淘气是孩子的天性,也是创作者灵感的来源。本系列图书选取世界儿童文学宝库中有关“淘气小孩”的故事,分别由美国、意大利、保加利亚和澳大利亚等国的著名作家创作,每一本都堪称国宝级的童书。
布思·塔金顿的《小淘气彭洛德的烦恼》是其中一本,其主角彭洛德是一个12岁男孩,不知为什么,他做的事情总会惹得老师、家长头疼不已,邻居们甚至称他为“全城最坏的男孩”,他不明白这是为什么,也不明白大人们为什么总是让他做些无聊透顶的事情,他为此而烦恼……
网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 小淘气彭洛德的烦恼/世界著名淘气包总动员 |
分类 | 少儿童书-儿童文学-童话寓言 |
作者 | (美)布思·塔金顿 |
出版社 | 新疆青少年出版社 |
下载 | ![]() |
简介 | 编辑推荐 淘气是孩子的天性,也是创作者灵感的来源。本系列图书选取世界儿童文学宝库中有关“淘气小孩”的故事,分别由美国、意大利、保加利亚和澳大利亚等国的著名作家创作,每一本都堪称国宝级的童书。 布思·塔金顿的《小淘气彭洛德的烦恼》是其中一本,其主角彭洛德是一个12岁男孩,不知为什么,他做的事情总会惹得老师、家长头疼不已,邻居们甚至称他为“全城最坏的男孩”,他不明白这是为什么,也不明白大人们为什么总是让他做些无聊透顶的事情,他为此而烦恼…… 内容推荐 童年是一生中最漫长的时光,对即将迎来12岁生日的彭洛德来说尤其如此。他是如此渴望自由,渴望成功,渴望被理解……可事实却是,他被称为“全城最坏的男孩”,他的问题和麻烦一个接着一个,似乎没完没了。布思·塔金顿的《小淘气彭洛德的烦恼》这本书可以帮你读懂男孩的内心世界。了解他们的那些小小烦恼。 目录 第一章 男孩和狗 第二章 神奇的小说 第三章 要化装的男孩 第四章 危险举动 第五章 《圆桌骑士》 第六章 伤心的黄昏 第七章 可怕的酗酒 第八章 学校遐思 第九章 飞起来了 第十章 约翰姨父 第十一章 忠实的狗 第十二章 邀请伦斯戴尔小姐 第十三章 天花药水 第十四章 莫里斯的体格 第十五章 新来的邻居 第十六章 升起的新星 第十七章 告别展览 第十八章 彭洛德的歌 第十九章 男孩本性 第二十章 弟弟们 第二十一章 鲁普·克洛诺斯 第二十二章 模仿者 第二十三章 黑人小分队 第二十四章 小绅士 第二十五章 又是柏油 第二十六章 无事的午后 第二十七章 谁当牧师 第二十八章 十二岁生日 第二十九章 纽约的范琼 第三十章 生日舞会 第三十一章 傍晚的栅栏 试读章节 第三章 要化装的男孩 用完了午餐,彭洛德开始为下午的演出做准备,他的妈妈和十九岁的漂亮姐姐玛格丽特为他穿衣打扮。她们让他站在妈妈卧室的窗户旁边,开始按照自己的意愿打扮他。 他强忍着这种折磨,默默无声地站着,仿佛比屠宰场那些待宰的小牛还可怜。只要善于观察,就不难发现他内心的强烈抗议。某一次排练时,孩子的妈妈和姐姐也都参加了,萝拉·鲁布什夫人说,她期待着演出服装“充满古典气息,带着浓郁的艺术气质”。至于具体怎样,就要看各位女士的品位如何了。于是,斯科菲尔德夫人和玛格丽特信心十足地要为彭洛德准备服装。她们虽然不是什么专家,但她们相信自己的品位不会比其他女人差。不过,她们最担心的是,这位小蓝斯洛特爵士打扮起来不知究竟会怎么样。 她们脱下彭洛德的衣服,只剩下内衣。让他仔仔细细洗了一个澡后,她们就给他打扮起来。先是给他穿了一双长筒丝袜。袜子原本是蓝色的,现在已经洗成了白色。对彭洛德的腿来说,这袜子实在太大,松松垮垮的,-但长度还不错,可以当作紧身裤。 