移入到我们的现实世界当中来,将会发生怎样的变化呢?就像鱼儿如果离开水就会失去活力,最终死去一样,尽管能在非现实世界里大施魔法,一旦把他们移到了现实里,魔力便会慢慢地消失,结果酿成一场场悲喜剧。因为选择现实作为故事的舞台,原本存在于“这个世界的时间之外”的“其他国度”的人物、东西,自身就必须驯化于现实的风土里。 因为这种魔力的衰退,幻想小说本来的机能即创造在现实中绝对不可能玩味的惊异,遭到了明显的削弱。但是,作为一种代价,作品的现实性得到了增强,更具有说服力,由此也引起了孩子们的兴趣。 伊迪丝·内斯比特作为先驱者开创的这种幻想小说的写法,成为日后英国幻想文学的一个根深蒂固的传统,并影响至今。 让我们来看看《五个孩子和一个怪物》中的怪物,是怎样来到现实中的吧。 故事是从一个搬家的日子开始楔入的—— 新居不远的地方有个沙坑,四个孩子把在婴儿车里酣睡的小弟弟抛在一边,在沙坑里挖开了。突然,从沙子底下钻出来一个怪物,一双蜗牛般凸起的眼睛,身上乱蓬蓬的毛像猴子一样。它自称“沙仙”。 它的魔力引来了孩子们的欢呼,他们成了如胶似漆的好朋友。沙仙有一种魔力,就是能当场把孩子们的愿望变成现实。“把我变成一个美丽的公主”“我要山一样多的金币”……然而可惜的是,这一魔法持续的时间极短,太阳一西沉就消失得无影无踪了。 尽管这样,孩子们还是争先恐后地提出一个个变身的愿望。一天天,愿望的实现和消失在轮回。从“不可能”进入“可能”,故事就在这种异质的时间与日常的时间里往来穿插的形式中收尾。沙仙再也没有出现…… 有人忽略了这个蜘蛛似的怪物的存在,而把它作为一篇变身愿望的故事来读。即认为通过孩子之口,说出的是人类共通或潜在的一种愿望。这种变身的渴求,也许是出自于生命体一种无意识的知觉:人生仅有一次,更换是不可能的。 但我想,《五个孩子和一个怪物》的真正意义,恐怕还是在于溅落在现实中的那个怪物本身。 这部发表于1902年的长篇幻想小说,是对我们在童话中所熟悉的怪物形象的一次反叛。怪物原始的那种神秘性和威严感在这里都荡然无存了。首先沙仙的出场就是被逼无奈,一副失魂落魄的样子——它是被几双孩子的手硬从沙里给掘出来的,这多少有点辛酸和狼狈。但它还打肿脸充胖子,一个孩子高声喝道:“求求你,快点出来吧。”它姗姗地爬出来:“哼,可是你们请我出来的……”除掉一点自尊心,怪物的可怕似乎全湮没在沙子里了。 这完全不再是童话中法力无边的怪物了。 它不单长得像个丑八怪,而且魔法也所剩无几,但它却走进了孩子们的世界。所以日本的儿童文学评论家安藤美纪夫对伊迪丝·内斯比特的这种尝试赞不绝口,他说:“妖精的堕落不是儿童文学的堕落。与其说是妖精被插入了孩子的日常世界,还不如说,妖精开始大举进犯孩子的日常世界,是两个世界的相互扩张。” 从此,我们不是仅仅在童话中才能读到幻想的故事了,我们就是在现实题材的作品中,也能读到幻想的故事了。 这就是《五个孩子和一个怪物》的意义。 简单地说,正是因为有了伊迪丝·内斯比特的这部《五个孩子和一个怪物》,才有了我们今天的幻想儿童文学。 在《五个孩子和一个怪物》之后,1904年,伊迪丝·内斯比特又发表了《五个孩子和凤凰与魔毯》,这本书的主人公还是上一本书中的几个孩子。这本书写得也十分好看,故事的一开头就能把我们紧紧地抓住: 孩子们不小心,把地毯给烧坏了。 妈妈新买了一条地毯,可孩子们在卷着的地毯里发现了一个蛋。这是一个很黄很亮的蛋,半透明,里面还闪烁着奇怪的光,像是有一个火球蛋黄。 这个蛋后来滚到了炉火里,结果,一件不可思议的事情发生了:蛋里有什么东西在动,紧接着是很轻微的一声脆响,这蛋一分为二,从里面出来了一只火鸟。它在火焰中停顿了一会儿,张开翅膀飞出了火炉。 当一个孩子伸手想摸摸它时,它说话了:小心,我还没有凉下来呢! 这本书与第一本书一样,一出版,就获得了孩子们的巨大反响,于是伊迪丝·内斯比特欲罢不能,1906年又写出了这一系列的第三部:《四个孩子和一个护身符》。和《五个孩子和一个怪物》与《五个孩子和凤凰与魔毯》一样,这部作品也有着它的特殊意义。 伊迪丝·内斯比特是一位非常勇于创新的作家,这部《四个孩子和一个护身符》,被后人称之为“时间幻想小说”的开先河之作。 《四个孩子和一个护身符》讲的是一个什么故事呢? 父亲远行,母亲住院,西里尔四兄妹被寄放在奶妈家里。一天,四个人在城里一家动物商店里发现了一个怪物。怪物的魔法早就已经丧失,但它让他们去古董店买回一块石头的护身符。 可护身符只剩下了一半。 “必须设法找到另外一半,”怪物说,“一块完整的护身符,才能逢凶化吉。这半块护身符能把你们带到任何想去的地方。” 二楼住着一位考古学家,他们请他辨认护身符上的字,他刚读完,那半块护身符就变成了碎块。考古学家告诉孩子们:要想找回那块完整的护身符,就一定要返回到过去。 他们念着护身符的名字,竟然真的潜入了过去,来到了八千年前的埃及…… 在今天,时间旅行,已不是什么激动人心的话题了,甚至连科学幻想小说中都不常使用了。但在一百多年前,这可是一个大胆的创举。 而且整部作品写得生动有趣,即使是在今天,我们读起来也丝毫不感到陈旧乏味。难怪大学者、《纳尼亚王国传奇》的作者刘易斯当年对《四个孩子和一个护身符》也是一片激赏,他认为这是一部老少咸宜的作品,甚至得出了儿童文学的一条基准:“仅仅是让孩子们喜欢的故事是不良的儿童文学。” 你看,你更要读一读这部作品了。 读完了这几部优秀的儿童文学作品,相信你一定会记住了一个伟大的名字: 伊迪丝·内斯比特。 书评(媒体评论) 伊迪丝·内斯比特的作品,一直是我行文风格临摹的对象,她笔下的童话故事永远是浩瀚无垠且趣味横生的神奇世界!……她是我最欣赏的儿童文学作家。 ——《哈利·波特》作者 J.K.罗琳 内斯比特以超凡的想象力将魔法世界与现实结合得浑然一体。 ——《纽约时报》著名图书评论家 彼得·格拉斯曼 妖精的堕落不是儿童文学的堕落。与其说是妖精被插入了孩子的日常世界,还不如说,妖精开始大举进犯孩子的日常世界,是两个世界的相互扩张。 ——日本儿童评论家 安藤美纪夫 伊迪丝·内斯比特不仅是英国儿童文学史上第一个黄金时代的巨星,也是20世纪儿童文学的伟大源原。 ——日本《英美儿童文学》评论 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。