随后,她们给他穿上了一件奇怪的衣服,说不出的古怪。1886年,斯科菲尔德夫人还没嫁人时,曾经穿过一件亮橙红色的丝绸料子的长裙参加她的“第一次社交舞会”。结婚后,这个衣服改过好几次,为了符合不同时期的流行风格。最后一次,因为染坊的失误,衣服变得面目全非,要是穿在身上,肯定会招来不少目光。斯科菲尔德夫人曾想把它送给厨娘黛拉,但考虑到不知道黛拉对这件衣服持什么态度,现在又不太好找这样的厨娘,她最终打消了这个念头。 大概是萝拉·鲁布什夫人的话触动了她们,她们决定再把这件衣服好好改一改,大改一番。不管怎么说,曾经的亮橙色的长裙,它的上身终于又起作用了,裹住了小蓝斯洛特爵士身子的前后和两只胳膊。这大概是这件衣服最后一次出现在公共场合了。 不过,这件衣服比较短,只到腰的上面,距离下面的长筒丝袜还有一大截。此时的彭洛德看上去就像一个德国大兵,谈不上什么古典气息。当然,在这方面女人是极富天赋的,她们的做法简直没法细致地记录下来。彭洛德的父亲是个保守派,虽然到了20世纪,但他仍然坚持冬天穿红色的法兰绒衣。有一天,妈妈在收拾爸爸冬天的内衣时,发现了一件旧得不能再旧的裤子,已经完全穿不上了。妈妈一下子冒出一个想法:把这给小蓝斯洛特爵士改成短裤,这样,他的服装就更真实了,也多少有了真正的古典气息。她裁掉了大部分裤腿,把裤子前后翻过来,再用银色的装饰带把接缝处包上,这样,就看不出旧裤子的影子了。 彭洛德穿上这条短裤,妈妈用一些别针将短裤和长筒丝袜连起来,远看是看不出这些别针来的。她们禁止彭洛德弯腰,彭洛德只好直挺挺地站着,把脚伸进他上舞蹈课时穿的软底鞋,那是一双低跟轻便舞鞋,上面装饰着粉红色的大玫瑰花。 彭洛德面露难色,生气地问道:“不让我弯腰,我怎么在演戏的时候跪下……” “自己想想办法!”妈妈咬着别针说出这句话,她大概认为自己的话完全能够解决儿子的问题。 她们在彭洛德的脖子上系了一圈褶皱花边,然后毫无规律地在他身上到处别上丝带。玛格丽特还在他的头发上扑了一层很厚的粉。 她一边弄一边回答妈妈的问题:“嘿,没问题,十三州时期大家都往头发上扑粉。” “我觉得不合适,”妈妈语调温和地说,“蓝斯洛特爵士肯定生活在十三州时期之前。” “放心吧,妈妈。”玛格丽特安慰妈妈说,“没人会区别得这么清楚,萝拉·鲁布什夫人更不会知道的。她对这种事情了解得不多。当然了,她的那些创作还是很棒的,那部儿童剧的台词就写得挺优美的。别动,彭洛德!”《哈罗德·拉摩雷兹》的小作者忍不住动了动。“再说,头发上扑点儿粉挺好的,你瞧瞧,还能认出他是彭洛德吗?” 尽管事实如此,但玛格丽特说这话时得意的语气多少有些不得体。当然,彭洛德还不太理解这种事,他觉得自己的精神多少好了点儿。一个星期前,妈妈给他量了一个大概的身高尺寸,可他一直没见过这套衣服。尽管此时他看不到镜子,但禁不住开始想象自己的模样:也许像乔治·华盛顿,也许像演员茱莉亚·马洛小姐在《第十二夜》中表演时的样子。 这时,他看到了从邻居那儿借来的一把剑,这让他的心情又好了一些。那个邻居是皮西厄斯骑士会的成员。最后,她们给他穿上了一件披风。这原本是玛格丽特的高尔夫短斗篷,上面到处缝着毛茸茸的白色棉花团。披风上装饰着一个红色法兰绒的十字,这个十字是参考报纸广告上十字军战士的图做的。她们用大别针把披肩固定在彭洛德的肩膀上,别在那件旧裙子做成的衣服上。披风挂在身后,一直垂到了彭洛德的脚后跟,但一点儿也不会影响到他正面的形象。现在…… P17-20 序言 幽默文学与成长的需要 安武林 笑是人的一种本能,是人情感的自然反应。如果升华到文学和艺术的高度,那就是一门学问了。不然,就不会有《笑的历史》这本书了。 无论是幽默文学也好,戏剧艺术也罢,如果到了孩子们的文学世界里,那就会被称为“幽默儿童文学”,换言之,那就是如何让小读者开心、让小读者笑的文学。世界上经典的儿童文学之林中,有幽默儿童文学这一分支。 很显然,新疆青少年出版社出版的“世界著名淘气包总动员”所选中的这些儿童文学书,就属于世界经典幽默儿童文学的范畴。 我们都知道,人来到这个世界上所做的第一件事就是学会了哭。大概,他们已经知道了这个世界并非是童话里的世界,所以先哭一场,然后再打量这个世界。当然,这有点开玩笑的意思,但谁敢说这没有道理呢? 其实,我们都是努力在给孩子们创造一个明媚的世界,所以,要尽量先赋予他们轻松愉快的环境和生活。对于孩子来说,无忧无虑,无拘无柬,这是童年本来就该享受的一个成长过程,但事实往往并非如此,孩子从小就生长在一个被规范了的世界里,很多孩子一副小大人的模样,这是一种悲哀。 我以为,幽默的文学,恰恰是孩子最最需要的东西。轻松地阅读,愉快地阅读,大概幽默文学是首选,也是孩子们出自天性的选择。这与孩子们都喜欢吃甜食是一样的道理。 纵观这些幽默的儿童文学,张扬的都是孩子的个性,释放的都是孩子被压抑的天性。在他们眼里,清规戒律是最无聊的东西。他们的行为举止很具有破坏性,至少在幽默的儿童文学里面是如此的。我们不必大惊失色,因为这是孩子成长过程中的必然,是必须要经历的。 我很喜欢这些经典的幽默儿童文学书,尤其是《淘气包日记》(也有翻译为《捣蛋鬼日记》的)和《淘气大王比比扬》(也有翻译为《比比扬奇遇记》的)。这些作品深受孩子们的喜爱,不少写幽默作品的儿童文学作家也从中受到过很大的教益。如果仔细加以比较,我们不难发现国内作家们从中借鉴的内容。 《淘气包日记》中的主人公是个无法无天的小男孩,淘气得令人啼笑皆非。作家本人特别大胆,把这个小男孩的“淘气”刻画到了淋漓尽致的地步。如果这个小主人公是中国的小男孩的话,那确实会让大人大惊失色的——太淘气了,淘气到了令人忧虑的地步。尤其是那些恶作剧,简直具有天才一般的创意。这本小说也曾被拍摄成电视剧和电影,是继《木偶奇遇记》之后深受意大利家长和孩子们喜爱的一部作品。每次看到这部作品,我就会想起《大闹天宫》的动画片,这个主人公就像孙悟空一样淘气。不过,这本书中的故事并非出自作者的杜撰和虚构,这是一本带有自传色彩的小说,基本上可以说是作者本人童年的写照。 相比之下,《淘气大王比比扬》就稍微柔和一些,不是那么闹腾。前者属于日记体的小说,作者收放自如,尤其是可以描写自己的内心世界。它真实,逼真,富有感染力。《淘气大王比比扬》则带有历险小说的特点,悬念重重,放得很开,读起来回肠荡气。再加上幻想的情趣和魔法小说的一些手段.小说就更显得丰富多彩了。毫无疑问的是,这两部小说都是以人物为主的,抒写他们的性格和行为,讲述他们的经历.其实,更重要的是写出了他们对现实的一种反叛。值得在这里特别说一下的是,《淘气大王比比扬》的翻译者韦苇先生是个诗人、翻译家和学者,翻译的语言很有特点。在我眼里,他就是一个老顽童,所以翻译起来妙趣横生,很是传神。 淘气,就是不合常规,就是具有破坏性。破坏的是世俗的偏见,以及各种清规戒律。尽管我们在文学阅读中可以尽情享受这份淘气带来的快乐,但在现实中,淘气的孩子往往得不到理解和宽容,这是一种无奈。 这套丛书是一道精神大餐,全世界的淘气包似乎都集中在这里了。序写到这里,我自己似乎都成了一个淘气包。实在忍不住了,哈哈哈! |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。